Sony LCS-VCD Notes

Sony Cameras Notes - LCS-VCD.
Download
Page  of 2
4.4, 2216 votes
background image

© 2010 Sony Corporation   Printed in China

4-123-697-11(1)

レインカバーのご使用後は、乾いたやわらかい布でよく拭き、水分を取っ

 

ˎ

てから収納してください。
ご使用になるビデオカメラに合わせて、付属のクッションをお使いくださ

 

ˎ

い。
別売マイクを収納する際は、ビデオカメラから外してください。

 

ˎ

付属のポーチは、ケース内部に取り付けた状態でお使いください。

 

ˎ

After using the rain cover, wipe off any water with a soft dry cloth, then 

 

ˎ

store the rain cover in its case.

Use the supplied cushion to fit your video camera.

 

ˎ

When storing a separately purchased microphone, remove it from the 

 

ˎ

video camera first.

Use the supplied pouch with it fitted to the inside of the case.

 

ˎ

Après avoir utilisé la housse anti-pluie, essuyez toute l’eau avec un chiffon 

 

ˎ

doux et sec, puis rangez la housse anti-pluie dans son étui.

Utilisez le coussin fourni adapté à votre caméscope.

 

ˎ

Avant de ranger un microphone acheté séparément, détachez-le du 

 

ˎ

caméscope.

Utilisez la pochette fournie qui se trouve à l’intérieur de la housse.

 

ˎ

Nachdem Sie die Regenschutzabdeckung verwendet haben, wischen Sie 

 

ˎ

alles Wasser mit einem weichen, trockenen Tuch ab und bewahren Sie 

danach die Regenschutzabdeckung in ihrer Schutzhülle auf.

Verwenden Sie das mitgelieferte Polster für Ihre Videokamera.

 

ˎ

Beim Ablegen eines getrennt gekauften Mikrofons nehmen Sie dieses 

 

ˎ

zuerst von der Videokamera ab.

Verwenden Sie den mitgelieferten Beutel, der im Inneren des Gehäuses 

 

ˎ

angebracht ist.

Después de utilizar la cubierta para la lluvia, limpie cualquier resto de agua 

 

ˎ

con un paño suave seco y, a continuación, guarde la cubierta para la lluvia 

en su funda.

Utilice el amortiguador suministrado para encajar la videocámara.

 

ˎ

Cuando guarde un micrófono adquirido aparte, retírelo en primer lugar de 

 

ˎ

la cámara. 

Utilice la bolsa suministrada fijada al interior de la funda.

 

ˎ

Nadat u de regenkap hebt gebruikt, veegt u eventueel water weg met een 

 

ˎ

zachte, droge doek en bergt u de regenkap op in de bijbehorende hoes.

Gebruik het bijgeleverde kussen zodat uw videocamera goed past.

 

ˎ

Bij het opbergen van een apart gekochte microfoon, dient u deze eerst van 

 

ˎ

de videocamera af te halen.

Gebruik er het meegeleverde zakje voor dat zich aan de binnenkant van de 

 

ˎ

hoes bevindt.

När du har använt regnskyddet torkar du av eventuellt vatten med en mjuk, 

 

ˎ

torr duk, och förvarar sedan regnskyddet i dess fodral.

Använd den medföljande kudden för att passa in videokameran.

 

ˎ

När en separat inköpt mikrofon ska läggas ner, ta bort den från 

 

ˎ

videokameran först.

Den medföljande påsen ska vara fäst på väskans insida när den används.

 

ˎ

LCS-VCD

0.585588s