Ryobi E49CM01 Owner's Manual

Ryobi Power Equipment Owner's Manual - E49CM01.
Download
Page  of 2
4.3, 1005 votes
background image

OPERATOR’S MANUAL

POWER USAGE METER 

E49CM01

WARNING!

R E A d   A N d   U N d E R S TA N d   A L L 

INSTRUCTIONS.  Failure  to  follow  all 

instructions listed below may result in electric 

shock, fire and/or serious injury.

This product is for indoor use only.

do not get the product wet. Do not use if 

this product is exposed to moisture.

do not disassemble. This product has no 

user-serviceable parts.

As with all electrical devices, use caution 

when  plugging  and  unplugging  this  unit 

into an outlet or plugging/unplugging other 

devices into this unit. Do not force this unit 

into  an  outlet.  Do  not  force  plugs  into  this 

outlet.

If  required,  use  only  UL/ETL  approved 

extension cords with this product.

If this unit is used in a manner not specified 

by  the  manufacturer,  the  protection 

provided  by  this  equipment  may  be 

impaired.

do not overload the tool. It must be used 

for powering devices less than the product 

rating.

For  use  in  grounded  outlets  only.  Do 

not  remove  grounding  prong  from  back  of 

product.

Operate  this  product  using  only  the 

AC  power  type  listed  in  the  product 

specifications.

Two- or three-prong plugs may be used 

with this product. Do not force a polarized 

plug (one prong larger than the other) into this 

product. Flip plug over and retry. 

  

Save  these  instructions.  Refer  to  them 

frequently  and  use  them  to  instruct  others 

who  may  use  this  product.  If  you  loan 

someone  this  product,  loan  them  these 

instructions also.

ONE WORLd TECHNOLOGIES, INC.

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625

Phone 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

Ryobi® is a registered trademark of Ryobi Limited used under 
license.

RESET

OV

ER

$  19.85

06:42

pm

C

B

A

E

D

Fig. 1

Fig. 2

SPECIFICATIONS

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

FICHE TECHNIQUE

A - Clock/timer button 

(Bouton « Clock/timer » (Horloge/chronomètre), 

Botón Reloj/cronómetro)

B - Center button (Bouton « Center » [Centre], Botón 

Centro)

C - Enter button (Bouton « Enter » [Entrée], Botón 

Entrar)

D - Overload indicator (Indicateur de surcharge, 

Indicador de sobrecarga)

E - LCD display (Afficheur ACL, Pantalla de LCD)

WARRANTY

OPERATION

UTILISATION

OPERATION

Ratings: 

0.2 to 15 Amps max or 24 to 1800 watts max. 

@ 100-120V AC (50-60Hz)
display Auto Off: 2 minutes
Input: 120V AC @60Hz 

Output: 15 Amps Max 120V AC @60Hz
Operating Temperature: 

32º to 104ºF (0º to 40 Cº)
Operating Humidity: 

20% to 80% Relative Humidity
Operating Altitude: 

Up to 6500 ft. (2000m)
Battery Requirement: 

(2) LR44 Button Cells
Transient Voltage:1500V
degree of Protection:  

IP20 (Protected against solid objects up to 12 

mm) 
Pollution degree: 2
Grounding: 
Measurement Category:
 CAT III

USING  THE  POWER  USAGE 
METER

See Figure 1.
The power usage meter calculates the cost of power 

usage by most electronic devices which plug into 

a 120 volt AC outlet.
Cost is determined by the rate per Kilowatt hour 

(kWh) charged by your local electric company. Call 

your electric company for rates, or check your most 

recent statement.
NOTE: The cost of operation is only calculated after 

the rate per kilowatt hour is programmed.
This product displays Amps, Kilowatt Hours, Watts, 

cost of operation, and the total price for the time 

period the device was connected. 

  Before first use, remove the plastic strip from 

the battery compartment on the back of unit.

  Press and hold the Enter button 

 

(C) until 

the time display flashes.

• The default setting is a 12 hour clock.

  To set hours and minutes, press the Clock/timer 

button

(A) or Center button   (B)

  Press  Enter  button 

(C)  again  to  set  the  price 

per kilowatt hour (max. 0.99). Press the Clock/

timer and Center buttons 

(A) or (B) to change 

the amount in cents.

  When  you  have  input  the  time  and  price  per 

kilowatt hour, press and hold the Enter button

 

(C) until the display stops flashing. 

  Plug  the  power  usage  meter  into  a  standard, 

grounded  wall  outlet  or  UL/ETL  approved, 

grounded 15 Amp capable extension cord.

  Plug  the  device  you  wish  to  monitor  into  the 

power usage meter.

  When  the  device  is  plugged  into  the  power 

usage meter, it will begin displaying power used 

in Watts. This is the default setting.
•  To toggle the display between Kilowatt hours, 

Amps, and Watts, press the Center button

   

(B).

•  Press   to change to a 24-hour clock.
•  Press 

 again to change to the duration of 

time the device has been connected to the 

meter.

  The  display  shows  minutes  from  1-59,  then 

shows the time in hours. At 24 hours, the meter 

switches to time displayed in days.

MANUEL d’UTILISATION

dISPOSITIF dE CALCUL 

dE LA CONSOMMATION 

d’ÉLECTRICITÉ

E49CM01

   

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENdRE 

TOUTES  LES  INSTRUCTIONS.  Le  non-

respect de toutes les instructions ci-dessous 

peut entraîner un choc électrique, un incendie 

et/ou des blessures graves.

Ce  produit  est  conçu  pour  être  utilisé 

uniquement à l’intérieur.

Ne pas mouiller le produit. Ne pas utiliser le 

produit s’il est exposé à l’humidité.

Ne  pas  désassembler  le  produit.  Aucune 

de  ses  pièces  ne  peut  être  réparée  par 

l’utilisateur.

Comme c’est le cas avec tous les dispositifs 

électriques,  agir  avec  précaution  au 

moment  de  brancher  l’unité  dans  une 

prise et de l’en débrancher ou de brancher 

d’autres dispositifs dans cette unité et de 

les en débrancher. Ne pas brancher de force 

l’unité dans une prise. Ne pas forcer les fiches 

à s’insérer dans cette prise.

Au besoin, utiliser uniquement des cordons 

prolongateurs approuvés par Underwriters 

Laboratories, Inc. (UL) et Electrical Testing 

Laboratories (ETL) avec ce produit.

Si cette unité est utilisée d’une façon non 

conforme  aux  directives  du  fabricant,  la 

protection fournie par cet équipement peut 

être détériorée.

Ne pas surcharger l’outil. Il doit être utilisé 

pour  alimenter  des  dispositifs  dotés  d’une 

puissance inférieure à la sienne.

Compatible  uniquement  avec  des  prises 

mises à la terre. Ne pas retirer la branche de 

mise à la terre située au dos du produit.

Utiliser ce produit uniquement avec le type 

d’alimentation  c.a.  mentionnée  dans  les 

spécifications du produit.

Il est possible d’utiliser des fiches à deux 

ou  à  trois  branches  avec  ce  produit.  Ne 

pas  insérer  de  force  une  fiche  polarisée 

(une  branche  plus  grande  que  l’autre)  dans 

le  produit.  Retourner  la  fiche  et  essayer  de 

nouveau.

Conserver  ces  instructions.  Les  consulter 

fréquemment  et  les  utiliser  pour  instruire 

d’autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il 

doit être accompagné de ces instructions.

Puissance :  

0,2 à 15 A maximum ou 24 à 1 800 W 

maximum, 100 à 120 V c.a. (50 à 60 Hz)

Arrêt automatique de l’affichage : 

2 min.

Entrée : 120 V AC @60Hz

Sortie :15 Amps Max 120V AC @60Hz

Température de service : 

32º to 104ºF (0º to 40 Cº)

Humidité d’exploitation :  

20% - 80% d’humidité

Altitude d’exploitation:  

jusqu’à  6500 ft. (2000m)

Pile requise : deux (2) piles boutons LR44

Surtension : 1 500 V

Niveau de protection : 

IP20 

(protection contre les objets solides 

mesurant jusqu’à 12 mm);

Niveau de pollution : 2

Mise à la terre : 
Catégorie de mesure : 
CAT III

  To display the cost per kilowatt hour, press the 

Enter button 

(C).

•  To toggle between Cost Per Day, Cost Per 

Week, Cost Per Month, Cost Per Year, and 

Total Cost calculated so far, press the Center 

button

   (B).

  The meter will continue to calculate cost until 

the device is unplugged. The information on the 

display will remain in memory until the meter is 

reset.

  To reset the power usage meter, press the Clock/

timer and Enter buttons 

(A) and (C) at the same 

time, until the display shows all zeros.

 

NOTE: If you do not reset the meter to clear the 

memory, it will retain the most recent reading 

and add it to the next one.

  The meter goes into Automatic Off mode after 

two minutes of inactivity. Pressing any button 

will bring the display back up. 

OVERLOAd WARNING
If the electrical current going through the power 

usage  meter  exceeds  15  Amps,  the  overload 

indicator  light  (D)  will  come  on.  If  this  occurs, 

the  power  usage  meter  should  not  be  used, 

and the device you are attempting to measure 

should  be  powered  down  and  disconnected 

from the meter.
REPLACING THE BATTERIES

See Figure 2.
The power usage meter uses two (2) LR44 button 

cell  batteries  to  retain  readings  in  memory. 

Estimated battery life is 4-6 months.

To replace the batteries:

  Push on the two latches of the battery cover 

to remove it.

  Remove the depleted batteries.

  Install two new batteries as shown and push 

the  cover  back  into  place  until  it  clicks  to 

close.

  Reset the unit as previously instructed in Using 

the Power Usage Meter.

CLEANING
If the unit becomes dirty or dusty, unplug it from 

outlet. Unplug any attached devices. Wipe outside 

of product with a dry or lightly dampened rag only. 

Allow to dry completely prior to use. Do not use 

spray cleaners.

UTILISATION  dE  L’APPAREIL  dE 
MESURE  dE  LA  CONSOMMATION 
d’ÉLECTRICITÉ

Voir la figure 1.

L’instrument  de  mesure  de  la  consommation 

d’électricité calcule le coût de la consommation 

électrique de la plupart des dispositifs électriques 

qui se branchent dans une prise de 120 V c.a.
Le  coût  est  déterminé  selon  le  tarif  par 

kilowattheure  (kWh)  facturé  par  la  compagnie 

d’électricité  locale.  Communiquez  avec  votre 

compagnie  d’électricité  afin  de  connaître  ses 

tarifs ou vérifiez votre relevé de compte le plus 

récent.
NOTE  :  Le  coût  d’exploitation  est  uniquement 

calculé une fois que le tarif par kWh a été saisi.
Ce produit affiche les ampères, les kilowatt heures, 

les watts, le coût d’exploitation ainsi que le coût 

total pour la période au cours de laquel e l’appareil 

a été branché.

Avant  la  première  utilisation,  retirer  la  bande 

de plastique du compartiment des piles situé 

à l’arrière de l’unité.

Appuyer sur le bouton « Enter » (Entrée) 

 

(C) et le tenir enfoncé jusqu’à ce que l’heure 

clignote.

Le réglage par défaut est fixé pour un cycle de 

12 heures.

Pour régler les heures et les minutes, appuyer sur 

le bouton « Clock/timer » (Horloge/chronomètre)

(A) ou sur le bouton « Center » (Centre)   

(B).

Appuyer  sur  le  bouton  «  Enter  »  (Entrée)

  (C) 

pour ajuster le prix par kWh. Appuyer sur les 

boutons « Clock/timer » et « Center » 

(A) ou (B) 

pour modifier le montant en cent.

Une fois que le temps et le prix par kWh ont été 

saisis, appuyer sur le bouton « Enter » (Entrée) 

(C) et le tenir enfoncé jusqu’à ce que l’afficheur 

cesse de clignoter.

Brancher  l’appareil  de  mesure  de  la 

consommation  d’électricité  dans  une  prise 

murale standard mise à la terre, ou le relier au 

moyen d’un cordon prolongateur mis à la terre 

de 15 A approuvé par UL et ETL.

Brancher le dispositif qui doit être évalué dans 

l’appareil  de  mesure  de  la  consommation 

d’électricité.

Français

INSTRUCTIONS 

IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

LIMITEd TWO YEAR WARRANTY ANd 30 dAY 

EXCHANGE POLICY
30-dAY EXCHANGE POLICY: 
During the first 30 

days after date of purchasing this product, you 

may  either  request  service  under  this  warranty 

or you may exchange it by returning it with proof 

of purchase and all original equipment packaged 

with the original product to the dealer from which 

it was purchased. The replacement product will be 

covered by the limited warranty for the balance of 

the two year period from the date of the original 

purchase.
LIMITEd TWO YEAR WARRANTY. This product 

is warranted against all defects in workmanship or 

materials for a period of two years from the date 

of purchase. The warranty on any accessories for 

this product, excluding batteries, is limited to 90 

days from the date the accessory is purchased. To 

obtain warranty service, call Customer Service at 

1-800-525-2579 for warranty return instructions. 

The  product  must  be  properly  packaged  and 

returned  with  all  equipment  that  was  included 

with  the  original  product.  When  you  request 

warranty  service,  you  must  also  present  proof 

of purchase documentation, which includes the 

date of purchase (for example, a receipt or a bill 

of  sale).  Defective  products  returned  within  the 

warranty  period  will  be  repaired  or  replaced,  at 

our option, free of charge, within ninety (90) days 

or  less.  The  cost  of  shipping  the  product  to  us 

is your responsibility. This warranty only covers 

defects  arising  under  normal  usage  and  does 

not  cover  any  malfunction,  failure  or  defects 

resulting from misuse, abuse, neglect, alteration, 

modification or unauthorized repairs. It applies only 

to the original purchaser at retail, and may not be 

transferred. One World Technologies, Inc. makes 

no warranties, representations or promises as to 

the quality or performance of this product other 

than  those  specifically  stated  in  this  warranty. 

Any implied warranties granted under state law, 

including warranties of merchantability or fitness for 

a particular purpose, are limited to two years from 

the date of purchase. One World Technologies, Inc. 

is not responsible for direct, indirect, or incidental 

damages  Some  states  do  not  allow  limitations 

on  how  long  an  implied  warranty  lasts,  or  the 

exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitations and exclusions 

may  not  apply  to  you.  This  warranty  gives  you 

specific legal rights, and you may also have other 

rights which vary from state to state.

C

US

3189400

0.642235s