Sony PCK-LM3AM Instruction Guide

Sony Cameras Instruction Guide - PCK-LM3AM.
Download
Page  of 2
4.8, 2418 votes
background image

© 2013 Sony Corporation   Printed in China

4-489-483-01(1)

ご使用方法

    画面の汚れ、ほこりを拭き取ってください。L:  画面の左上に合わせてセミハー

ドシートの黒枠部分を指で押さえながら、しっかり貼ってください。

  カメラによって画面サ

イズが若干異なるため、セミハードシートのサイズが小さい場合があります。 セミハードシー

トの中央部を画面に押しつけないでください。画面に押しつけながらセミハードシートを貼る

と虹色の摸様が見えることがあります。その場合はセミハードシートを剥がしてもう一度貼り
直すと模様が消えます。

S:  気泡が入った場合は、貼り直しができます。 保護シートをはが

すときは、セロハンテープを使ってはがすことをおすすめします。 小さな気泡は、一晩ほど放

置すると自然に消える場合があります。
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。

Notice for the customers in the countries applying EU Directives

Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Germany

How to Use   Wipe any dirt or dust from the screen.   L:  Align the black border of the Semi 

Hard Sheet with the top left corner of the screen and press the sheet against the screen to firmly 

attach it while holding down the black border.   Depending on the device model, the Semi 

Hard Sheet may be smaller than the screen of the device.   Do not press the center of the 

Semi Hard Sheet to the screen. If you press the center of the Semi Hard Sheet against the 

screen, a rainbow pattern may appear on the Semi Hard Sheet. In that case, to eliminate the 

rainbow pattern, remove and re-attach the Semi Hard Sheet.   S:  Re-attach the protect sheet if 

there are bubbles between the screen and the protect sheet.   When removing the protect sheet, 

we recommend that you remove it slowly using adhesive tape.   Small bubbles may disappear 

themselves if you just leave the protect sheet on overnight.
Design and specifications are subject to change without notice.

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE

Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon 

Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne

Utilisation   Essuyez la saleté ou la poussière de l’écran.   L:  Alignez le bord noir de la feuille 

semi-rigide sur le coin supérieur gauche de l’écran et, tout en tenant le bord noir, pressez la feuille 

contre l’écran pour la fixer fermement.   Selon le modèle de l’appareil, la feuille semi-rigide peut 

être plus petite que l’écran de l’appareil.   Ne pressez pas le centre de la feuille semi-rigide 

contre l’écran. Si vous pressez le centre de la feuille semi-rigide contre l’écran, un motif en arc-

en-ciel peut apparaître sur la feuille semi-rigide. Dans ce cas, pour éliminer ce motif, détachez 

et rattachez la feuille semi-rigide.   S:  Reposez la feuille de protection s’il y a des bulles entre 

l’écran et la feuille de protection.  Pour détacher la feuille de protection, il est conseillé de le faire 

lentement avec du ruban adhésif.  Les petites bulles peuvent disparaître d’elles-mêmes en une 

nuit sans avoir à réajuster la feuille de protection.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.



(b)

(b)

(a)

(a)

Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE

Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón

Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 

70327 Stuttgart, Alemania

Forma de utilización    Limpie la suciedad o el polvo de la pantal a.   L:  Alinee el borde negro 

de la hoja semidura con la esquina superior izquierda de la pantal a y presione la hoja contra la 

pantal a para fijarla firmemente manteniendo presionado el borde negro.   Dependiendo del 

modelo de dispositivo, la hoja semidura puede ser más pequeña que la pantal a del dispositivo.  

 No presione el centro de la hoja semidura contra la pantalla. Si presiona el centro de la 

hoja semidura contra la pantal a, en la hoja semidura puede aparecer un patrón de arco iris. En 

tal caso, para eliminar el patrón de arco iris, retire y vuelva a fijar la hoja semidura.   S:  Vuelva 

a pegar la lámina protectora si hay burbujas entre la pantal a y la lámina protectora.   Cuando 

despegue la lámina protectora, recomendamos que lo haga lentamente utilizando cinta adhesiva  

 Las burbujas pequeñas pueden desaparecer por sí mismas si deja la lámina protectora colocada 

durante una noche. 
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan 

Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Deutschland

Richtige Verwendung    Wischen Sie jeglichen Staub oder Schmutz vom Bildschirm ab.    

L:  Richten Sie den schwarzen Rand der halbharten Schutzfolie mit der oberen linken Ecke des 

Bildschirms aus und drücken Sie die Folie zum Anbringen gegen den Bildschirm, während Sie den 

schwarzen Rand angedrückt halten.   Je nach dem Gerätemodell kann die halbharte Schutzfolie 

kleiner als der Bildschirm des Geräts sein.   Drücken Sie nicht die Mitte der halbharten 

Schutzfolie auf den Bildschirm. Wenn Sie die Mitte der halbharten Schutzfolie gegen den 

Bildschirm drücken, kann ein Regenbogenmuster auf der halbharten Schutzfolie erscheinen. 

Nehmen Sie in diesem Fall die halbharte Schutzfolie ab und bringen sie wieder an, um das 

Regenbogenmuster zu beseitigen.   S:  Bringen Sie die Schutzfolie erneut an, fal s sich Blasen 

zwischen dem Bildschirm und der Schutzfolie befinden.   Beim Entfernen der Schutzfolie 

empfehlen wir, dass Sie diese langsam mit Hilfe von Klebeband abziehen.   Kleine Blasen können 

von alleine verschwinden, wenn Sie einfach die Schutzfolie über Nacht angebracht lassen.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung 

vorbehalten.

Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn

Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Duitsland

Hoe werkt het    Veeg vuil of stof van het scherm.   L:  Lijn de zwarte rand van het semi-harde 

vel uit met de linker bovenhoek van het scherm en druk het vel tegen het scherm om deze stevig te 

bevestigen terwijl u de zwarte rand omlaag houdt.   Afhankelijk van het toestelmodel, kan het 

semi-harde vel kleiner zijn dan het scherm van het toestel.   Druk het midden van het semi- 

harde vel niet op het scherm. Indien u het midden van het semi-harde vel op het scherm drukt, 

verschijnt een regenboogpatroon op het semi-harde vel. In dat geval verwijdert u het semi-harde 

vel en bevestigt u het opnieuw om het regenboogpatroon te verwijderen.   S:  Maak het 

schermbeschermingsvel opnieuw vast als er bellen zijn tussen het scherm en het 

schermbeschermingsvel.   Wanneer u het schermbeschermingsvel verwijdert, raden wij aan dit 

langzaam te doen met gebruik van plakband.   Kleine belletjes kunnen vanzelf verdwijnen als u 

het schermbeschermingsvel er een nacht op laat zitten. 
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder

kennisgeving.

Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv

Til verkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Tyskland

Användning    Torka bort smuts eller damm från skärmen.   L:  Rikta in den svarta kanten på 

den halvhårda filmen mot det vänstra övre hörnet av skärmen och tryck filmen mot skärmen för 

att fästa den ordentligt medan du håller ned den svarta kanten.   Beroende på enhetens modell 

kan den halvhårda filmen vara mindre än skärmen på enheten.   Tryck inte i mitten av den 

halvhårda filmen mot skärmen. Om du trycker i mitten av den halvhårda filmen mot skärmen, 

kan det bli ett regnbågsmönster på den halvhårda filmen. Ta i sådant fall bort den halvhårda 

filmen och sätt fast den igen, för att få bort regnbågsmönstret.   S:  Sätt på skyddsfilmen igen om 

det finns bubblor mel an skärmen och skyddsfilmen.   När du ska ta bort skyddsfilmen, 

rekommenderar vi att du tar bort den försiktigt med hjälp av tejp.   Små bubblor kan försvinna av 

sig självt om du bara låter skyddsfilmen vara över natten. 
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE

Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone

Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 

70327 Stuttgart, Germania

Uso    Eliminare ogni traccia di sporco o polvere dallo schermo.   L:  Allineare il bordo nero 

del a pellicola semirigida con l’angolo superiore sinistro dello schermo e premere la pellicola 

sullo schermo per applicarla saldamente tenendo abbassato il bordo nero.   In base al modello 

del dispositivo, la pellicola semirigida potrebbe essere più piccola rispetto allo schermo del 

dispositivo.   Non premere il centro della pellicola semirigida sullo schermo. Se si preme 

il centro del a pellicola semirigida sullo schermo, su di essa potrebbe apparire una sfumatura 

arcobaleno. In tal caso, per rimuovere la sfumatura arcobaleno rimuovere e applicare di nuovo 

la pellicola semirigida.   S:  Applicare nuovamente la pellicola di protezione se si sono formate 

bolle tra lo schermo e la pellicola di protezione.   Per rimuovere la pellicola di protezione, 

si raccomanda di procedere con lentezza utilizzando nastro adesivo.   Le bolle più piccole 

potrebbero riassorbirsi se si lascia la pellicola di protezione applicata per una notte.
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE

Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão

Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 

70327 Stuttgart, Alemanha

Como utilizar    Limpe qualquer sujidade ou pó no ecrã.   L:  Alinhe a margem preta da folha 

semirrígida com o canto superior esquerdo do ecrã e pressione a folha contra o ecrã para fixá-la 

bem, ao mesmo tempo que mantém fixa a margem preta.   Dependendo do modelo do 

dispositivo, a folha semirrígida poderá ser mais pequena do que o ecrã do dispositivo.   Não 

pressione o centro da folha semirrígida contra o ecrã. Se pressionar o centro da folha 

semirrígida contra o ecrã, poderá surgir um padrão de arco-íris na folha semirrígida. Nesse caso, 

para eliminar o padrão do arco-íris, retire e volte a fixar a folha semirrígida.   S:  Volte a fixar a 

película de proteção se houver bolhas entre o ecrã e a película de proteção.   Quando retirar a 

película de proteção, recomendamos que a retire devagar utilizando fita adesiva.   As bolhas mais 

pequenas poderão desaparecer se deixar a película de proteção de um dia para o outro.
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.

Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-0075 Ιαπωνία

Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 

70327 Stuttgart, Γερμανία

Τρόπος χρήσης    Σκουπίστε τυχόν βρομιά ή σκόνη από την οθόνη.   L:  Ευθυγραμμίστε το 

μαύρο πλαίσιο του ημίσκληρου φύλλου με την επάνω αριστερή γωνία της οθόνης και πιέστε 

το φύλλο πάνω στην οθόνη ώστε να επικολληθεί γερά ενώ ταυτόχρονα κρατάτε πατημένο 

το μαύρο πλαίσιο.   Ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής, το ημίσκληρο φύλλο μπορεί να 

είναι μικρότερο από την οθόνη της συσκευής.   Μην πιέσετε το κέντρο του ημίσκληρου 

φύλλου στην οθόνη. Εάν πιέσετε το κέντρο του ημίσκληρου φύλλου στην οθόνη, ενδέχεται 

να εμφανιστεί ένα μοτίβο ουράνιου τόξου στο ημίσκληρο φύλλο. Σε αυτή την περίπτωση, για να 

εξαφανιστεί το μοτίβο ουράνιου τόξου, αφαιρέστε και προσαρτήστε ξανά το ημίσκληρο φύλλο.   

S:  Επικολλήστε πάλι το φύλλο προστασίας αν υπάρχουν φυσαλίδες μεταξύ της οθόνης και του 

φύλλου προστασίας.   Κατά την αφαίρεση του φύλλου προστασίας, συνιστάται να το αφαιρέσετε 

αργά χρησιμοποιώντας αυτοκόλλητη ταινία.   Οι μικρές φυσαλίδες μπορεί να φύγουν μόνες τους 

αν αφήσετε το φύλλο προστασίας στη θέση του κατά τη διάρκεια της νύχτας.
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.

Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE

Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia

Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, 

Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania

Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy

Sposób użycia    Zetrzeć z ekranu pył i zabrudzenia.   L:  Wyrównać czarną ramkę 

wzmocnionej osłony z lewym górnym rogiem ekranu i przycisnąć osłonę do ekranu, aby mocno ją 

przykleić, przytrzymując czarną ramkę.   W zależności od modelu urządzenia wzmocniona 

osłona może być mniejsza niż ekran urządzenia.   Nie przyciskać środkowej części 

wzmocnionej osłony do ekranu. Przyciśnięcie środkowej części wzmocnionej osłony do ekranu 

spowoduje wystąpienie na wzmocnionej osłonie efektu tęczy. W takim wypadku, aby usunąć efekt 

tęczy należy zdjąć i ponownie przykleić wzmocnioną osłonę.   S:  Przykleić folię ochronną  

z powrotem, jeśli między ekranem a folią ochronną wytworzą się pęcherzyki powietrza.   Folię 

ochronną najlepiej powoli zdejmować za pomocą taśmy przylepnej.   Małe pęcherzyki powietrza 

mogą same zniknąć, jeśli folia ochronna pozostanie przyklejona na noc.
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ

Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko

Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Nemecko

Spôsob používania    Z obrazovky utrite špinu a prach.   L:  Zarovnajte čierny okraj polotvrdej 

ochrannej fólie s ľavým horným rohom obrazovky a pevne aplikujte fóliu jej pritlačením k 

obrazovke pri súčasnom pridržiavaní čierneho okraja.   V závislosti na modeli zariadenia 

môže byť polotvrdá ochranná fólia menšia než obrazovka zariadenia.   Nepritláčajte stred 

polotvrdej ochrannej fólie k obrazovke. Ak pritlačíte stred polotvrdej ochrannej fólie k 

obrazovke, na ochrannej fólii sa môže objaviť vzor dúhy. V takom prípade vzor dúhy odstránite 

sňatím a opätovným aplikovaním polotvrdej ochrannej fólie.   S:  Ak sa medzi obrazovkou a 

ochrannou fóliou nachádzajú bubliny, ochrannú fóliu aplikujte znova.  Pri snímaní ochrannej 

fólie vám odporúčame snímať ju pomaly pomocou lepiacej pásky.  Stačí, ak necháte ochrannú 

fóliu aplikovanú cez noc a malé bubliny sami zmiznú.
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő vásárlóink számára

Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán

Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Németország

Használata    Törölje le a szennyeződéseket és a port a képernyőről.   L:  Igazítsa a félmerev 

fólia fekete szélét a képernyő bal felső sarkához, és a fólia fekete szélét lefogva határozottan nyomja 

rá a fóliát a képernyőre a felerősítéshez.   Az eszköz model jétől függően előfordulhat, hogy a 

félmerev fólia kisebb, mint az eszköz képernyője.   Ne nyomja rá a félmerev fólia közepét a 

képernyőre. Ha rányomja a félmerev fólia közepét a képernyőre, a félmerev fólián szivárványos 

mintázat jelenhet meg. Ebben az esetben a félmerev fólia eltávolításával és ismételt felhelyezésével 

szüntetheti meg a szivárványos mintázatot.   S:  Ha a képernyő és a védőfólia között buborékok 

keletkeznek, helyezze fel újra a védőfóliát.  Azt tanácsoljuk, hogy a védőfólia eltávolítását 

lassan végezze egy ragasztószalag használatával.  A kisebb buborékok maguktól eltűnnek, ha a 

védőfóliát az éjszaka folyamán állni hagyja. 
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

0.656510s