Sony AC-SQ950D User's Manual

Sony Network Card User's Manual - AC-SQ950D.
Download
Page  of 18
4.7, 1455 votes
background image

To Operate Video Equipment

See illustration C.

For details of the connection, refer to the instruction manual of the video
equipment.

1 Set the mode change switch to VCR/CAMERA.

2 Connect the power cord or the car battery cord to this unit.

3 Connect the power cord to a wall outlet or a cigarette lighter

socket.

4 Connect the connecting cord A to the DC OUT connector of this

unit.

5 Connect the connecting cord B to the video equipment.

Notes
• If you set the mode change switch to CHARGE while operating the video

equipment, the power supply to the video equipment stops.

• You cannot charge the battery pack attached to this unit while operating

the video equipment.

• Keep this unit away from the equipment you are using if the picture is

disturbed.

Fuse Replacement
If this unit is not working properly while using DCC-VQ1, check to see if
the fuse has blown out.  If the fuse has blown out, replace it in the following
way.

1 Twist the end of the plug and remove it.

2 Remove the blown out fuse.

3 Insert the new fuse and twist the end of the plug and tighten.

Notes
• Replace the fuse with a fuse of the same voltage (4 A, 125 V).
• If the car's cigarette lighter socket is dirty with ash, etc., the plug part will

become hot due to a poor connection.  Be sure to clean it before using.

• When replacing the fuse, do not substitute anything for the specified fuse.
• If the fuse blows again soon after replacement, consult your nearest Sony

dealer.

Please contact your car dealer about the polarity that your car is grounded
or the voltage of your car battery, etc.

5 When charging is complete, remove the battery pack.

Attaching two battery packs simultaneously
This unit allows attachment of two battery packs simultaneously. In this
case, charging starts with the battery pack attached in Slot 1.
When two battery packs are not attached simultaneously, charging starts
with the battery pack attached first regardless of whether it is in Slot 1
 or 2.

Note
This unit cannot charge two battery packs simultaneously.

PRECAUTION
Tht set is not disconnected from the AC power source (wall outlet) as long
as it is connected to the wall outlet, even if the set itself has been turned off.

To Install the battery pack

See illustration B-2.

1

 Place the battery pack on this unit with the mark facing the

terminal shutter.

2

 Slide the battery pack in the direction of the arrow.

Press the battery pack until the terminal shutter enters completely
into this unit.

To remove the battery pack

See illustration B-2.

Slide the battery pack in the direction of the arrow, then lift it straight out.

Notes
• Do not lift the unit by gripping the battery pack.
• When you install the battery pack, be sure not to strike it to the terminal

shutter.

• Be careful not to pinch your fingers during attachment and removal of the

battery pack.

Charging time
The following table shows the charging time for the main battery pack
which is discharged completely.

• Approximate minutes to charge an empty battery pack fully (Full charge).
• Approximate minutes in parentheses indicate the time when you charge

normally (Normal charge).

• To ascertain the battery life, refer to the instruction manual of the video

equipment which you use.

• The charging time may differ depending on the condition of the battery

pack or the temperature of the environment.

• When you use the car battery cord, only quick charging is performed.

Notes
• When the mode change switch is set to VCR/CAMERA during charging,

charging stops.

• If the CHARGE lamp does not light or flash, check that the battery pack is

correctly attached to the AC adaptor/charger. If it is not attached it will
not be charged.

To Check Charging
While charging, you can check the charging time on the display. After
starting charging in a minute, BATTERY LIFE lights up on the display.
The displayed remaining time is the approximate time when taking
photographs via the viewfinder. The remaining time is shorter when the
LCD display is used.

Press DISPLAY while charging is underway.
After attaching a battery pack, wait for about 1 min. Each time you press
DISPLAY, the slot indicator lamp lights up and the display in the display
window changes to the display shown below.
When two battery packs are attached simultaneously, the time display of
the battery pack not being charged will automatically return to the time
display of the battery pack being charged after about 10 secs.
Here is an example of installation of a battery pack in Slot 1 first and then
in Slot 2. The slot indicator lamp corresponds to the slot number.

A

Troubleshooting

Specifications
AC-SQ950
Power requirements

100 - 240 V AC, 50/60 Hz
12/24 V DC
(only for negative grounded cars)

Power consumption

35 W
Charge mode:
56 VA (100 V AC), 74 VA (240 V AC)
Operating mode:
37 VA (100 V AC), 49 VA (240 V AC)

Output voltage

DC OUT:
8.4 V, 2.0 A in operating mode
Battery charge terminal:
8.4 V, 2.9 A in charge mode

Operating temperature

0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)

Storage temperature

–20 °C to 60 °C (–4 °F to 140 °F)

Dimensions

Approx. 123 

× 48 × 135 mm (w/h/d)

(Projections are not included (4 1/2 

× 1 10/16 × 5 1/4 inches)

 in the dimensions.)
Mass

Approx. 390 g (13.8 oz)

Supplied accessories

Connecting cord DK-215 (1), AC power cord (1)

DCC-VQ1
Input voltage

DC 12/24V

Fuse rating

125 V 4 A

Cord length

Approx. 1.5 m

Mass

Approx. 80 g (3.0 oz)

Design and specifications are subject to change without notice.

Use a commercially available AC plug adaptor, if necessary, depending on
the design of the wall outlet.

Identifying the parts

See illustration A.

1

Terminal shutter

2

Slot 1

3

DC IN connector (only for DCC-VQ1)

4

DC OUT connector

5

CHARGE lamp 1

6

Slot 2

7

CHARGE lamp 2

8

Mode change switch

9

CHARGE mode lamp

q;

Display window

qa

Slot indicator lamp

qs

DISPLAY change button

Display window
qd

“InfoLITHIUM” indicator

qf

WARNING indicator

qg

TIME TO CHG (charge) indicator

qh

Time indicator

qj

BATTERY LIFE (battery remaining time) indicator

qk

VCR/CAMERA indicator

ql

Full charge indicator

w;

Remaining battery indicator

To Charge the Battery Pack

See illustration B-1.

When the power cord and car battery cord (DCC-VQ1) are connected at
the same time, power input from the battery cord is given priority.

1 Set the mode change switch to CHARGE.

2 Connect the power cord or the car battery cord to this unit.

3 Connect the power cord to a wall outlet or a cigarette lighter

socket.
The beep sounds and the display window lights up.

4 Install the battery pack.

Charging begins. When the remaining battery indicator becomes 
and the CHARGE lamp lights up, normal charge is completed. The
charge mode lamp lights up as shown below in accordance with the
charge mode.
x

 SuperQuick (SQ) Charge underway

t The “SQ MODE” lamp lights up.

x

 Quick charging underway

t The “QUICK MODE” lamp lights up.

For full charge, which allows you to use the battery slightly longer than
“normal charge”, leave the battery pack attached until the CHARGE
lamp goes out.
Remove the battery pack when required.  It can be used even if the
charging is not completed.

Remaining battery indicator

AC/DC Adaptor/Charger

Operating Instructions

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

使用说明书

3-072-818-12(1)

AC-SQ950D

Sony Corporation  © 2002  Printed in Japan

1

2

1

2

B

English

Notes
• The time display shows the approximate time when charging at 25 °C.

The time display may differ from the actual charging time depending on
using conditions and circumstances.

• The time display may show “– – – –” in the following cases. However, this

is not a malfunction.
– The remaining battery time is less than 5 minutes.
– There is a difference between the displayed time and actual charging

time. Even if this happens, continue charging.

• Full charge requires about 1 hour after normal charge is complete. If you

remove the battery pack between normal charge and full charge, the
charging time may not be displayed properly in the next charging.

• When a battery that has not been used for a long time is charged, the

displayed remaining time and full charge time sometimes differ from the
actual times. This is not a malfunction. If this happens, charge the battery
pack until it is fully charged. The correct times can be displayed.

• When you attach a fully charged battery pack to this unit, “TIME TO CHG

FULL 1h” may appear on the display. However, this is not a malfunction.

• You may wait for a while after pressing DISPLAY until the display shows

the time indication.

• To display the remaining battery time of a new battery, attach it to your

video camera recorder and use it for about 20 seconds. Then, charge the
battery with this unit.

• You may wait for a while until the time display appears for the battery

pack that is not being charged. In addition, there are cases where the time
will not be displayed depending on the condition of the battery pack.
These instances are not malfunctions.

Thank you for purchasing the Sony AC/DC adaptor/charger.

AC-SQ950D is a generic trademark (name) for both AC-SQ950 and DCC-
VQ1.

Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference.

The AC-SQ950 AC adaptor/charger can be used as follows:

Connect the power cord (supplied) to a wall outlet, or connect the car
battery cord (DCC-VQ1) to the cigarette lighter socket in your car only
for negative (-) grounded cars.
• To charge a lithium ion type battery pack. Ni-Cd/Ni-MH type batteries

are not rechargeable.
The following functions are available with the “InfoLITHIUM” battery
pack:
– Quickly charging
– SuperQuick (SQ) Charge (Compatible only with NP-QM71/QM91.

When you use the car battery cord, only quick charging is performed).

– Remaining charge time display

• To enable the power supply to the video equipment,  connection cords are

included with this unit.

What is the “InfoLITHIUM” ?
The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data
with compatible electronic equipment about its battery consumption. Sony
recommends that you use the “InfoLITHIUM” battery pack (M series) with
electronic equipment having the 

 mark.

“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.

What is SuperQuick (SQ) Charge?
SuperQuick (SQ) Charge is the general name of a quick charging feature
and power system. The combination of the “InfoLITHIUM” batteries
having the 

 or 

 mark and their corresponding devices realizes this

feature.
SuperQuick (SQ) Charge provides a vast reduction in the charging time in
comparison to conventional quick charging (or ordinary charging).

– From a comparison we made

Comparison to quick-charging-compliant systems (AC-VQ850/VQ800
and NP-FM91/FM70)
Time for normal charge:

about a 40% reduction

Time for full charge:

more than a 20% reduction

Comparison to built-in charging functions, using the AC power adaptor,
AC-L10
Time for normal charge:

about a 70 % reduction

Time for full charge:

about a 50 % reduction

Note
The recording and playback time with normal charge is about 90% of the
time with full charge.

WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.

AC power cord must be changed only at the qualified service shop.

For the customers in Canada

CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.

Notes on Use
About the AC power cord plug
The AC-SQ950 comes in two models, differentiated by the shape of the AC
power cord plug.

Model

Shape of the plug

Model for USA/Canada

Polarized

Model for other countries/regions

Non polarized

• The model for USA and Canada:  One blade of the plug is wider than the

other for the purpose of safety and will fit into the wall outlet only one
way.  If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your
dealer.

About the remaining battery time
While charging the battery pack, this unit will show the remaining battery
time with your video equipment, etc. on the following conditions.
• Using the “InfoLITHIUM” battery pack
• Using the electronic equipment having the  

 mark

Make sure that you use the battery pack having the  

 mark.

Consult the operating instructions supplied with your video equipment if it
is applied to “InfoLITHIUM”.

If you use this battery pack with electronic equipment not having the 
mark, the remaining battery capacity will not be indicated in minutes.*

* The indication may not be accurate depending on the condition and environment

which the equipment is used under

Warranty for Recorded Content
Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback
is not made due to a malfunction of the battery pack, AC power adaptor,
AC power adaptor/charger, etc.

We cannot provide compensation for image
content
We cannot provide compensation for recorded content such as images and
sound, if images are not recorded or played back due to a malfunction in
the AC adapter/charger, etc.

Charging
Use only a lithium ion type battery pack.  This unit cannot be used to
charge a Ni-Cd/Ni-MH type battery pack.
• Attach the battery pack firmly.
• Charge the battery pack on a flat surface without vibration.

Charging temperature
• To provide maximum battery efficiency, the recommended temperature

range when charging is 10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F).

• This unit complies with SuperQuick (SQ) Charge and quick charging,

but charging outside the recommended temperature range will lead to
longer charging times in order to protect the battery pack. Once the
charging time has been extended, it will not return to SuperQuick (SQ)
Charge or quick charging even if the temperature is brought within the
recommended temperature range. Reattach the battery and then
recharge it.

Others
• The negligible amount of electric current will flow into the AC adaptor/

charger as long as the AC adaptor/charger is plugged into the wall outlet.

• Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended

period of time.  To disconnect the cord, pull it out by the plug.  Never pull
the cord itself.

• Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or

damaged.

• Use this unit near to a wall outlet. This is to ensure that the power plug

can be immediately unplugged from the wall outlet to turn the power off
if some abnormality occurs during use.

• Use this car battery charger only for cars which use a 12 or 24 volt battery.
• There are cars which are negatively grounded and there are others which

are positively grounded.
This unit is for negatively grounded cars only.

• Use the unit with leaving the car engine going. If you use the unit with the

car engine stopped, the car battery may become unusable.

• Unplug the car battery cord from the cigarette lighter socket when not in

use. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord
itself.

• The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is

located on the bottom.

• Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of

the unit or connecting plate.  If it does, a short may occur and the unit
may be damaged.

• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble or convert the unit.
• Do not apply mechanical shock or drop the unit.
• While the unit is in use, it gets warm.  But this is normal.
• Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM

reception.

• Do not place the unit in a location where it is:

— Extremely hot or cold
— Dusty or dirty
— Very humid
— Vibrating

• Placing this unit in locations subject to the direct sunlight such as on

dashboards or near heating apparatus may cause this unit to deform or
malfunction.

If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony
dealer.

C

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.

This symbol is intended to alert the user to the presence
of uninsulated “Dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.

CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.

NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A AND CANADA
The Graphical Symbols with Supplemental Marking is located on the
bottom of the unit.

Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.

Model No.  AC-

Serial No.

Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.  This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.  If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for
your safety and convenience.

Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the
same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to
BS1362 (i.e., marked with 

 or 

 mark) must be used.

If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover,
be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use
the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover,
please contact your nearest Sony service station.

For the customers in Germany
Directive: EMC Directive 89/336/EEC. 92/31/EEC
This equipment complies with the EMC regulations when used under the
following circumstances:
• Residential area
• Business district
• Light-industry district
(This equipment complies with the EMC standard regulations EN55022
Class B.)

Français

Symptom

Video equipmet does not
work.

The battery is not charged.

Power immediately turns
off even though there is
sufficient remaining battery
power, or the displayed
remaining time differs from
the actual time.
The display is not switched.
The rapid charging or
SuperQuick (SQ) Charge is
not performed.

The CHARGE lamp blinks,
and “CHARGE ERROR” is
displayed in the display
window.

Cause/Solution

•The power plug is disconnected from the

wall outlet.

•The car battery cord (DCC-VQ1) is

disconnected from the cigarette lighter socket.
t Insert into the wall outlet or cigarette

lighter socket.

•The connector cable is not properly connected.

t Connect properly.

•The mode change switch is set to CHARGE.

t Set the mode change switch to VCR/

CAMERA.

•The mode change switch is set to VCR/

CAMERA.
t Set the mode change switch to CHARGE.

•Fully charge again.

t The remaining battery power will be

correctly displayed.

t Read “About the remaining time”.

The display shown below may appear if a
battery pack is charged outside of the
recommended charging temperature range of
10 °C to 30 °C.  In this case, charging can be
performed, but it will not be performed with
quick charging or SuperQuick (SQ) Charge to
protect the battery pack.

t Check through the following chart

AC plug adaptor

AC-SQ950

Wall outlet

Battery pack

Charging time

(Quick Charge)

NP-FM50

105 (45)

NP-FM70

150 (90)

NP-FM91

205 (145)

NP-QM71

175 (115)

NP-QM91

205 (145)

Battery pack

Charging time

(Super Quick (SQ) Charge)

NP-QM71

130 (70)

NP-QM91

150 (90)

• N’exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil, comme sur le

tableau de bord d’une voiture, ni à la chaleur d’un appareil de chauffage,
car il pourrait être déformé ou ne plus fonctionner.

En cas de problème, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur Sony.

En cas de panne

Symptômes

L’appareil vidéo ne
fonctionne pas.

La batterie n’est pas
chargée.

L’alimentation est tout de
suite coupée, bien que
l’autonomie de la batterie
soit suffisante, ou le temps
restant affiché est différent
du temps actuel.
L’indication ne change pas.
La recharge rapide ou la
recharge SuperQuick (SQ)
n’est pas effectuée.

Le voyant CHARGE
clignote, et « CHARGE
ERROR » apparaît.

Spécifications
AC-SQ950
Alimentation

Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz
12/24 V CC (voitures à masse négative)

Consommation

35 W
Mode de charge:
56 VA (100 V secteur), 74 VA (240 V secteur)
Mode de fonctionnement:
37 VA (100 V secteur), 49 VA (240 V secteur)

Tension de sortie

DC OUT:
8,4 V, 2,0 A en mode de fonctionnement
Borne de recharge de la batterie:
8,4 V, 2,9 A en mode de charge.

Température de fonctionnement

0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

Température d’entreposage –20 °C à 60 °C (–4 °F à 140 °F)
Dimensions hors tout

Env. 123 

× 48 × 135 mm (l/h/p)

(4 1/

2 × 1 

10/16 

× 5 1/4 pouces)

Poids

Env. 390 g (13,8 on.)

Accessoires fournis

Cordon de liaison DK-215 (1),
Cordon d’alimentation secteur (1)

DCC-VQ1
Tension d’entrée

CC 12/24 volts

Capacité du fusible

125 V 4 A

Longueur du cordon

Approx. 1,5 m

Poids

Approx. 80 g (3.0 oz)

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Si la fiche ne rentre pas dans la prise, utilisez une adaptateur de fiche (en
vente dans le commerce).

Nomenclature

Voir l’illustration A.

1

Obturateur de borne

2

Fente 1

3

Prise DC IN (DCC-VQ1 seulement)

4

Prise DC OUT

5

Témoin CHARGE 1

6

Fente 1

7

Témoin CHARGE 2

8

Sélecteur de mode

9

Témoin de mode CHARGE

q;

Fenêtre d‘affichange

qa

Témoin de fente

qs

Touche DISPLAY change

Fenêtre d‘affichage
qd

Indicateur « InfoLITHIUM »

qf

Indicateur WARNING

qg

Indicateur TIME TO CHG (charge)

qh

Indicateur de durée

qj

Indicateur BATTERY LIFE (autonomie de la batterie)

qk

Indicateur VCR/CAMERA

ql

Indicateur de charge complète

w;

Indicateur de charge de la batterie

Pour charger une batterie

Voir l’illustration B-1.

Lorsque le cordon d’alimentation et le cordon allume-cigares (DCC-
VQ1) sont tous deux raccordés à l’appareil, l’alimentation est fournie
en priorité par le cordon allume-cigares.

1 Réglez le sélecteur de mode sur CHARGE.

2 Branchez le cordon d’alimentation ou le cordon allume-cigares

sur cet appareil.

3 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur ou sur

une douille allume-cigares.
Un bip est audible et la fenêtre d’affichage s’allume.

4 Installez la batterie rechargeable.

La recharge commence. Quand l’indicateur d’autonomie de la batterie
est plein 

 et le témoin CHARGE s’allume, la recharge normale est

terminée. Le témoin de mode de recharge s’allume comme indiqué ci-
dessous selon le mode de recharge.
x

 Recharge SuperQuick (SQ) en cours

t Le témoin « SQ MODE » s’allume.

x

 Recharge rapide en cours

t Le témoin « QUICK MODE » s’allume.

Pour une recharge complète qui vous permettra d’utiliser plus
longtemps l’appareil vidéo, laissez la batterie en place jusqu’à ce que le
témoin CHARGE s’éteigne.
Enlevez la batterie quand nécessaire. Elle peut être utilisée même si elle
n’est pas complètement rechargée.

Nous vous remercions pour l’achat de cet adaptateur secteur CA/CC/
chargeur Sony.

AC-SQ950D est une marque générique (nom) désignant les AC-SQ950 et
DCC-VQ1.

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence future.

L’adaptateur secteur/chargeur AC-SQ950 peut être utilisé:

Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à une prise secteur, ou le
cordon allume-cigares (DCC-VQ1) à la douille allume-cigares d’une
voiture à masse négative (-) seulement.
• Pour charger une batterie au lithium-ion. Les piles de type Ni-Cd/Ni-MH

ne sont pas rechargeables.
Les batteries « InfoLITHIUM » offrent les fonctions suivantes:
– Recharge rapide
– Recharge SuperQuick (SQ) (Compatible seulement avec les NP-QM71/

QM91. Lorsque vous utilisez un cordon allume-cigares, une recharge
rapide seulement est effectuée.)

– Indication du temps de charge restant

• Pour alimenter un appareil vidéo, avec les cordons de liaison fournis avec

cet appareil.

Que signifie « InfoLITHIUM »?
La batterie « InfoLITHIUM » est une batterie au lithium-ion qui peut
échanger des informations sur la consommation d’énergie avec les appareils
électroniques compatibles. Sony conseille d’utiliser une batterie
« InfoLITHIUM » (Modèle M) avec les appareils électroniques portant la
marque 

.

« InfoLITHIUM » est une marque de commerce de Sony Corporation.

Qu’est-ce qu’une recharge SuperQuick (SQ) ?
Une recharge SuperQuick (SQ) est le nom donné à une fonction associant
une recharge rapide et un système électrique. Cette fonction agit avec les
batteries « InfoLITHIUM » portant la marque 

 ou 

 et les appareils

supportant ce type de batterie.
Une recharge SuperQuick (SQ) s’effectue en un temps nettement inférieur à
une recharge classique (ou une recharge ordinaire).

– A titre de comparaison

Comparaison avec les systèmes à recharge rapide (AC-VQ850/VQ800 et
NP-FM91/FM70)
Temps d’une recharge normale : inférieur de 40%
Temps d’une recharge complète : inférieur de plus de 20%

Comparaison avec les fonctions de recharge intégrées lorsque l’adaptateur
secteur AC-L10 est utilise
Temps d’une recharge normale : inférieur de 70%
Temps d’une recharge complète : inférieur de 50%

Remarque
Les temps d’enregistrement et de lecture pour une recharge normale
correspond à environ 90% du temps pour une recharge complète.

AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.

Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé.
Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.

Le cordon d’alimentation secteur de l’appareil doit être changé par un
professionnel uniquement.

Pour les utilisateurs au Canada

ATTENTION
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISE ET POUSSER JUSQU’ AU FOND.

Remarques sur l’utilisation
Fiche du cordon d’alimentation secteur
Le modèle AC-SQ950 existe en deux versions, qui se différencient par la
fiche du cordon d’alimentation secteur.

Modèle

Forme de la fiche

Modèle pour les Etats-unis

Polarisée

et le Canada

Modèle pour les autres pays

Non polarisée

ou régions

• Modèle pour les Etats-Unis ou le Canada:  Une des lames de la fiche est

plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne peut s’insérer que
dans un sens.  Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche
dans la prise, contactez votre revendeur.

Indication d’autonomie
Pendant la recharge de la batterie, cet appareil indiquera l’autonomie de
l’appareil vidéo, etc. dans les cas suivants:
• Vous utilisez une batterie « InfoLITHIUM »
• Vous utilisez un appareil électronique utilisant la marque 
Assurez-vous que la batterie que vous utilisez porte la marque

.

Consultez le mode d’emploi fourni avec votre appareil vidéo s’il s’agit d’un
appareil « InfoLITHIUM ».

Si vous utilisez la batterie « InfoLITHIUM » avec des appareils électroniques ne
portant pas la marque 

, l’autonomie de la batterie ne sera pas indiquée

en minutes.*

* Il se peut que l’indication ne soit pas précise. Cela dépend de la situation et de

l’environnement dans lesquels l’appareil est utilisé

Garantie concernant l’enregistrement
Aucune compensation ne peut être accordée si l’enregistrement ou la
lecture n’a pas pu être effectué en raison d’un problème de batterie,
d’adaptateur secteur ou d’adaptateur secteur/chargeur, etc.

Aucune compensation en cas de perte
d’images
Aucune compensation ne peut être accordée si l'enregistrement ou la
lecture (images ou son) n’ont être effectuées en raison d’un mauvais
fonctionnement de l’adaptateur secteur/chargeur, etc.

Recharge
N’utilisez que des batteries au lithium-ion avec l’adaptateur. L’adaptateur
ne peut être utilisé pour charger une batterie au Ni-Cd/Ni-MH.
• Fixez bien la batterie.
• Chargez la batterie sur une surface plane et sans vibrations.

Température de recharge
• La batterie a une capacité maximale si la recharge est effectuée à une

température de 10°C à 30°C.

• Cet appareil permet des recharges SuperQuick (SQ) et rapides, mais en

dehors de la plage de température recommandée, le temps de charge
sera plus long afin de protéger la batterie. Une fois que le temps de
recharge a été allongé, une recharge SuperQuick (SQ) ou rapide n’est
plus possible même si la batterie est exposée à une plage de
température normale. Rattachez la batterie et rechargez-la.

Divers
• Une quantité négligeable d’électricité circule dans l’appareil s’il reste

branché sur la prise murale.

• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous n’avez pas l’intention de

l’utiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon secteur,
tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.

• N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est endommagé, ou si

l’adaptateur est tombé ou a été endommagé.

• Utilisez cet appareil près d’une prise murale. Vous pourrez débrancher

immédiatement la fiche de la prise murale pour éteindre l’appareil en cas
d’anomalie.

• N’utilisez ce chargeur que dans des voitures avec batterie de 12 ou 24

volts.

• Il existe des voiture à masse négative et d’autres à masse positive.
   Cet appareil ne doit être utilisé que dans les voitures à masse négative.
• Lorsque vous utilisez cet appareil, laissez tourner le moteur de la voiture,

sinon la batterie se videra.

• Débranchez le cordon allume-cigares de la douille allume-cigares de la

voiture lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour débrancher le cordon, tirez sur
la fiche et jamais sur le cordon.

• La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la

consommation électrique et d’autres informations électriques se trouve
sous l’appareil.

• Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de

l’appareil ou de la plaque de connexion. Un court-circuit pourrait se
produire et endommager l’appareil.

• Veillez à ce que les contacts soient toujours propres.
• Ne pas démonter ni modifier l’appareil.
• Ne pas appliquer de chocs mécaniques à l’appareil ni le laisser tomber.
• Quand l’appareil est utilisé, il devient chaud. C’est tout à fait normal.
• Ne pas laisser l’appareil près d’un récepteur AM, car il perturbera la

réception AM.

• Ne pas entreposer l’appareil dans les endroits suivants:

— extrêmement chauds ou froids
— poussiéreux ou sales
— très humides
— exposés à des vibrations.

Indicateur de charge de la batterie

5 Lorsque la recharge est terminée, retirez la batterie.

Rattachement simultané de deux batteries
Deux batteries peuvent être rattachées en même temps. Dans ce cas, la
batterie dans la fente 1 est d’abord rechargée.
Si les deux batteries ne sont pas rattachées en même temps, la recharge
commence par la première batterie rattachée même si celle-ci se trouve
dans la fente 2.

Remarque
Les deux batteries ne peuvent pas être rechargé en même temps.

PRECAUTION
L’ensemble adaptateur-camescope n’est pas isolé de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale (secteur),
même si le camescope a été mis hors tension.

Pour installer la batterie rechargeable

Voir l’illustration B-2

1

 Placez la batterie sur cet appareil avec le repère b orienté vers

l‘obturateur de borne.

2

 Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche.

Appuyez sur la batterie jusqu‘à ce que l‘obturateur de borne soit
complètement introduit dans cet appareil.

Pour enlever la batterie rechargeable

Voir l’illustration B-2

Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche, puis tirez-la tout droit.

Remarques
• Ne soulevez pas l'appareil en saisissant la batterie.
• Lorsque vous installez la batterie, veillez à ne pas heurter l’obturateur de

la borne.

• Faites attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous rattachez

ou retirez la batterie.

Temps de recharge
Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie
principale est complètement déchargée.

• Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger

complètement une batterie vide (Recharge complète).

• Le temps entre parenthèses indiquent approximativement le nombre de

minutes pour une recharge normole (Recharge normale).

• Voir le mode d’emploi de l’appareil vidéo utilisé pour l’autonomie de la

batterie.

• Le temps de recharge varie selon l’état de la batterie et la température

ambiante.

• Lorsque vous utilisez un cordon allume-cigares, une recharge rapide

seulement est effectué.

Remarques
• Si vous réglez le sélecteur de mode sur VCR/CAMERA pendant la

recharge, la recharge s’arrêtera.

• Si le témoin CHARGE ne s’allume pas ou clignote, vérifiez que la batterie

est fixée correctement à l’adaptateur secteur/chargeur. Si elle n’est pas
rattachée correctement, elle ne se rechargera pas.

Indication des temps
Pendant la recharge, vous pouvez vérifier le temps de recharge sur la
fenêtre d’affichage. Une minute après le début de la recharge, BATTERY
LIFE s’allume. Le temps indiqué désigne l’autonomie de la batterie lorsque
vous prenez des photos avec le viseur. L’autonomie sera plus courte si vous
utilisez l’écran LCD.

Appuyez sur  DISPLAY pendant la recharge
Après avoir rattaché la batterie, attendez environ 1 minute. A chaque pression de
DISPLAY, le témoin de fente s’allume et l'affichage suivant apparaît sur
l'afficheur.
Si deux batteries sont rattachées en même temps, l'indication de la batterie qui
n’est pas rechargée est automatiquement remplacé par l'indication du temps de la
batterie rechargée dans les 10 secondes qui suivent.
L’exemple suivant montre les temps indiqués lorsqu’une première batterie est
insérée dans la fente 1 et une seconde dans la fente 2. Le témoin de fente
correspond au numéro de fente.

Causes/Solutions

•Le cordon d’alimentation est débranché de la

prise secteur.

•Le cordon allume-cigares (DCC-VQ1) est

débranché de la prise allume-cigares.
t Branchez-le sur une prise secteur ou une

douille allume-cigares.

•Le cordon de liaison n’est pas raccordé

correctement.
t Raccordez-le correctement.

•Le sélecteur de mode est réglé sur CHARGE.

t Réglez-le sur VCR/CAMERA.

•Le sélecteur de mode n’est pas réglé sur

VCR/CAMERA.
t Réglez-le sur CHARGE.

•Rechargez une nouvelle fois la batterie

complètement.
t L’autonomie n’est pas indiquée

correctement.

tVoir « Iindication d’autonomie »
L'affichage ci-dessous peut apparaître si une
batterie est rechargée en dehors de la plage de
température recommandée (10°C à 30°C). Dans
ce cas, la recharge est normale et les fonctions
de recharge rapide ou SuperQuick (SQ)
n’agissent par afin de protéger la batterie.

t Consultez le tableau suivant.

Normal charge

Full charge

SERIES

TM

1

2

9

8

6

3

qs

4

5

0

7

qa

3

2

4

2

4

1

3

3

2

4

A

2

4

3

1

A

B

To remove
Pour retirer

WARNING

BATTERY LIFE

TIME TO CHG
NORMAL FULL

h

m

VCR/CAMERA

qd

qf

qg

qh

qj

qk

ql

w;

Remove the battery pack from this unit,  then install the same battery
pack again.

If the CHARGE lamp flashes
again:
Install another battery pack.

If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, there is no problem.

If the CHARGE lamp flashes
again:
The problem is with this unit.

If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, the problem is with the
battery pack first installed.

Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product
with the problem.

CHARGE

QUICK
MODE

VCR/

CAMERA

SQ MODE

Sample display for the
charge mode lamp.
Indicates that SuperQuick
(SQ) Charge is underway.

 

 

The remaining time until
normal charge of the
first attached battery
pack is complete
The normal charge time is not

displayed after the normal

charge is complete.

The remaining time until
full charge of the first
attached battery pack is
complete
The full charge time is not

displayed after the full charge

is complete.

The remaining battery
time when the last
attached battery pack
will be installed in your
“InfoLITHIUM” electronic
equipment
The time is not displayed

when the remaining battery

time is less than 5 minutes.

The remaining time until
normal charge of the
last attached battery
pack is complete
The normal charge time is not

displayed after the normal

charge is complete.

The remaining time until
full charge of the last
attached battery pack is
complete
The full charge time is not

displayed after the full charge

is complete.

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

A battery pack attached only in Slot 

1

Two battery packs attached in Slot 

1
 and Slot 

2

The remaining battery
time when the first
attached battery pack
will be installed in your
“InfoLITHIUM” electronic
equipment
The time is not displayed

when the remaining battery

time is less than 5 minutes.

 

 

Retirez la batterie de l’appareil, puis remettez-la en place.

Si le témoin CHARGE
clignote encore:
Installez une autre batterie
rechargeable.

Si le témoin CHARGE s’allume mais
ne clignote pas de nouveau:
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que la recharge est terminée, il n’y a
aucun problème.

Si le témoin CHARGE
clignote de nouveau:
Le problème vient de
l’appareil.

Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l’appareil qui ne
fonctionne pas.

Si le témoin CHARGE s’allume mais
ne clignote pas de nouveau:
Si le témoin CHARGE s’éteint parce
que la recharge est terminée, le
problème vient de la première
batterie rechargeable installée.

Adaptateur de fiche secteur

Prise murale

AC-SQ950

Charge normale

Charge complète

CHARGE

QUICK
MODE

VCR/

CAMERA

SQ MODE

Exemple d’affichage du
témoin de mode de
recharge.
Indique que la recharge
SuperQuick (SQ) est en
cours.

Batterie

Temps de

rechargeable

recharge

(Recharge SuperQuick (SQ))

NP-QM71

130 (70)

NP-QM91

150 (90)

Batterie

Temps de

rechargeable

recharge

(Recharge rapide)

NP-FM50

105 (45)

NP-FM70

150 (90)

NP-FM91

205 (145)

NP-QM71

175 (115)

NP-QM91

205 (145)

Remarques
• Le temps indiqué est approximatif même quand la batterie est rechargée

entre 25 °C. Selon les conditions d’utilisation et les circonstances, le temps
peut être différent du temps réel.

• « – – – – » peut apparaître sur la fenêtre d‘affichage dans les cas suivants.

Il ne s’agit pas d’une anomolie.
– L’autonomie de la batterie est inférieure à 5 minutes.
– Il y a une différence entre le temps affiché et le temps de recharge réel.

Continuez la recharge, si cet indicateur apparaît.

• Une recharge complète prend environ une heure. Si vous détachez la

batterie entre la recharge normale et la recharge complète, le temps risque
de ne pas être indiqué correctement lors de la recharge suivante.

• Si une batterie n’a pas été utilisée pendant longtemps, l’autonomie

indiquée et le temps de recharge complète peuvent être inexacts. C’est
normal. Dans ce cas, rechargez une nouvelle fois la batterie. Les temps
seront alors corrects.

• Quand vous raccordez une batterie complètement rechargée à cet

appareil, « TIME TO CHG FULL 1h »peut apparaître sur la fenêtre
d‘affichage. Il ne s’agit pas d’une anomolie.

• Il faut attendre un certain temps après une pression de DISPLAY pour

que le temps apparaisse.

• Pour connaître l’autonomie d’une batterie neuve, insérez-la sur l’appareil

vidéo et utilisez-la pendant 20 secondes environ. Rechargez ensuite la
batterie sur cet appareil.

• Il faut attendre un certain temps pour que le temps de la batterie qui n’est

pas rechargée soit indiqué. En outre, dans certain cas, le temps n’est pas
indiqué. Ceci dépend de l’état de la batterie, ce n’est pas une anomalie.

Pour utiliser l’appareil vidéo

Voir l’illustration C.

Pour le raccordement, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil vidéo.

1 Réglez le sélecteur de mode sur VCR/CAMERA.

2 Raccordez le cordon d’alimentation ou le cordon allume-cigares

sur cet appareil.

3 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise secteur ou à une

douille allume-cigares.

4 Raccordez le cordon de liaison A à la prise DC OUT de cet

appareil.

5 Raccordez le cordon de liaison B à l’appareil vidéo.

Remarques
• Si vous réglez le sélecteur de mode sur CHARGE pendant l’utilisation de

l’appareil vidéo, l’alimentation sera coupée.

• Vous ne pouvez pas recharger la batterie quand elle est sur l’appareil

vidéo et que celui-ci bonctionne.

• Eloignez l’adaptateur de l’appareil vidéo s’il perturbe l’image.

Remplacement du fusible
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque rous utilisez le DCC-
VQ1, vérifier si le fusible n’a pas sauté. Si le fusible a sauté, remplacez-le de
la manière suivante.

1 Dévissez l’extrémité de la fiche et enlevez-la.

2 Enlevez le fusible sauté.

3 Installez un nouveau fusible, vissez l’extrémité de la fiche et

serrez-la.

Remarques
• Remplacez le fusible par un fusible de la même intensité (4 A, 125 V).
• Si la douille de l’allume-cigares de la voiture est recouverte de cendres ou

autre, la fiche risque de chauffer à cause d’un mauvais contact. Veillez à
nettoyer la douille.

• Remplacez le fusible uniquement par le fusible spécifié.
• Si le fusible saute juste après avoir été remplacé, consultez votre

revendeur Sony.

En ce qui concerne la polarité de la masse de la voiture, la tension de la
batterie de voiture ou autre, consultez votre concessionnaire auto.

Temps restant jusqu'à la
fin d’une recharge
normale de la première
batterie rattachée
Le temps d’une recharge

normale n’est pas indiqué

lorsque la recharge est

terminée.
Temps restant jusqu'à la
fin d’une recharge
complète de la première
batterie rattachée
Le temps de recharge

complète n’est pas affiché

lorsque la recharge complète

est terminée.
Autonomie de la
batterie lorsque la
dernière batterie
rattachée est installée
sur l’appareil
électronique
« InfoLITHIUM »
L’autonomie n’est pas

indiquée lorsque l’autonomie

est inférieure à 5 minutes.
Temps restant jusqu'à la
fin d’une recharge
normale de la dernière
batterie rattachée
Le temps de recharge normal

n’est pas indiqué lorsque la

recharge normale est

terminée.
Temps restant jusqu'à la
fin d’une recharge
complète de la batterie
rattachée
Le temps de recharge

complète n’est pas indiqué à

la fin de la recharge complète.

Indication de
l’autonomie de la
batterie lorsque la
première batterie
rattachée est installée
sur l'appareil
électronique
« InfoLITHIUM ».
Le temps n’est pas indiqué

lorsque l’autonomie est

inférieure à 5 minutes.

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

Batterie dans la fente 

1
 seulement

Batteries dans les fentes 

1
 et 

2

Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.

0.669207s