Oster FPSTHB2615B User's Manual

Oster Blenders User's Manual - FPSTHB2615B.
Download
Page  of 1
4.3, 1150 votes
background image

– – – FOLD – – –

English-1

English-5

English-4

English-7

MODELS/MODELOS

MODÈLES

2609, 2611, 2612, 2613, 2614, FPSTHB2615B 

Español-1

Español-3

Español-2

English-3

What Are the Limits on Sunbeam’s Liability?
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above
warranty. 
Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory
or otherwise. 
Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or
for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any
other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you. 
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction. 

How To Obtain Warranty Service
In the U.S.A. – 
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada – 
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton,
Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

PLEASE  DO  NOT  RETURN  THIS  PRODUCT  TO  ANY  OF

THESE  ADDRESSES  OR TO  THE  PLACE  OF  PURCHASE.

English-2

Visit  us  at  www.oster.com

OPERA

TING

INSTRUCTIONS

TO

OPER

ATE

YOUR

HAND

BLENDER

CONNECTION

AND

USE

Your 

blender is 

a three-part 

assembly.

 The 

upper

part contains 

the motor 

housing and 

the speed

buttons. The 

lower part 

contains the 

Blade

housing or

the chopper 

attachment.

To L

ock: Hold 

the motor 

housing in 

the right

hand and 

the Blade 

housing or 

the chop 

housing

in the 

left. Attach 

the motor 

housing up 

to th

e

Blade housing 

or the 

chop housing. 

Rotate the

motor housing 

to the 

left. The

assembly locks

firmly.

To Unlock: 

Hold the 

motor housing 

in the 

right

hand and 

the Blade 

housingor 

the chop 

housing

in the 

left. Rotate 

the motor 

housing to 

the right

to separate 

the units.

Place 

dual purpose 

lid on 

the bottom 

of th

e

blending/measuring cup 

for added 

stability.

Immerse 

the blade 

guard completely 

into ingredients.

Depress the 

High or 

Low button 

and begin 

blending ingredients 

by moving

theappliance 

up and 

down and 

in circles. 

Adjust speed 

asnecessar

y.

Forcontinuous 

blending, maintain 

pressure on 

button for 

a maximum 

of

1m

inute. Blending 

action stops 

assoon 

as button 

is released.

(Models2609,

2611 and 

2614 only)

Hold the 

hand blender 

firmly.

NOTE:During 

blending use, 

it is 

normal for 

suction to 

be created 

at the 

bottom

of the 

container.

When desired 

consistency has 

been reached, 

releasebutton 

and lift 

the blender

from mixture. 

Toprevent 

splashing, always 

release button 

beforeremoving

blender from 

ingredients.

CAUTION:To

 extend 

the life 

of this 

appliance, never 

let it 

operate continuously

for more 

than 1

minute 

at a 

time. After 

1 minute 

of continuous 

operation,

release button 

and let 

appliance rest 

for3

minutes 

before using 

it again.

WARNING:

Do not 

use hand 

blender in 

saucepan directly 

on stovetop. 

Remove

pan from 

heat before 

blending.

BLENDING

CUP

/ M

EASURING

CUP

INFORMA

TION

The lid 

can be 

easily used 

as a 

cover for 

storage.

For added 

stability, use 

the dual 

purpose lid 

onthe

base of 

the Blending 

Cup.

The cup 

which is 

included with 

your hand 

blender functions 

as a 

blending cup,

a measuring 

cup and

can also 

be used 

for storage.

Use the 

slow speed 

where possible 

especially if 

you want 

to chop 

the food 

into

bigger pieces. 

The high 

speed can 

be used 

for chopping 

the food 

to small 

pieces

or for 

pureed foods. 

You 

can adjust 

the speed 

of the 

unit with 

the speed 

control when 

usingslow

speed or 

high speed 

function.

If the 

ingredients stick 

to the 

chopper bowl 

sides, loosen 

them by 

adding

asmall 

amount of 

liquid or 

by using 

a spatula 

to scrape 

the food 

back into

theinner 

part of 

the bowl. 

Release the 

speed control 

button and 

allow the 

blade to 

come to 

a complet

e

stop before 

removing the 

bowl cover 

by turning 

cover to 

the left. 

Take 

care

when removing 

the blade 

and hold 

only by 

the shaft 

handle as 

the metal 

blade

is sharp. 

NOTE: Do 

not clean 

blades with 

fingers but 

use a 

spoon or 

spatula to 

scrape

food into 

bowl after 

blade is 

removed.

CAUTION: Unplug 

the appliance 

before attaching 

the chopper 

attachment.

Put the 

food ingredients 

in the 

chopper bowl, 

secure the 

bowl

cover to 

the chopping 

bowl and 

attach the 

motor housing 

to it

.

Use the 

slow speed, 

especially if 

you are 

chopping lumps 

in th

e

ingredients. The 

high speed 

can be 

used as 

a finishing 

touch.

CLEANING

YOUR

HAND

BLENDER

BE SURE 

UNIT IS 

UNPLUGGED BEFORE

ATTEMPTING 

TOCLEAN.

Motor unit 

should be 

wiped clean 

with a 

damp cloth 

or sponge.

NEVERimmerse

motor unit 

in water

.

After using 

your hand 

blender, the

blades, blending 

cup and/or 

chopper bowl

maybe 

washed by

hand with 

mild soap 

and water

.W

ash lid 

and/or chopper

bowlcover 

by hand 

using warm, 

soapy water 

with a 

cloth or 

sponge.

CAUTION:

Blades are 

sharp. Handle 

carefully.

Make sure 

all parts 

are completely 

dry before 

attempting to

useagain.

NOTE:

Do not 

place hand 

blender components 

indishwasher

.

STORAGE

Unplug unit 

and store 

in a 

clean, dry 

place. Never

wrapcord 

tightly aroun

d

theappliance. 

Donot

put any 

stress on 

the cord

where it 

enters the

unit

asit

could cause 

the cord 

to fray 

and break.

–––

FOLD

–––

–––

FOLD

–––

–––

FOLD

–––

–––

FOLD

–––

––

–F

OLD

–––

– – – FOLD – – –

–––

FOLD

–––

–––

FOLD

–––

–––

FOLD

–––

–––

FOLD

–––

–––

FOLD

–––

BIENVENIDOS

¡Felicitaciones en su compra de un Mezcladora Manual OSTER®. Para aprender
más sobre productos OSTER®, por favor visítenos a www.oster.com!
Muchas gracias por comprar la Mezcladora Manual OSTER®. Antes de usar este
producto por primera vez, por favor tómese algunos minutos para leer estas
instrucciones y guárdelas como referencia. Préstele particular atención a las
Instrucciones de Seguridad suministradas. Por favor revise las declaraciones
de garantía y de servicio del producto. Para su referencia futura, por favor anote:

CARACTERÍSTICAS DE SU MEZCLADORA MANUAL

PREP

ARING

TO

USE

YOUR

HAN

D

BLENDER

FOR

THE

FIRST

TIME

Read and 

follow all 

the instructions 

for 

this section 

on Use 

and Care 

and

find a 

place 

to k

eep this 

instruction manual 

ready for 

future reference.

For your 

convenience, record 

the complete 

model number 

(located on 

the

back of 

the m

otor)and 

the 

date you 

received 

the product, 

together w

ith

your purchase 

receipt 

and attach 

to the 

warranty and 

service information.

Retain 

in the 

event that 

the warranty 

service is 

required.

NOTE:T

he u

se of 

attachments not 

recommended 

or sold 

by Sunbeam

Products may 

cause fire, 

electrical shock, 

injury or 

damageto

the product.

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

MEASURING

CHAR

TFOR

BLENDING

CUP

MILLILITERS

CUP

S

OUNCES

50

.21

1.70

100

.42

3.40

150

.63

5.00

200

.85

6.76

250

1.10

8.50

300

1.25

10.00

350

1.50

12.00

400

1.70

13.50

450

1.90

15.25

500

2.10

17.00

550

2.32

18.50

600

2.50

20.25

650

2.75

22.00

700

3.00

24.00

REMOV

ALOF

BLENDING

ROD

Grasp blending 

rod firmly 

and rotate 

motor housing 

tothe 

right.

USING

THE

CHOPPER

ATT

ACHMENT

* (M

ODEL

2612 O

NLY

)

The chopper 

accessory is 

ideal for 

chopping a 

wide

range of 

vegetables, dried

fruits, nuts, 

etc. 

Insert cutting 

blade into 

the chopping 

bowl

For best 

results, cut 

large ingredients 

into pieces

ofapproximately 

1/2-inch cubed 

before chopping

NOTE: Do 

not chop 

large ice 

cubes or 

extremely

hard foods, 

such as 

whole nutmegs,

coffeebeans, 

dried corn 

and grains.

Secure the 

chopper cover 

by setting 

on the 

bowl and

turning to 

the right 

until firmly 

locked into 

place.

The upper 

shaft of 

the chopping 

blade will 

fit into

the receiving 

hole in 

the underside 

of the 

cover.

Attach 

the motor 

housing into 

the top 

of the 

bowl

cover and 

turn to 

the right 

until the 

motor housing

is firmly 

locked into 

place. Plug 

cord into

convenient outlet.

The chopper 

has two 

speeds*. Press 

and hold 

theappropriate 

button to 

switch

the blender 

on. Release 

the button 

to switch 

the unit 

off. 

*Variable 

speed for 

Model 2612.

TIGHT

LOOSE

TIGHT

LOOSE

English-6

SPEED

CONTROL

SLO

W

SPEED

BUTTON

HIGH

SPEED

BUTTON

HANGING

LOOP

MOTOR

HOUSING

BLADE

HOUSING

CHOPPING

BLADE

CHOPPING

BOWL

WITH

COVER

BLENDING

/

MEASURING

CUP

BLADE

GUARD

CONTROL DE

VELOCIDAD

BOTÓN DE BAJA

VELOCIDAD

BOTÓN DE ALTA

VELOCIDAD

GANCHO PARA GANCHO DE COLGAR

PIE DONDE SE

ALOJA EL MOTOR

ALOJAMIENTO

DE LA

CUCHILLA

CUCHILLA

PARA

PICAR

RECIPIENTE

PARA

PICAR,

CON

TAPA

TAZA DE MEZCLADO

/ MEDICIÓN

FUNDA DE LA

CUCHILLA

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2013 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.

In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., 

doing business as  Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL  33431

In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited.

Pour les questions de produit:

Sunbeam Consumer Service

États-Unis : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2013 Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions. 

Tous droits réservés.

Aux États-Unis, distribué par  Sunbeam Products, Inc., 

faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL  33431

Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited.

Para preguntas sobre los productos llama:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2013 Sunbeam Products, Inc., operando bajo en nombre de Jarden Consumer Solutions. 

Todos los derechos reservados.

En los EE. UU., distribuido por  Sunbeam Products, Inc., 

operando bajo en nombre de Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL  33431

En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse 
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
•  Siempre opere la batidora de inmersión usando una fuente de energía del mismo 
 voltaje, 

frecuencia y capacidad, tal como se indica en la placa de identificación 

 

del producto.

•  No la use con un cable de extensión.

•  Se requiere supervisión cuando la batidora de inmersión está siendo usada 
 

por un niño o cerca de ellos, o por personas incapacitadas. No permita 

 

que los niños la usen como un juguete.

•  No opere la batidora de inmersión con un cordón o enchufe dañados, después 
 

de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra 

 

manera. Devuelva el artefacto al Centro de Servicio Autorizado más cercano para

 

examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.

•  No enrede, doble o enrolle el cordón de energía en el artefacto ya que esto 
 

puede causar que el aislante se debilite y se quiebre, particularmente donde 

 

entra en la unidad.

•  Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no coloque el motor 
 de 

la batidora de inmersión en agua o en ningún otro líquido. Esto podrá causar 

 

heridas corporales y/o daños al producto.

•  Después de cada operación, deje que la batidora se enfríe durante 3 minutos 
 

antes de usarla de nuevo.

•  No procese alimentos que contengan objetos duros que no puedan ser quebrados
 

seguramente por la cuchilla.

•  Para evitar un incendio, no opere la unidad en presencia de explosivos y/o gases
 inflamables.

•  Esta batidora de inmersión no debe usarse cerca del agua, tal como la bañera, 
 lavamanos, etc., donde exista el peligro de inmersión o salpicaduras.

•  Apáguela y desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando, antes de 
 

ponerle o quitarle piezas y antes de limpiarla. Desenchúfela agarrando el enchufe, 

 

no hale el cordón.

•  Evite contacto con piezas en movimiento. Mantenga las manos, el cabello, 
 

la ropa, como también espátulas y otros utensilios alejados durante la operación 

 

con el fin de reducir el riesgo de heridas corporales y/o daños a la batidora 

 

de inmersión. Se puede usar una espátula o raspador cuando el artefacto no está 

 

en operación.

•  Al mezclar líquidos, especialmente líquidos calientes, use un recipiente alto o 
 

prepare cantidades pequeñas para evitar que se derrame.

•  No coloque la batidora de inmersión sobre o cerca de un quemador caliente 
 

o dentro de un horno caliente.

•  No lo use sobre una estufa u otra fuente de calor. Cuando mezcle sopas u otros 
 

alimentos o líquidos calientes, retire la cazuela de la fuente de calor antes de 

 

usar la batidora de inmersión.

•  Este artefacto no fue diseñado para picar hielo. Agréguele el hielo a la bebida 
 después 

de mezclarla.

•  Las cuchillas están afiladas. Manipúlelas con extremo cuidado.

•  No use la batidora de inmersión para un uso diferente al indicado.

•  No deje la batidora de inmersión sola mientras está operando.

•  El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products 
 

podrá causar un incendio, descarga eléctrica o heridas corporales.

•  No permita que el cordón cuelgue por el borde de la mesa o mostrador.

•  No la use en exteriores ni para propósitos comerciales.

•  Este producto fue diseñado únicamente para uso doméstico normal.

PRECAUCIÓN: Las cuchillas están afiladas. Manipúlelas con cuidado. 
Mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente mientras opera 
la batidora con el fin de evitar la posibilidad de heridas corporales 
severas y/o daños al producto o a la propiedad.

ESTA UNIDAD  ES SÓLO PARA USO  DOMÉSTICO

UNICAMENTE PARA PRODUCTOS DE 120 Y 127 VOLTIOS

Con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto tiene un enchufe 
polarizado (una pata es más ancha que la otra) Este enchufe sólo le sirve a una toma de 
corriente polarizada; si el enchufe no entra en la toma de corriente, invierta las patas. 
Si aún no entra, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente vencer 
este dispositivo de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed 

including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

• 

Always operate the stick mixer from power source of the same voltage, 

 

frequency and rating as indicated on the product identification plate.

• 

Do not use with an extension cord.

• 

Close supervision is necessary when stick mixer is used by or near children, 

 

or incapacitated persons. Do not allow children to use it as a toy.

• 

Do not operate stick mixer with a damaged cord or plug, after the appliance 

 

malfunctions or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance 

 

to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or 

 

electrical or mechanical adjustment.

• 

Do not twist, kink or wrap the power cord around the appliance as this may 

 

cause the insulation to weaken and split particularly where it enters the unit.

• 

To protect against risk of electrical shock, do not put stick mixer motor 

 

in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage 

 

to the product.

• 

After each operation, allow the stick mixer to cool for 3 minutes before using 

 

it again.

• 

Do not process food containing hard objects that cannot be safely broken up 

 

by the blade.

• 

To protect against fire, do not operate the unit in the presence 

 

of explosive and/or flammable fumes.

• 

This stick mixer should not be used in the immediate vicinity of water, 

 

such as bathtub, washbowls, etc., where the likelihood of immersion

 

or splashing could occur.

• 

Switch off and unplug from outlet while not in use, before putting on 

 

or taking off parts and before cleaning. Remove by grasping the plug; 

 

do not pull on the cord.

• 

Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas 

 

and other utensils away from blade during operation to reduce the risk of injury 

 

to persons and/or damage to the stick mixer. A spatula or scraper may be used 

 

when the appliance is not in operation.

• 

When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small 

 

quantities at a time to reduce spillage.

• 

Do not place stick mixer on or near a hot burner or in a heated oven.

• 

Do not use over a stove or other heat source. When mixing soups or other hot 

 

foods or liquids, remove the saucepan from the heat source before using the 

 

stick mixer.

• 

This appliance is not intended to chop ice. Add ice to beverage after mixing.

• 

Blades are sharp. Handle with extreme care.

• 

Do not use stick mixer for other than intended use.

• 

Do not leave stick mixer unattended while it is operating.

• 

The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam Products may

 

cause fire, electrical shock or injury.

• 

Do not let cord hang over edge of table or countertop.

• 

Do not use outdoors or for commercial purposes.

• 

This product is intended for normal domestic household use only

CAUTION: Blades are sharp. Handle carefully

. Keep hands and utensils 

ou

t o

f t

he c

on

tain

er w

hile

 op

era

tin

g t

o p

rev

en

t t

he p

oss

ibil

ity

 of s

eve

re 

per

so

nal

 in

ju

ry a

nd

/o

r d

am

age

 to

 th

e  p

ro

du

ct o

r p

ro

per

ty.

 

THIS 

UNIT

 FOR

 HOUSEHOLD

 USE

 ONL

Y

FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONL

Y

To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug 

(one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; 

if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 

contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2609

2611

2612

2613

2614

Taza de Mezclado 

 


Picadora

Los dibujos pueden variar

P.N. 115031 Rev.C

2609

2611

2612

2613

2614

Blending Cup

 

Chopper

Line art representation

may vary 

One-Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) 
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in 
material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component 
of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new 
or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be 
made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and 
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty 
performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not 
have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. 
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating 
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam 
service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and 
tornadoes.

WELC

OM

E

Cong

rat

ulat

ions

 on your

 pucha

se of

 an O

ST

ER

® H

and B

lende

r! 

To l

ear

n mor

e a

bout O

ste

r

® p

ro

du

cts

, ple

ase

 vis

it u

s a

t www.o

ste

r.c

om

Tha

nk you f

or pur

cha

sing

 the

 OST

ER

® H

and B

lende

r. B

efor

e y

ou use t

his pr

oduct

for

 the

 fir

st t

im

e, pl

eas

e ta

ke a

 few

 mom

ent

s t

o rea

d the

se i

nstr

uctions

 and ke

ep i

t

 for

 ref

ere

nce.

 Pay pa

rti

cul

ar a

tte

ntion t

o the

 Saf

ety

 Ins

truc

tions

 prov

ide

d. 

Plea

se r

eview

 the 

produc

t s

erv

ice

 and w

arr

ant

y s

tat

em

ent

s. 

LEARNING 

ABOUT 

YOUR 

HAND 

BLENDER

 

  

2609/2611/2613/2614 HAND BLENDER WITH BLENDING CUP

 2612/FPSTHB2615B 

HAND BLENDER WITH BLENDING CUP AND CHOPPER

 

 

 

2609/2611/2613/2614 MEZCLADORA MANUAL Y VASO PARA MEZCLAR

 2612/FPSTHB2615B 

MEZCLADORA MANUAL Y VASO PARA MEZCLAR Y HACHER 

 

  

2609/2611/2613/2614 MÉLANGEUR PORTATIF AVEC BOL À MÉLANGER

 2612/FPSTHB2615B MÉLANGEUR PORTATIF AVEC BOL À MÉLANGER ET À HACHER

Instrucciones

Manual

 de

d’Instructions

Manuel

User Manual

FPSTHB2615B

FPSTHB2615B


FPSTHB2615B_13EFSM1                                                                                                                                           GCDS-OST30057-ZZ

Related Manuals for Oster FPSTHB2615B

0.720471s