Sony iPOD Dock RDPT50iP User's Manual

Sony MP3 Docking Station User's Manual - iPOD Dock RDPT50iP.
Download
Page  of 2
4.4, 1968 votes
background image

Should any solid object or liquid fall into the 

unit, unplug the unit and have it checked by 

qualified personnel before operating it any 

further.

During a thunderstorm, do not touch the 

antenna (aerial) and plug.

Do not touch the unit with wet hands.

Do not place the unit anywhere near water.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
Wipe the battery with a dry cloth to assure a 

good contact.

Be sure to observe the correct polarity when 

installing the battery.

Do not hold the battery with metallic tweezers, 

otherwise a short-circuit may occur.

Note
In the Operating Instructions, “iPod” is used as 

a general reference to functions on an iPod, 

iPhone or iPad, unless otherwise specified by 

the text or il ustrations.

If you have any questions or problems concerning 

your unit, please consult your nearest Sony dealer.

Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS

POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC 

DISTORTION: 

With 3 ohm loads both channels driven, from  

150 Hz - 10,000 Hz; rated 3 watts per channel 

minimum RMS power, with no more than 10% 

total harmonic distortion in AC operation.
iPod

Rated voltage: DC 5 V

Rated current: Max. 2.1 A
General
Speaker

Approx. 50 mm (2 inches) dia. × 2
Input

AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)

Input impedance: 10 kΩ

Standard input level: 245 mV
Power output

3 W + 3 W (at 10% harmonic distortion)  

(with AC adaptor)

1 W + 1 W (at 10% harmonic distortion)  

(with rechargeable battery)
Power source

Rated external power source: DC IN 6.5V (With 

supplied AC adaptor (AC 100 V - 240 V,  

50 Hz/60 Hz)) or Rechargeable battery pack:  

NH-RDPT50
Battery life

Approx. 5 hours (Playback of iPod)
Dimensions (including projecting parts and 

controls)

Approx. 337.0 mm × 108.5 mm × 77.0 mm  

(w/h/d)

(13 3/8 inches × 4 3/8 inches × 3 1/8 inches) 

(Docking Tray and Storage Stand closed)

Approx. 337.0 mm × 108.5 mm × 130.0 mm  

(w/h/d)

(13 3/8 inches × 4 3/8 inches × 5 1/8 inches) 

(Docking Tray and Storage Stand open)
Mass

Approx. 1.2 kg (2 lb 10 oz)
Supplied accessories

Remote control (with a lithium battery) (1)

AC adaptor (1)

Operating Instructions (this document) (1)

Cushion for small-size iPod (1)
Compatible iPod/iPhone/

iPad models
The compatible iPod/iPhone/iPad models are as 

follows.

Update the software of the iPod/iPhone/iPad to 

the latest version before using it with this unit.

iPod touch (4th generation)

iPod touch (3rd generation)

iPod touch (2nd generation)

iPod nano (6th generation)*

iPod nano (5th generation)

iPod nano (4th generation)

iPod nano (3rd generation)

iPod classic

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad (3rd generation)

iPad 2

iPad

*   The iPod nano (6th generation) cannot be 

controlled by the remote when the command of 

MENU,” “,” “,” and “ENTER” is pressed.

Design and specifications are subject to change 

without notice.

Preparations

Power source
Auto power off

After playback of the iPod (or component 

connected to AUDIO IN jack) has finished, if no 

operation is performed for about 20 minutes, the 

unit will automatical y turn off.
To prepare a power source
This unit contains a rechargeable battery pack.

Charge the battery before using this unit for the 

first time, or when it is depleted. You can operate 

the unit while charging.

1  Connect the supplied AC adaptor to the 

DC IN 6.5V jack on the back of this unit 

firmly, and plug it into a wall outlet to 

charge the battery.

Note on the AC adaptor 

Use the supplied Sony AC adaptor only. The 

polarity of the plugs of other manufacturers 

may be different. Failure to use the supplied AC 

adaptor may cause the unit to malfunction.

2  Confirm that charging has started. 

The BATTERY/CHARGE indicator (red) lights 
up while charging, and turns off when 
charging is complete.

Note
It will take maximum 7 hours to charge the 

battery.

To use the rechargeable 

battery 
You can operate the unit with the rechargeable 

battery instead of the AC adaptor.
Notes on the rechargeable battery
The maximum output will be lower when the 

AC adaptor is disconnected.

The BATTERY/CHARGE indicator (green) 

becomes dim when the battery is weak, and 

turns off when remaining battery power is 

depleted.

Important Safety Instructions

1)  Read these instructions.

2)  Keep these instructions.

3)  Heed all warnings.

4)  Follow all instructions.

5)  Do not use this apparatus near water.

6)  Clean only with dry cloth.

7)  Do not block any ventilation openings. 

Install in accordance with the manufacturer’s 

instructions.

8)  Do not install near any heat sources such as 

radiators, heat registers, stoves, or other 

apparatus (including amplifiers) that produce 

heat.

9)  Do not defeat the safety purpose of the 

polarized or grounding-type plug. A polarized 

plug has two blades with one wider than the 

other. A grounding type plug has two blades 

and a third grounding prong. The wide blade 

or the third prong are provided for your safety. 

If the provided plug does not fit into your 

outlet, consult an electrician for replacement 

of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on 

or pinched particularly at plugs, convenience 

receptacles, and the point where they exit 

from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by 

the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, 

or table specified by the manufacturer, or sold 

with the apparatus. When a cart is used, use 

caution when moving the cart/apparatus 

combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms 

or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service 

personnel. Servicing is required when the 

apparatus has been damaged in any way, such 

as power-supply cord or plug is damaged, 

liquid has been spilled or objects have fallen 

into the apparatus, the apparatus has been 

exposed to rain or moisture, does not operate 

normal y, or has been dropped.

For the state of California USA only

Perchlorate Material –special handling may apply, see 

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Perchlorate Material: Lithium battery contains 

perchlorate

RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE 

BATTERIES
Nickel Metal Hydride batteries are 

recyclable. You can help preserve 

our environment by returning 

your used rechargeable batteries to 

the collection and recycling 

location nearest you.

For more information regarding recycling of 

rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837 or 

visit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged or leaking Nickel 

Metal Hydride batteries.

On copyrights

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and 

iPod touch are trademarks of Apple Inc., 

registered in the U.S. and other countries.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made 

for iPad” mean that an electronic accessory has 

been designed to connect specifical y to iPod, 

iPhone or iPad, respectively, and has been 

certified by the developer to meet Apple 

performance standards. Apple is not responsible 

for the operation of this device or its compliance 

with safety and regulatory standards. Please note 

that the use of this accessory with iPod, iPhone or 

iPad may affect wireless performance.

Precautions
To disconnect AC power, grasp the plug itself, 

not the cord.

Since a strong magnet is used for the speaker, 

keep credit cards using magnetic coding or 

spring-wound watches, CRT-based TVs, or 

projectors, etc., away from the unit to prevent 

possible damage from the magnet.

Do not leave the unit in a location near a heat 

source such as a radiator or airduct, or in a 

place subject to direct sunlight, excessive dust, 

mechanical vibration, or shock.

Allow adequate air circulation to prevent 

internal heat build-up. Do not place the unit on 

a surface (a rug, a blanket, etc.) or near 

materials (a curtain) which might block the 

ventilation holes.

English

Owner’s Record

The model number and the serial number are located on 

the bottom. 

Record the serial number in the space provided below. 

Refer to them whenever you call upon your Sony dealer 

regarding this product.
Model No. RDP-T50iP

 

Serial No. ________________________________

For customers in the USA

Please register this product on line at 

http://www.sony.com/productregistration

Proper registration will enable us to send you 

periodic updates about new products, services, and 

other important announcements. Registering your 

product will also allow us to contact you in the 

unlikely event that the product needs adjustment 

or modification. Thank you.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not expose this apparatus to 

rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the 

ventilation of the apparatus with newspapers, 

tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted 

candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

expose this apparatus to dripping or splashing, 

and do not place objects filled with liquids, such 

as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, 

such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or 

batteries installed) to excessive heat such as 

sunshine, fire or the like for a long time.
As the main plug of AC adaptor is used to 

disconnect the AC adaptor from the mains, 

connect it to an easily accessible AC outlet. 

Should you notice an abnormality in it, 

disconnect it from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power 

source (mains) as long as it is connected to the 

wall outlet, even if the unit itself has been turned 

off.
The nameplate and important information 

concerning safety are located on the bottom 

exterior of the main unit and on the surface of the 

AC adaptor.
You are cautioned that any changes or  

modifications not expressly approved in this 

manual could void your authority to operate this 

equipment.
CAUTION

Danger of explosion if battery is incorrectly 

replaced. Replace only with the same type.
NOTE

This equipment has been tested and found to 

comply with the limits for a Class B digital device, 

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits 

are designed to provide reasonable protection 

against harmful interference in a residential 

instal ation. This equipment generates, uses and 

can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference to 

radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a 

particular instal ation. If this equipment does 

cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning 

the equipment off and on, the user is encouraged 

to try to correct the interference by one or more 

of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment 

and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is  

connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

WARNING
Replace the battery for the remote commander 

with a Sony CR2025 lithium battery only. Use 

of another battery may present a risk of fire or 

explosion.

Battery may explode if mistreated. Do not 

recharge, disassemble or dispose of in fire.

Dispose of used battery promptly, according to 

local environmental laws and guidelines in 

force. Keep away from children.

When to replace the rechargeable 

battery

Repeated recharging causes the capacity of the 

battery power to decrease over time. Replace the 

battery pack when its capacity becomes half the 

usual time, even after charging it ful y.
Note
The rechargeable battery pack is not a 

commercial y available product. To purchase 

rechargeable battery pack (NH-RDPT50), 

consult with your nearest Sony dealer.

To replace the rechargeable 

battery

1  Remove the screw of the battery 

compartment at the bottom of the unit, 

and open the lid.

2  Disconnect the connector of the battery 

pack and pull the old one out.

3  Insert a new battery pack and connect its 

connector to the jack.

4  Replace the battery compartment lid and 

tighten the screw.

Notes
Charge a new battery pack before use. See “To 

prepare a power source” for details.

Turn off the unit and disconnect the AC 

adaptor before replacing the battery pack.

When replacing the battery pack, place a soft 

cloth etc., under the unit.

To reset the unit
Press the RESET button on the bottom of the unit  

with a pointed object if the buttons on the unit do 

not function.

How to use the Storage 

Stand
To open the Storage Stand
There is a storage stand on the back of the

unit. To open the stand, see “Startup Guide.”
To close the Storage Stand
Close the stand while holding the RELEASE

button.

To store the remote control
Put the remote into the stand.

Remote control
Before using the supplied remote for the first 

time, remove the insulation film.

Aim the remote at the   (Remote sensor) of the 

unit.

The  button indicator flashes when the 

remote’s command is received.
When to replace the battery 

With normal use, the battery (CR2025) should 

last for about 6 months. When the remote can no 

longer operate the unit, replace the battery with a 

new one.

 side facing up

Note
If you are not going to use the remote for a long 

time, remove the battery to avoid any damage 

that may be caused by leakage or corrosion.

4-437-622-11(1)

©2012 Sony Corporation 

Printed in China

Personal Audio 
Docking System

RDP-T50iP

Operating Instructions  US

Manual de instrucciones  ES

Español

Registro del propietario

El número de modelo y el número de serie se encuentran 

en la parte inferior.

Anote el número de serie en el espacio que se 

proporciona a continuación. Consúltelos siempre 

que llame a un distribuidor Sony en relación con este 

producto.
N.º de modelo RDP-T50iP

 

N.º de serie  ___________________________________

Para clientes en los EE. UU.

Registre este producto en línea en la página  

http://www.sony.com/productregistration

Un registro adecuado nos permitirá enviarle de 

manera periódica correos electrónicos acerca 

de productos nuevos, servicios y otras noticias 

importantes. Además, registrar el producto nos 

permitirá ponernos en contacto con usted en 

caso de que el producto necesite algún ajuste o 

modificación. Gracias.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, no exponga este 

aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los 

agujeros de ventilación del aparato con 

periódicos, manteles, cortinas, etc., y no ponga 

velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga 

eléctrica, no exponga nunca el aparato a 

salpicaduras ni coloque sobre él objetos que 

contengan líquido, como jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como 

una estantería para libros o un armario 

empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o 

las baterías instaladas) a un calor excesivo como 

el sol directo, fuego o similar durante un período 

prolongado.
Puesto que el enchufe principal del adaptador de 

ca se usa para desconectar este adaptador, es 

recomendable usar una toma de corriente de ca 

de fácil acceso. Si detecta algo anormal en el 

enchufe, desconecte de inmediato la unidad de la 

toma de corriente de ca.
La unidad no estará desconectada de la fuente de 

alimentación de ca (toma de corriente) mientras 

esté conectada a la toma de pared, aunque esté 

apagada.
En la parte inferior externa de la unidad principal 

y en la superficie del adaptador de ca se 

encuentran la placa de identificación e 

información importante sobre seguridad.
Se le advierte que cualquier cambio o 

modificación no autorizada expresamente en este 

manual podrá anular la autorización que usted 

tiene para utilizar este equipo.

PRECAUCIÓN

Existe el riesgo de explosión si se cambia 

incorrectamente la batería. Cámbiela solo por 

otra del mismo tipo.

NOTA

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado 

que cumple con los límites estipulados para un 

dispositivo digital de Clase B, en conformidad 

con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos 

límites están designados para ofrecer protección 

razonable contra las interferencias nocivas en una 

instalación residencial. Este equipo genera, utiliza 

y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no 

se instala y utiliza de acuerdo con las 

instrucciones, podrá ocasionar interferencias 

nocivas para las comunicaciones de radio. Sin 

embargo, no hay garantía de que no vayan a 

ocurrir interferencias en una instalación en 

particular. Si este equipo ocasiona interferencias 

de radio nocivas para la recepción de radio o 

televisión, lo que podrá determinarse apagando y 

encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario 

intente corregir las interferencias tomando una o 

más de las medidas siguientes:

— Reoriente o reubique la antena de recepción.

— Aumente la separación entre el equipo y receptor.

— Conecte el equipo a una toma de corriente de un 

circuito diferente al que está conectado el receptor.

— Consulte al distribuidor o a un técnico con 

experiencia en radio/TV para que le ayude.

ADVERTENCIA

Cambie la batería del control remoto por una 

batería de litio Sony CR2025 únicamente. Si usa 

cualquier otra batería, habrá riesgo de incendio 

o explosión.

La batería puede explotar si se utiliza en forma 

inadecuada. No la recargue, desarmar ni la 

arroje al fuego.

Deseche la batería agotada de inmediato. De 

acuerdo con las leyes y directrices ambientales 

locales vigentes. Manténgala fuera del alcance 

de los niños.

Instrucciones de seguridad importantes

1)  Lea estas instrucciones.

2)  Guarde estas instrucciones.

3)  Preste atención a todas las advertencias.

4)  Siga todas las instrucciones.

5)  No utilice este aparato cerca del agua.

6)  Límpielo solamente con un paño seco.

7)  No bloquee ninguna abertura de ventilación.  

Instale el aparato de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante.

8)  No instale el aparato cerca de fuentes de calor 

como radiadores, rejil as de salida de calor, 

estufas, u otros aparatos (incluidos 

amplificadores) que produzcan calor.

9)  No anule la función de seguridad de la clavija 

polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una 

clavija polarizada tiene dos cuchil as con una 

más ancha que la otra. Una clavija de tipo con 

puesta a tierra tiene dos cuchil as y una tercera 

espiga de puesta a tierra. La cuchil a ancha o la 

tercera espiga están provistas para su 

seguridad. Si la clavija provista no encaja en su 

toma de corriente, consulte con un electricista 

para que le reemplace la toma de corriente 

obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación para impedir 

que pueda ser pisado o pinchado, 

particularmente en los enchufes, tomas de 

corriente con extensión eléctrica y puntos 

donde salen del aparato.

11) Utilice solamente aditamentos/accesorios 

especificados por el fabricante.

12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, 

trípode, soporte, o mesa especificado por el 

fabricante, o vendido con el aparato. Cuando 

se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la 

combinación de carrito/aparato para evitar 

que se vuelque y le ocasione heridas.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas 

eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar 

durante largos periodos de tiempo.

14) Solicite toda asistencia técnica a personal 

cualificado. El servicio de reparación será 

necesario cuando el aparato haya sido dañado 

de cualquier forma, tal como cuando esté 

dañado el cable de alimentación o la clavija, se 

haya derramado líquido o hayan caído objetos 

al interior del aparato, el aparato haya sido 

expuesto a la lluvia o humedad, no funcione 

normalmente, o se haya dejado caer.

Sólo para el estado de California, EE. 

UU.

Material de perclorato: puede requerir una 

manipulación especial; consulte  

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Material de perclorato: la batería de litio contiene 

perclorato

Para clientes de los EE UU y 

CANADÁ
RECYCLADO DE BATERIAS DE 

NÍQUEL-HIDRURO METALICO
Las baterías de níquel-hidruro  

metalico son reciclables. Usted  

podrá ayudar a conservar el  

medio ambiente devolviendo  

las baterías usadas al punto  

de reciclaje mas cercano.

Para más información sobre el  

reciclado de baterías, llame al número  

gratuito 1-800-822-8837, o visite  

http://www.rbrc.org/

Precaución: No utilice baterías de  

níquel-hidruro metalico dañadas o con fugas.

Sobre los derechos de autor

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod 

touch son marcas registradas de Apple Inc., 

registradas en Estados Unidos y otros países.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for 

iPad” significa que un accesorio electrónico ha 

sido diseñado específicamente para conectarse 

con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido 

certificado por el desarrol ador para cumplir con 

los estándares de rendimiento de Apple.  En 

ningún caso Apple se hace responsable de la 

operación de este dispositivo o de su 

cumplimiento con los estándares de regulación y 

seguridad. Por favor, tenga en cuenta que el uso 

de este accesorio con el iPod, iPhone o iPad puede 

afectar al rendimiento del wireless.

Precauciones
Para desconectar la unidad de ca del suministro 

de alimentación, tómela del enchufe, no del 

cable.

Debido a que el altavoz utiliza un imán potente, 

mantenga las tarjetas de crédito que utilizan 

codificación magnética o los relojes de cuerda, 

televisores de tubos de rayos catódicos (CRT) o 

proyectores, etc. alejados de la unidad para 

evitar posibles daños causados por el imán.

No coloque la unidad cerca de una fuente de 

calor, como un radiador o conducto de aire, o 

en un lugar que esté expuesto a la luz solar 

directa, polvo excesivo, vibración mecánica o 

golpes.

Deje que el aire circule adecuadamente para 

evitar la acumulación interna de calor. No 

coloque la unidad sobre una superficie (tapete, 

manta, etc.) o cerca de materiales (cortinas) que 

puedan obstruir los orificios de ventilación.

En caso de que un objeto sólido o líquido 

cayera sobre la unidad, desenchúfela y haga que 

la revise personal calificado antes de proseguir 

con su uso.

Durante una tormenta eléctrica, no toque la 

antena (aérea) ni el enchufe.

No toque la unidad con las manos mojadas.

No coloque la unidad cerca del agua.
NOTAS SOBRE LA BATERÍA DE LITIO

Limpie la batería con un paño seco para 

garantizar un contacto adecuado.

Asegúrese de observar la polaridad al instalar la 

batería.

No sostenga la batería con pinzas metálicas; de 

lo contrario, podría producirse un 

cortocircuito.

Nota

En el Manual de instrucciones, el término 

“iPod” hace referencia en general a las 

funciones de un iPod, iPhone o iPad a menos 

que el texto o las ilustraciones especifiquen lo 

contrario.

Si tiene alguna pregunta o problema en relación 

con su unidad, póngase en contacto con su 

distribuidor Sony más cercano.

Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE LA 

ALIMENTACIÓN DEL AUDIO

POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN 

ARMÓNICA TOTAL: 

Con cargas de 3 ohms, ambos canales dirigidos, 

desde 150 a 10 000 Hz; potencia eficaz RMS 

mínima de 3 watts nominales por canal, con un 

máximo del 10% de distorsión armónica total en 

operación de ca.
iPod

Tensión nominal: cc 5 V

Corriente nominal: Máx. 2,1 A
Generales
Altavoz

Aprox. 50 mm (2 pulgadas) de diámetro. × 2
Entrada

Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)

Impedancia de entrada: 10 kQ

Nivel de entrada estándar: 245 mV
Salida de potencia

3 W + 3 W (distorsión armónica al 10%)  

(con adaptador de ca)

1 W + 1 W (distorsión armónica al 10%)  

(con batería recargable)
Fuente de alimentación

Fuente de alimentación externa calificada: DC IN 

6,5V (Con adaptador de ca suministrado [ca  

100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz]) o paquete de batería 

recargable: NH–RDPT50
Vida útil de la batería

Aproximadamente 5 horas (Reproducción de 

iPod)
Dimensiones (que incluye partes salientes y 

controles)

Aprox. 337,0 mm × 108,5 mm × 77,0 mm  

(an/al/prf)

(13 3/8 pulgadas × 4 3/8 pulgadas × 3 1/8 pulgadas)

(bandeja de acoplamiento y soporte para 

almacenamiento cerrados)

Aprox. 337,0 mm x 108,5 mm x 130,0 mm  

(an/al/prf)

(13 3/8 pulgadas × 4 3/8 pulgadas × 5 1/8 pulgadas)

(bandeja de acoplamiento y soporte para 

almacenamiento abiertos)
Masa

Aproximadamente 1,2 kg (2 libras 10 onzas)
Accesorios suministrados

Control remoto (con una batería de litio) (1)

Adaptador de ca (1)

Instrucciones de funcionamiento (este 

documento) (1)

Almohadil a para iPod pequeño (1)
Modelos de iPod/iPhone/

iPad compatibles
A continuación, se indican los modelos de iPod/

iPhone/iPad compatibles.

Actualice el software del iPod/iPhone/iPad a la 

última versión antes de utilizar esta unidad.

iPod touch (4a generación) 

iPod touch (3a generación) 

iPod touch (2a generación) 

iPod nano (6a generación)

iPod nano (5a generación)

iPod nano (4a generación)

iPod nano (3a generación)

iPod classic

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad (3a generación) 

iPad 2

iPad

*   El iPod nano (6ª generación) no puede 

controlarse con el control remoto cuando se 

presiona “MENU”, “”, “” y “ENTER”.

El diseño y las especificaciones están sujetos a 

cambios sin previo aviso.

Preparaciones

Fuente de energía
Sistema de desconexión automática

Después de que la reproducción del iPod (o de un 

componente conectado al conector AUDIO IN ) 

haya finalizado, si no se realiza ninguna operación 

durante aproximadamente 20 minutos, la unidad 

se apagará automáticamente.
Para preparar una fuente de 

energía
Esta unidad contiene una batería recargable. 

Cargue la batería antes de usar por primera vez 

esta unidad, o cuando esté agotada. Puede utilizar 

la unidad mientras se carga.

1  Conecte firmemente el adaptador de ca 

suministrado al conector DC IN 6,5V 

ubicado en la parte trasera de esta 

unidad, y enchúfelo a una toma de la red 

para cargar la batería.

Nota acerca del adaptador de ca

Use únicamente el adaptador de ca Sony 

suministrado. Es posible que la polaridad de los 

enchufes de otros fabricantes sea diferente. 

Pueden producirse fal as en la unidad si no se 

utiliza el adaptador de ca suministrado.

2  Confirme que la carga ha comenzado. 

El indicador de BATTERY/CHARGE (rojo) se 

encenderá durante la carga, y se apagará 

cuando la carga esté completa.

Nota

La carga de la batería tomará un máximo de  

7 horas.

Para usar la batería 

recargable
Puede operar la unidad con la batería recargable 

en lugar del adaptador de ca.
Notas sobre la batería recargable

La salida máxima será más baja cuando el 

adaptador de ca esté desconectado.

El indicador BATTERY/CHARGE (verde) se 

tornará tenue cuando la batería esté baja, y se 

apagará cuando el resto de la batería se agote.

En qué momento debe reemplazar la 

batería recargable

La carga repetida hace que la capacidad de la 

batería disminuya con el tiempo. Reemplace la 

batería cuando su capacidad sea la mitad de la 

normal, incluso después de cargarla por completo.
Nota

La batería recargable no es un producto 

comercialmente disponible. Para comprar la 

batería recargable (NH-RDPT50), comuníquese 

con su distribuidor de Sony más cercano.

Para reemplazar la batería 

recargable

1  Retire el tornillo del compartimiento de 

la batería en la parte inferior de la unidad 

y abra la tapa.

2  Desconecte el conector de la batería y 

retire la batería vieja.

3  Inserte una nueva batería y conecte su 

conector a la toma.

4  Coloque nuevamente la tapa del 

compartimiento de la batería y ajuste el 

tornillo.

Notas
Cargue la batería nueva antes de usarla. Para 

conocer más detalles, consulte la sección “Para 

preparar una fuente de energía”.

Apague la unidad y desconecte el adaptador de 

ca antes de reemplazar la batería.

Cuando reemplace la batería, coloque una tela 

suave, etc., debajo de la unidad.

Para volver a configurar la 

unidad
Presione el botón RESET en la parte inferior de la 

unidad con un objeto puntiagudo si los botones 

de la unidad no funcionan.

Cómo utilizar el 

soporte para 

almacenamiento
Para abrir el soporte para 

almacenamiento
Hay un soporte de almacenamiento en la parte 

posterior de la unidad. Para abrir el soporte, 

consulte la “Guía de inicio rápido”.
Para cerrar el soporte para 

almacenamiento
Cierre el soporte mientras mantiene presionado el 

botón RELEASE.

Para almacenar el control 

remoto
Coloque el control remoto en el soporte.

Control remoto
Antes de utilizar por primera vez el control 

remoto suministrado, quite la película aislante.

Apunte el control remoto a   (sensor remoto) de 

la unidad.

El botón indicador  parpadea cuando recibe 

el comando del control remoto.
Cuándo se debe cambiar la batería

En condiciones normales de uso, la batería 

(CR2025) debería durar unos 6 meses. Cuando la 

unidad ya no funcione con el control remoto, 

sustituya la batería por una nueva.

El lado  hacia arriba

Nota

Si no va a utilizar el control remoto durante un 

período de tiempo prolongado, retire la batería 

para evitar que se produzcan daños por fugas o 

corrosión.

RESET button

Botón RESET 

Related Manuals for Sony iPOD Dock RDPT50iP

0.674570s