Philips HD7450/20 Owner's Manual

Philips Appliances Owner's Manual - HD7450/20.
Download
Page  of 2
4.6, 1119 votes
background image

4222.200.0401.1

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the 

support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)

A  Permanent filter (specific types only)

B  Removable filter holder

C  Removable water tank cover

D  Water tank

E  Water level indicator

F  Lid of jug   

G  Jug 

H  On/off switch

I  Hotplate 

J  Mains cord with plug 

K  Coffeemaker

L  Lid of coffeemaker  

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future 

reference.

Danger

 - Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the 

tap.
Warning

 - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains 

voltage before you connect the appliance.

 - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is 

damaged. 

 - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service 

centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a 

hazard.

 - This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliance by a person responsible for their safety.

 - Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

 - Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains cord 

hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands. 
Caution

 - Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from 

coming into contact with hot surfaces.

 - Unplug the appliance if problems occur during brewing and before you clean it.

 - This appliance is intended to be used in household and similar applications such 

as:

 - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

 - farm houses;

 - by clients in hotels, motels and other residential type environments;

 - bed and breakfast type environments.

 - Wait until the appliance has cooled down before you store it, especially if you 

want to push the mains cord into the appliance. The hotplate and the coffee jug 

may be hot.

 - Beware of hot steam when you open the lid of the coffeemaker.

 - The jug is hot during and after brewing. Always hold the jug by its handle.

 - Never use the jug in a microwave oven.

 - Do not move the appliance while it is brewing coffee.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields 

(EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the 

appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Before first use

 1 Placetheapplianceonaflatandstablesurface.
 2 Pushexcesscordintotheopeninginthebackoftheappliance.Tofixthecord,

pushitintothenarrowpartoftheopening(Fig.2).

Note: Make sure that the cord does not come into contact with hot surfaces.
 3 Putthemainspluginanearthedwallsocket.
 4 Cleanthedetachableparts(seechapter‘Cleaning’).
 5 Reassembleallparts.

 - Make sure the water tank cover is placed correctly (‘click’) (Fig. 3).

 - Make sure the filter holder is placed correctly. First place the back of the filter 

holder under the rim of the hinge (1) and then push down the handgrip (2) until 

the filter holder locks into place (Fig. 4).

Note: If the filter holder is not placed correctly, the lid cannot be closed. 
 6 Flushtheappliance(seesection‘Flushingtheappliance’below).

Flushing the appliance

Note: Do not put a filter and ground coffee in the filter holder.
 1 Openthelidofthecoffeemaker(Fig.5).
 2 FillthewatertankwithfreshcoldwateruptotheMAXindication(Fig.6).
Note: Do not switch on the appliance when the lid is still open. 
 3 Closethelid.
 4 Putthejugonthehotplate(Fig.7).
Note: Make sure you put the jug on the hotplate with the spout facing into the appliance. 
 5 Presstheon/offswitchtoswitchontheappliance(Fig.8).

, Thepower-onlightgoeson.

 6 Lettheapplianceoperateuntilallthewaterhasrunintothejug.
 7 Switchofftheappliance.Letitcooldownforatleast3minutesbeforeyou

startbrewingcoffee.
Using the appliance

 1 Openthelidofthecoffeemaker(Fig.5).
 2 Fillthewatertankwithfreshcoldwateruptotherequiredlevel(Fig.9).

 - The indications on the left side of the water level window correspond to large 

cups (120ml). 

 - The indications on the right side of the water level window correspond to small 

cups (80ml). 

 3 Makesurethefilterholderisplacedcorrectly.Firstplacethebackofthefilter

holderundertherimofthehinge(1)andthenpushdownthehandgrip(2)

untilthefilterholderlocksintoplace(Fig.4).

Note:  If the filter holder is not placed correctly, the lid cannot be closed and the drip stop 

cannot function properly. The drip stop prevents coffee from dripping through the filter 

onto the hotplate when the jug is removed. 
 4 Takeapaperfilter(type1x2orno.2)andfoldthesealededgestoprevent

tearingandfolding(Fig.10).

Note: Some versions come with a permanent filter. In this case you do not need to use 

paper filters.
 5 Putthepaperfilterorthepermanentfilterinthefilterholder(Fig.11).
 6 Putgroundcoffee(filter-finegrind)inthefilter(Fig.12).

 - For large cups: use one heaped measuring spoon of ground coffee for each cup.

 - For small cups: use one level measuring spoon of ground coffee for each cup.

 7 Closethelidofthecoffeemaker.(Fig.13)
 8 Placethejugwiththelidclosedonthehotplate(Fig.7).
Note: Make sure you put the jug on the hotplate with the spout facing into the appliance. 

If the spout of the jug sticks out from under the filter holder, the coffee may cool down.
Note: If you do not place the jug properly on the hotplate, the drip stop prevents the 

coffee from flowing into the jug. This may cause the filter to overflow.
 9 Presstheon/offswitchtoswitchontheappliance(Fig.8).

, Thepower-onlightgoeson.

10Letthewaterpassthroughthefilterintothejug.
Note: If you want to remove the jug during brewing, the drip stop prevents coffee from 

dripping through the filter onto the hotplate. Place back the jug as soon as possible to 

prevent the filter from overflowing (Fig. 14).
11Youcanleavethejugonthehotplatetokeepthecoffeewarmandtopreserve

itsflavour.

Note: Make sure you put the jug on the hotplate with the spout facing into the appliance. 

If the spout of the jug sticks out from under the filter holder, the coffee may cool down.
12Afteruse,presstheon/offswitchtoswitchofftheappliance.
Note: The appliance does not switch off automatically.
Note: If you want to brew another jug of coffee right away, let the appliance cool down for 

3 minutes first.
13Removethefilterholderandthrowawaythepaperfilteranditscontents.If

youhaveusedthepermanentfilter,emptyandrinseit.

Tip: After the brewing cycle is completed, you can pour the hot coffee into a thermos jug 

to keep it hot and fresh.

Cleaning

Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid,norrinseitunderthe

tap.
 1 Unplugtheapplianceandletitcooldown.
 2 Cleantheoutsideoftheappliancewithamoistcloth.
 3 Removethefilterholder.
 4 Removethewatertankcover(Fig.15).
 5 Removethelidfromthejug.
 6 Cleanthefilterholder,thepermanentfilter(specifictypesonly),thewater

tankcover,thejugandthelidofthejuginhotwaterwithsomewashing-up

liquidorinthedishwasher.

 7 Aftercleaning,rinsethejugwithfreshhotwaterandreattachallparts.

Descaling

Regular descaling prolongs the life of the appliance and guarantees optimal brewing 

results and a constant brewing time for a long time.

In case of normal use (two full jugs of coffee every day), descale the appliance: 

 - 2 or 3 times a year if you use soft water (up to 18dH);

 - 4 or 5 times a year if you use hard water (over 18dH).

Contact your local water board for information about the water hardness in your 

area.

You can use white vinegar with 4% acetic acid or a liquid descaler to descale the 

coffeemaker.  
Note: If the appliance starts to produce more steam, this can be an indication that scale is 

building up.
Neverusevinegarwithanaceticacidcontentof8%ormore,naturalvinegar,

powderdescalersortabletdescalerstodescaletheappliance,asthismaycause

damage.
Descaling takes approx. 30 to 60 minutes.
 1 Fillthewatertankwithapprox.600mlofwhitevinegar(4%acetic

acid)(Fig.16).

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter 

pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse 

suivante : www.philips.com/welcome.

Description générale (fig. 1)

A  Filtre permanent (certains modèles uniquement)

B  Porte-filtre amovible

C  Couvercle du réservoir d’eau amovible

D  Réservoir d’eau

E  Indicateur de niveau d’eau

F  Couvercle de la verseuse 

G  Verseuse 

H  Interrupteur on/off

I  Plaque chauffante 

J  Cordon d’alimentation avec fiche secteur 

K  Cafetière

L  Couvercle de la cafetière 

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour 

un usage ultérieur.

Danger

 - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez 

pas sous le robinet.
Avertissement

 - Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil 

correspond à la tension supportée par le secteur local.

 - N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-

même est endommagé. 

 - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par 

un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout 

accident.

 - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, 

ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que 

celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant 

à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

 - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

 - Maintenez le cordon d’alimentation hors de portée des enfants. Ne le laissez pas 

dépasser de la table ou du plan de travail sur lequel l’appareil est posé. 
Attention

 - Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon 

d’alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes.

 - Débranchez toujours l’appareil en cas de problème lors de la préparation du 

café et avant de le nettoyer.

 - Cet appareil est destiné à un usage domestique ou pour une utilisation similaire 

telle que :

 - cuisine destinée aux employés dans les entreprises, magasins et autres 

environnements de travail ;

 - fermes ;

 - utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements 

résidentiels ;

 - chambres d’hôte.

 - Attendez toujours que l’appareil ait refroidi avant de le ranger et, en particulier, 

avant de ranger le cordon d’alimentation dans le compartiment de rangement 

situé dans l’appareil. La plaque chauffante et la verseuse risquent d’être encore 

brûlantes.

 - Faites attention à la vapeur brûlante lorsque vous ouvrez le couvercle de la 

cafetière.

 - La verseuse devient très chaude pendant et après la préparation du café. Tenez-la 

toujours par la poignée.

 - Ne mettez jamais la verseuse au four à micro-ondes.

 - Ne déplacez jamais l’appareil en cours d’utilisation.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs 

électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des 

connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément 

aux instructions de ce mode d’emploi.

Avant la première utilisation

 1 Posezl’appareilsurunesurfaceplaneetstable.

Note: Do not put a filter and ground coffee in the filter holder.
Note: You can also use an appropriate liquid descaler. In this case, follow the instructions 

on the package of the descaler.
 2 Presstheon/offswitchtoswitchontheapplianceandletitcompletethe

brewingcycle(seechapter‘Usingtheappliance’)(Fig.8).

 3 Emptythejugoverasink(Fig.17).
Note: For extra through descaling and to make sure that there is no scale left in the 

appliance, repeat steps 1 to 3.
 4 Lettheappliancecompletetwomorebrewingcycleswithfreshcoldwaterto

removeanyvinegar/descalerandscaleresidues(Fig.18).

 5 Cleanthejugandthefilterholder(seechapter‘Cleaning’).

Replacement

You can order a new jug from your local Philips dealer or a Philips service centre 

under type number HD7990/20 (black) or HD7990/70 (celestial blue).

Environment

 - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end 

of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, 

you help to preserve the environment (Fig. 19).
Guarantee and service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips 

website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your 

country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no 

Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. 

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the 

appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact 

the Consumer Care Centre in your country. 

Problem

Possiblesolution

The appliance does not 

work.

Plug in and switch on the appliance.

Make sure that the voltage indicated on the appliance 

corresponds to the local mains voltage.

Fill the water tank with water.

In all other cases, contact the Philips Consumer Care 

Centre.

Water leaks out of the 

appliance.

Do not fill the water tank beyond the MAX level.

In all other cases, contact the Philips Consumer Care 

Centre.

The appliance takes 

a long time to brew 

coffee.

Descale the appliance (see chapter ‘Descaling’).

The appliance produces 

a lot of noise and steam 

during the brewing 

process.

Make sure that the appliance is not blocked by scale.  

If necessary, descale the appliance (see chapter 

‘Descaling’ ).

The filter overflows 

when I remove the jug 

from the appliance while 

it is brewing coffee.

If you remove the jug from the hotplate while the 

appliance is brewing coffee, place the jug back onto 

the hotplate as soon as possible to prevent the filter 

from overflowing. Also note that the coffee does not 

reach its full taste before the end of the brewing cycle. 

Therefore we advise you not to remove the jug and 

pour out the coffee before the end of the brewing 

cycle.

The lid of the coffee 

maker wobbles when I 

remove the jug from the 

hotplate.

Make sure you put the jug on the hotplate with 

the spout facing into the appliance (i.e. not pointing 

sideways).

Coffee grounds end up 

in the jug.

Make sure that the water tank cover is in place before 

you put the ground coffee in the filter.

Do not put too much ground coffee in the filter.

Make sure you put the jug on the hotplate with 

the spout facing into the appliance (i.e. not pointing 

sideways).

Unclog the opening in the bottom of the filter holder.

Use the right size of paper filter (1x2 or no. 2).

Make sure the paper filter is not torn.

The coffee is too weak

Use the right proportion of coffee to water.

Make sure the paper filter does not collapse.

Use the right size of paper filter (1x2 or no. 2).

Make sure there is no water in the jug before you start 

to brew coffee.

The coffee does not 

taste good.

Do not leave the jug with coffee on the hotplate too 

long, especially not if it only contains a small amount of 

coffee.

The coffee is not hot 

enough.

Make sure you put the jug on the hotplate with 

the spout facing into the appliance (i.e. not pointing 

sideways).

The amount of coffee is 

smaller than I expected.

Some of the water is absorbed by the ground coffee. 

Put more water in the water tank.

 2 Ajustezlalongueurducordonenlerentrantdansl’orificesituéàl’arrière

del’appareil.Pourfixerlecordon,insérezcelui-cidanslapartieétroitede

l’orifice(fig.2).

Remarque : Assurez-vous que le cordon n’est pas en contact avec des surfaces chaudes.
 3 Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteurmiseàlaterre.
 4 Nettoyeztouteslespiècesamovibles(voirlechapitre«Nettoyage»).
 5 Remonteztouteslespièces.

 - Assurez-vous que le couvercle du réservoir d’eau a été placé correctement 

(vous devez entendre un clic) (fig. 3).

 - Vérifiez que le porte-filtre est correctement positionné. Placez le dos du porte-

filtre sous le bord de la charnière (1) et abaissez la poignée (2) jusqu’à ce que le 

porte-filtre s’enclenche (fig. 4).

Remarque : Si le porte-filtre n’est pas positionné correctement, le couvercle ne peut pas 

être fermé. 
 6 Rincezl’appareil(reportez-vousàlasection«Rinçagedel’appareil»ci-

dessous).
Rinçage de l’appareil

Remarque : Ne placez pas de filtre ni de café dans le porte-filtre.
 1 Ouvrezlecouvercledelacafetière(fig.5).
 2 Remplissezleréservoiravecdel’eaufroide,jusqu’auniveaumaximal

(MAX)(fig.6).

Remarque : Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que le couvercle est ouvert. 
 3 Fermezlecouvercle.
 4 Placezlaverseusesurlaplaquechauffante(fig.7).
Remarque : Veillez à positionner la verseuse sur la plaque chauffante en orientant le bec 

verseur face à l’appareil. 
 5 Allumezl’appareilàl’aidedel’interrupteurmarche/arrêt(fig.8).

, Levoyantd’alimentations’allume.

 6 Laissezl’appareilfonctionnerjusqu’àcequetoutel’eausesoitécouléedansla

verseuse.

 7 Éteignezl’appareil.Laissez-lerefroidirpendantaumoins3minutesavantde

refaireducafé.
Utilisation de l’appareil

 1 Ouvrezlecouvercledelacafetière(fig.5).
 2 Remplissezleréservoiravecdel’eaufroide,jusqu’auniveaurequis(fig.9).

 - Les indications figurant sur le côté gauche de l’indicateur du niveau d’eau 

correspondent à de grandes tasses (120 ml). 

 - Les indications figurant sur le côté droit de l’indicateur du niveau d’eau 

correspondent à de petites tasses (80 ml). 

 3 Vérifiezqueleporte-filtreestcorrectementpositionné.Placezledosdu

porte-filtresousleborddelacharnière(1)etabaissezlapoignée(2)jusqu’à

cequeleporte-filtres’enclenche(fig.4).

Remarque : En cas de mauvais positionnement du porte-filtre, le couvercle ne peut pas 

être fermé et le système anti-goutte ne peut pas fonctionner correctement. Le système 

anti-goutte empêche le café de s’écouler sur la plaque chauffante au moment du retrait 

de la verseuse. 
 4 Prenezunfiltreenpapier(type1x2oun°2)etrabattezlesbordsdufiltre

pouréviterdeledéchireroudeleplier(fig.10).

Remarque : Certains modèles de cafetière sont équipés d’un filtre permanent. Dans ce 

cas, il n’est pas nécessaire d’utiliser des filtres en papier.
 5 Placezlefiltreenpapieroulefiltrepermanentdansleporte-filtre(fig.11).
 6 Placezducafémoulu(pourfiltre)danslefiltre(fig.12).

 - Grandes tasses : comptez une grosse cuillère par tasse.

 - Petites tasses : comptez une cuillère rase par tasse.

 7 Fermezlecouvercledelacafetière.(fig.13)
 8 Laissezlecouvercleferméetplacezlaverseusesurlaplaquechauffante(fig.7).
Remarque : Veillez à positionner la verseuse sur la plaque chauffante en orientant le 

bec verseur face à l’appareil. Si le bec verseur dépasse du porte-filtre, le café risque de 

refroidir.
Remarque : Si la verseuse est mal positionnée sur la plaque chauffante, le système anti-

goutte empêche le café de s’écouler dans la verseuse, ce qui risque de faire déborder le 

filtre.
 9 Allumezl’appareilàl’aideduboutonmarche/arrêt(fig.8).

, Levoyantd’alimentations’allume.

10Laissezl’eaupasseràtraverslefiltreets’écoulerdanslaverseuse.
Remarque : Si vous souhaitez retirer la verseuse en cours de préparation, le système anti-

goutte empêche le café de s’écouler sur la plaque chauffante. Remettez la verseuse en 

place le plus rapidement possible afin d’éviter tout débordement du filtre (fig. 14).
11Vouspouvezlaisserlaverseusesurlaplaquechauffantepourmaintenirvotre

caféauchaudetpréservertoutsonarôme.

Remarque : Veillez à positionner la verseuse sur la plaque chauffante en orientant le 

bec verseur face à l’appareil. Si le bec verseur dépasse du porte-filtre, le café risque de 

refroidir.
12Aprèsutilisation,appuyezsurleboutonmarche/arrêtpouréteindrel’appareil.
Remarque : L’appareil ne s’éteint pas automatiquement.
Remarque : Avant de refaire du café, laissez l’appareil refroidir pendant au moins 

3 minutes.
13Enlevezleporte-filtreetjetezlefiltreenpapierainsiquesoncontenu.Sivous

avezutilisélefiltrepermanent,videz-leetrincez-le.

Conseil : À la fin du cycle de préparation, vous pouvez transvaser le café chaud dans une 

verseuse thermos pour le maintenir au chaud et préserver son arôme.

Nettoyage

Neplongezjamaisl’appareildansl’eau,nidansd’autresliquidesetnelerincezpas

souslerobinet.
 1 Débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir.
 2 Nettoyezl’extérieurdel’appareilàl’aided’unchiffonhumide.
 3 Retirezlesupportdufiltre.
 4 Retirezlecouvercleduréservoird’eau(fig.15).
 5 Retirezlecouvercledelaverseuse.
 6 Nettoyezleporte-filtre,lefiltrepermanent(certainsmodèlesuniquement),le

couvercleduréservoird’eau,laverseuseetlecouvercledelaverseuseàl’eau

chaudelégèrementsavonneuseouaulave-vaisselle.

 7 Unefoislenettoyageterminé,rincezlaverseuseàl’eauchaude,puisremettez

enplacetouteslespièces.
Détartrage

Un détartrage régulier permet de prolonger la durée de vie de votre appareil et 

garantit des résultats optimaux et un temps de préparation constant jour après jour.

En cas d’utilisation normale (deux verseuses pleines par jour), détartrez votre 

cafetière : 

 - 2 ou 3 fois par an si l’eau de votre région est douce (jusqu’à 18 TH) ;

 - 4 ou 5 fois par an si l’eau de votre région est dure (au-delà de 18 TH).

Pour connaître la dureté de l’eau dans votre région, renseignez-vous auprès des 

services de distribution des eaux de votre commune.

Pour détartrer votre cafetière, vous pouvez utiliser soit du vinaigre blanc composé à 

4 % d’acide acétique, soit un détartrant liquide. 
Remarque : L’accumulation de calcaire dans votre appareil peut se manifester par une 

production plus intense de vapeur.
Afind’évitertoutdommage,n’utilisezjamaisdevinaigreblanc(àteneurenacide

acétiquesupérieureouégaleà8%),devinaigrenaturel,dedétartrantenpoudre

ouentablettepourdétartrerl’appareil.
Comptez environ 30 à 60 minutes pour détartrer l’appareil.
 1 Versezenviron600mldevinaigreblanc(4%d’acideacétique)dansle

réservoird’eau(fig.16).

Remarque : Ne placez pas de filtre ni de café dans le porte-filtre.
Remarque : Vous pouvez également utiliser un détartrant spécial. Dans ce cas, suivez les 

instructions indiquées sur l’emballage.
 2 Allumezl’appareilàl’aideduboutonmarche/arrêtetlaissez-leeffectuerun

cyclecomplet(Voirchapitre«Utilisationdel’appareil».)(fig.8).

 3 Videzlecontenudelaverseusedansl’évier(fig.17).
Remarque : Pour bien éliminer tous les dépôts de calcaire accumulés dans l’appareil, 

répétez les étapes 1 à 3.
 4 Ensuite,faitesfonctionnerl’appareildeuxfoisavecdel’eaufroideafin

d’éliminerlevinaigre/détartrantettouslesrésidusdecalcaire(fig.18).

 5 Nettoyezlaverseuseetleporte-filtre(voirlechapitre«Nettoyage»).

Remplacement

Vous pouvez commander une nouvelle verseuse auprès de votre revendeur Philips 

local ou d’un Centre Service Agréé Philips, en indiquant la référence HD7990/20 

(noir) ou HD7990/70 (bleu céleste).

Environnement

 - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, 

mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous 

contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 19).
Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, 

ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse 

www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays 

(vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie 

internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, 

renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. 

Dépannage

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer 

avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des 

informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. 

Problème

Solutionpossible

L’appareil ne 

fonctionne pas.

Branchez l’appareil et mettez-le en marche.

Assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil 

correspond bien à la tension secteur locale.

Remplissez le réservoir d’eau.

Dans tous les autres cas, contactez le 

Service Consommateurs Philips.

L’appareil fuit.

Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-delà de 

l’indication MAX.

Dans tous les autres cas, contactez le 

Service Consommateurs Philips.

ENGLIsH

FRANçAIs

Problème

Solutionpossible

Le café passe très 

lentement.

Détartrez l’appareil (voir le chapitre « Détartrage »).

L’appareil fait du bruit 

et de la fumée s’en 

dégage pendant la 

préparation du café.

Assurez-vous que votre cafetière n’est pas entartrée. Si 

nécessaire, procédez à un détartrage de l’appareil (voir 

chapitre « Détartrage »).

Le filtre déborde 

lorsque je retire la 

verseuse au cours d’un 

cycle de préparation.

Si vous retirez la verseuse de la plaque chauffante 

lorsqu’un cycle de préparation est en cours, remettez 

la verseuse en place le plus rapidement possible afin 

d’éviter que le filtre ne déborde. Précisons également 

que le café prend tout son arôme uniquement à la fin 

d’un cycle complet. Nous vous déconseillons donc de 

retirer la verseuse et de servir le café tant que le cycle 

de préparation n’est pas terminé.

Le couvercle de 

la cafetière bouge 

lorsque je retire la 

verseuse de la plaque 

chauffante.

Veillez à positionner la verseuse sur la plaque chauffante 

en orientant le bec verseur face à l’appareil (et non vers 

un côté).

Du marc de café 

s’est introduit dans la 

verseuse.

Assurez-vous que le couvercle du réservoir d’eau est 

bien en place avant de mettre le café moulu dans le filtre.

Ne mettez pas trop de café moulu dans le filtre.

Veillez à positionner la verseuse sur la plaque chauffante 

en orientant le bec verseur face à l’appareil (et non vers 

un côté).

Débouchez l’orifice situé dans le fond du porte-filtre.

Utilisez un filtre en papier adéquat (1x2 ou n° 2).

Assurez-vous que le filtre en papier n’est pas déchiré.

Le café est trop léger.

Utilisez la bonne proportion café/eau.

Assurez-vous que le filtre en papier ne s’est pas replié.

Utilisez un filtre en papier adéquat (1x2 ou n° 2).

Assurez-vous qu’il n’ya pas d’eau dans la verseuse avant 

de commencer la préparation du café.

Le café a mauvais goût. Ne laissez pas la verseuse remplie de café trop 

longtemps sur la plaque chauffante, surtout si elle n’en 

contient qu’une petite quantité.

Le café n’est pas assez 

chaud.

Veillez à positionner la verseuse sur la plaque chauffante 

en orientant le bec verseur face à l’appareil (et non vers 

un côté).

La quantité de café 

est inférieure à ce que 

j’attendais.

Une partie de l’eau est absorbée par le café moulu. 

Mettez plus d’eau dans le réservoir d’eau.

www.philips.com

u

HD7450

A

B

D

C

E

F

J

K

L

G

H

I

1

2

3

2

1

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

2

1

14

15

16

17

18

19

4222.200.0401.1.indd   1

25-03-10   15:59

Related Manuals for Philips HD7450/20

0.669021s