Oster 6239 User's Manual

Oster Ovens User's Manual - 6239.
Download
Page  of 9
4.9, 1804 votes
background image

–––

 F

OLD

–––

English-1

English-5

English-4

English-6

English-7

Español-2

Español-3

Español-1

English-3

English-2

– – – FOLD – – –

– – – FOLD – – –

–––

 F

OLD

–––

–––

 F

OLD

–––

–––

 F

OLD

–––

–––

 F

OLD

–––

–––

 F

OLD

–––

–––

 F

OLD

–––

–––

 F

OLD

–––

–––

 F

OLD

–––

–––

 F

OLD

–––

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.

OSTER® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.

Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL  33431

Pour les questions de produit:

Sunbeam Consumer Service

États-Unis : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2003 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.

OSTER® est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc.

Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida  33431

Para preguntas sobre los productos llame:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2003 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.

OSTER® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc.

Distruibido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL  33431

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

IMPORT

ANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed

including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

• Do not touch hot surface. Use oven handles or knobs. Always use oven mitts when handling

hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Allow the unit to cool thoroughly

before putting in or taking off parts. 

• When the unit is not in use and before cleaning, unplug the toaster oven from the wall outlet.

NOTE

:Make sure the oven is turned off before unplugging.

• T

o protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the oven in water

or other liquids.

• Close supervision is necessary when this or any appliance is used near children. This appliance

is not for use by children.

• Do not operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug or after the

appliance malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner . 

• Do not use attachments not recommended by the manufacturer; they may cause fire, electric

shock or personal injury.

• Do not use outdoors or for commercial purposes.

• Do not use this appliance for other than its intended use.

• Do not let cord dangle over the edge of a tabletop or countertop or to touch hot surfaces.

• Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner

, or in a heated oven or in a

microwave oven.

• Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass.

• A fire may occur if the oven is covered or touching flammable materials, including curtains,

draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on the top of the oven

during operation.

• Do not store any materials, other than manufacturer’

s recommended accessories, in this oven

when not in use.

• Do not place any flammable materials in the oven, such as paper

, cardboard, plastic, or any

materials that may catch fire or melt. 

• Do not cover the oven with metal foil. This will cause overheating of the appliance.

• Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance, as they may create

af

ire or risk of electric shock.

• Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts

involving a risk of electric shock.

• When broiling, use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease or other

hotliquids.

• T

o turn this appliance off, return all controls to the “OFF” position. 

• When operating the oven keep at least four inches of space on all sides of oven to allow for

adequate air circulation.

SA VE THESE INSTRUCTIONS

THIS

UNIT

IS

FOR

HOUSEHOLD

USE

ONL

Y

To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug 

(one blade is wider

than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into

the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt

to defeat this safety feature.

WELCOME

Congratulations on your purchase of an OSTER

®

6-Slice Toaster Oven! T

olearn

more

aboutOSTER

®

products, please visit us at www.oster

.com.

LEARNING

ABOUT

YOUR

TOASTER

OVEN

1. 

Digital Control Panel

1a. LCD  Display

1b. Bake, Broil, T

oast and Keep Warm

Buttons and Indicator Lights

1c. T

oast Shade Setting Indicator

1d. Start Button and Indicator Light

1e. Stop Button and Indicator Light

1f. T

imer and T

emperature Setting

Button and Indicator Lights

2. Viewing 

Window

3. 

Continuous Clean Interior Walls

4. 

Baking Pan and Broiling Tray

5. 

Auto Advance Rack

6. 

Two Rack Positions

7. 

Two Removable/Reversible W

ire

Racks

8. Removable  Crumb 

Tray

TOASTER

OVEN

FEA

TURE

BENEFITS

1. Digital Control Panel

1a. LCD Display – For easy viewing of temperature and time

settings

1b. Bake, Broil, T oast and Keep W

arm Buttons and Indicator

Light – Buttons are easy to read and easy to use. The

indicator light will show what option (bake, broil, toast or

keep warm)has been selected. 

1c. T

oast Shade Setting Indicator Light – Allows you to visually see

the toaster shade setting selected.

1d. Start Button and Indicator Light – Press this button to begin

all functions and the according indicator light will illuminate.

1e. Stop Button – Allows you to stop the baking, broiling,

toasting or keep warm function atany

time.

1f. Timer and T

emperature Setting Button – Allows you to toggle between the temperature

andtimer setting. The buttons allow you to set the time and temperature you desire.

The“

▲” button allows you to increase the temperature or time and the “

▼” button

todecrease the

temperature ortime. 

2. V

iewing Window – 

Allows you to see food cooking.

3. Continuous Clean Interior W

alls – Allows food to dissipate off for easy cleaning.

4. Baking Pan and Broiling T

ray – Makes all of your baking and broiling needs easy

5. Auto Advance Rack – 

For easy and safe removal of cooked foods.

6. T

wo Rack Positions – T

o accommodate a wide variety of foods from pizza to tall roasts.

7. T

wo Removable/Reversible W

ire Racks – 

T o accommodate multiple foods and sizes.

8. Removable Crumb T

ray – Allows for easy cleaning of crumbs and fallen food particles.

PREP

ARING

YOUR

TOASTER

OVEN

If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to:

• Remove any stickers from the surface of the oven.

• Open oven door and remove all printed documents and paper from inside the toaster oven.

• Clean the racks, tray, and pan with hot water

, a small amount of dishwashing liquid and

anon-abrasive sponge or cleaning pad. 

DO NOT IMMERSE THE BODY OF THE UNIT

INW

ATER.  

• Dry the unit thoroughly before using.

• Select a location for the toaster oven. The location should be in an open area on a flat counter

where the plug will reach an outlet.

• Insert bottom rack over hooks on glass door so rack moves with door .

• Plug the toaster oven into an electrical outlet.

USING

YOUR

TOASTER

OVEN

Plug the unit in, “- - -” will appear in the LCD. The indicator lights will not illuminate.

Everyt

ime that you press a button, your oven will make a confirmation beep. 

NOTE

:Y

ou will need to press one of the menu buttons  “keep warm”, “broil”, “bake”,

or“toast” for the unit to start. Then you can set the T

ime and Temperature. 

MENU

BUTTONS

If you press one of the buttons from the four menus, “keep warm”, “broil”, “bake”, “toast”,

thecorresponding indicator light will illuminate and the LCD will display the default time setting.

You

willthen be able to toggle between T

ime and Temperature with the T

ime/Temp button. 

Tim

e:

Press the  “

▲” button to increase the time or press the “

▼” button to decrease time.

Temperature:

Press the “

▲” button to increase the temperature or press the “

▼” button

todecrease temperature.

The maximum cooking time is 120 minutes (2 hours), the time will appear in the LCD display.

STA

RT

BUTTON

Press this button to begin all functions and the corresponding indicator light will illuminate.

Ifyou

do not press the “start” button within 30 seconds of choosing your menu selection,

theLCD

display will go back to “- - -” and all indicator lights will turn off.

STOP

BUTTON

Press this button to turn off the power . The display will revert to “- - -”. When the operation

isfinished or you press the “stop” button, the unit will turn off,  “- - -” will appear in the

LCDand all of the indicator lights will turn off.

SE

LE

CT

T o

as

t C

olo

r

Tim

e

T em

p

K e

ep

W a

rm

Ba

k e

Bro

il

T oa

st

ST

AR

T

ST

OP

1

2

8

4

7

5

6

3

BEEPER

FUNCTION

(1) When you plug the unit in, the beeper sounds once and “ - - - ”appears in the LCD.

(2) When you press one of the four menu buttons the beeper will sound one time.

(3) When you press the adjustable button, every time you press the button, the beeper

willsound once. If you press the button continually

, the beeper only sounds one time.

(4) When you press the start button the beeper will sound once, and “:” will flash, that means

the unit is in operation. Once the unit has begun the cooking cycle, the menu selection,

timeo

r temperature cannot be changed. The unit must be stopped and reset.

(5) When the unit is in operation, press the stop button, the beeper will sound once and the unit

will stop operation.

(6) At the end of pre-set time, the unit will sound a long beep to remind you the work is done. 

USING

THE

BAKE

FUNCTION

• 

The bake function may be used to bake cake, cookies, poultry, beef and pork. 

• 

When you select the bake function, the bake indicator light willilluminate.

– The default Time is 30 minutes.

– The default Temperature is 450°F

.

• 

Both Time and T

emperature are adjustable. 

• 

Set the Time:

The default Time will appear first on the LCD. Press the

▲” button

toincrease the time and the

▼” button 

to decrease the time. Time will 

▲” or “

▼” in 5

minute increments. Once 5 minutes is reached, you have the option of decreasing in one minute

increments when you press “

▼” (4 minutes, 3 minutes...).

• 

Set the Temperature:

Press the Time/T

emp button to set the Temperature. This button will toggle

between Time and T

emperature. The default T

emperature will appear on the LCD display

. Press

the“

▲” button 

to increase the temperature and“

▼” button 

to decrease the temperature.

Temperature changes in 25

°increments each time you press 

▲” or  “

▼”.

• 

Press Start – The unit starts working. The LCD displays the time. The “:” begins flashing

and the time starts counting down. Both top and bottom elements will heat up.

• 

When the baking cycle is complete, the unit will sound a long beep and turn the unit off

automatically. The

“---“ will appear on the display and the “Bake” indicator light will turn off. 

USING

THE

BROIL

FUNCTION

• 

The broil function may be used to broil steak, fillets, poultry and other favorite foods

according to package or recipe instructions.

• 

When broiling, always use baking/broiling tray with the broiling insert.

• 

Close the door to the first notch, leaving approximately a 3-inch gap at the top.

• 

When you select the broil function, the broil indicator light willilluminate.

– The default Time is 30 minutes.

– The default Temperature is 450

°F.

The temperature cannot be adjusted.

• 

The Time is adjustable. T

ime will “

▲” or “

▼” in 5 minute increments. Once 5 minutes is

reached, you have the option of decreasing in one minute increments when you press “

▼”

(4minutes, 3 minutes...).

• 

Set the Time: 

The default Time will appear first on the LCD. Press the

▲” button

toincrease the time and

▼” button 

to decrease the time. 

NOTE

During broiling, only top heating element will heat up.

• 

Press Start – The unit starts working. The LCD displays the time. The “:” begins flashing

and the time starts counting down.

• 

When the broiling cycle is complete, the unit will sound a long beep and turn the unit off

automatically. The

“---” will appear on the display and the “Broil” indicator light will turn off. 

USING

THE

KEEP

WARM

FUNCTION

• 

The keep warm function is for defrosting foods or keeping food warm. 

NOTE

:For best results, do not set the timer more than 60 minutes because the food will

nolonger warm but overcook.

• 

When you select the Keep Warm function, the Keep W

arm indicator light will illuminate.

– The default Time is 30 minutes.

– The default Temperature is 150°F and is NOT adjustable.

• 

Time is adjustable and can be set at a maximum of 120 minutes. T

ime will “

▲” or  “

▼”

in5 minute increments. 

Once 5 minutes is reached, you have the option of decreasing in

oneminute increments when you press “

▼” (4 minutes, 3 minutes

.  . .

  ).

• 

Set the Time:

The default Time will appear first on the LCD. Press the

▲” button

toincrease the time and

▼” button 

to decrease the time. 

• 

Set the Temperature:

Press the Time/T

emp button to set the Temperature. This button will

toggle between Time and T

emperature. The default Temperature will appear on the LCD.

• 

Press Start – The unit starts working. The LCD displays the setting time. The “:” begins

flashing and the time starts counting down. Both top and bottom elements will heat up.

• 

When the Keep Warm cycle is complete, the unit will sound a long beep and turn the unit off

automatically. The

“–

 – –”

will appear on the display and the “Key Warm” indicator light

will turn off. 

USING

THE

TOAST

FUNCTION

• 

The toast function may be used to toast bread, muffins and waffles or your favorite recipe

according to package or recipe instructions.

• 

When you select the Toast function, the toast indicator light will

illuminate.

• 

The default temperature is 450°F . The temperature is not adjustable.

• 

Set the Toast Shade Setting:

(See Figure 1)The default setting is

the lightest toast shade option. Press the “

▲” or “

▼”buttons

on either side of the Toast button. Press the

▲” button 

to

increase the toast shade and“

▼” button 

to decrease the toast

shade. The toast shade indicator lights above the LCD panel

will illuminate. (See Figure 2)

NOTE:No default time or temperature will appear when the

Time/T

emperature button is pressed. The T

oast Shade setting

can only be adjusted with the toast “

▲” or toast “

▼” button.

• 

Press Start – The unit starts working. The LCD displays the

setting time. The “:” begins flashing and the time starts

counting down. After the temperature appears on LCD for

30seconds, the LCD will go back to show time automatically

.

• 

When the toasting cycle is complete, the unit will sound a long

beep and turn the unit off automatically. The

“–

––

”w

ill appear

on the display and the “Toast” indicator light will turn off. 

POSITIONING

RACKS

To accommodate a wide variety of foods the oven has two reversible racks and two rack

positions. The racks can be inserted in the oven in the up position or down position. The racks

will fit into either of the rack guides inside of the toaster oven (see Figure)

.

Before removing the racks allow the unit to cool.

To remove a rack, open the oven door and pull the rack towards the front of the oven. The rack

will slide on the rack guides on the inside of the oven.

Positioning of the rack will depend on the size of the food and desired browning. 

NOTE

:Lower rack will not auto advance unless the rack is inside hooks on the glass door

.

TIPS

:

Adjust rack downward to prevent top browning and upward to prevent bottom burning.

For best toasting results, position the rack in the up position on the lower rack guide.

When broiling, position the rack in the up position on the upper rack guide.

T o replace the rack in the oven, align rack in rack guide and slide toward the back of the oven.

NOTE

:Heating elements may cycle ON and OFF to maintain the desired temperature.

CLEANING

YOUR

TOASTER

OVEN

Before cleaning your OSTER

®

Toaster Oven, unplug it and allow it to cool. T

o clean, wipe with

damp cloth. DO NOT IMMERSE IN W

ATER!

Make sure to use only mild, soapy water .

Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the continuous clean

coating on this unit. Empty crumb tray frequently to avoid accumulation of crumbs.

STORING

YOUR

TOASTER

OVEN

Allow the appliance to cool completely before storing. If storing the toaster oven for long periods

of time make certain that the toaster oven is clean and free of food particles. Store the toaster

oven in a dry location such as on a table or countertop or in a cupboard shelf. Wind the

electrical cord around the cord storage brackets. Other than the recommended cleaning,

nofurther user maintenance should be necessary

.

MODEL/MODÈLE

MODELO

6239

User Manual

6-Slice Toaster Oven

Manual de Instrucciones

Horno Tostador
de 6 Rebanadas

Manuel d’Instructions

Grille-Pain Four
de 6 Tranches

P.N. 111339

Visit us at www.oster.com

One-Year Limited Warranty

S

unbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”)

warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in
material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of
the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or
remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made
with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not
transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not have
the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam
service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and
tornadoes.

What Are the Limits on Sunbeam’s Liability?

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition. 

Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. 

Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 

Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or
for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other
party. 

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you. 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction. 

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A. – 
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada – 
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton,
Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF

THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

K eep

W ar

m

Bak e

Broil

T oa

st

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

•  No toque la superficie caliente. Use las asas o perillas del horno. Siempre colóquese

guantes al manipular materiales calientes y deje que las partes de metal se enfríen antes
de limpiarlas. Permita que la unidad se enfríe bien antes de poner o quitar piezas. 

•  Cuando no use la unidad y antes de limpiarla, desenchufe el horno-tostadora del

tomacorriente. NOTA: Asegúrese de apagar el horno antes de desenchufarlo.

•  Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe ni parte alguna

del horno en agua u otros líquidos.

•  Éste o cualquier otro electrodoméstico debe usarse bajo estricta vigilancia en presencia de

niños. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. 

•  No opere ni éste ni ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe gastado o

dañado ni después de mal funcionamiento, caída o daño alguno del equipo.

•  No use accesorios no recomendados por el fabricante; podrían causar incendios, golpes

eléctricos o lesiones personales.

•  No use en exteriores ni para propósitos comerciales.
•  No use este electrodoméstico para un propósito distinto de aquél para el cual fue

diseñado.

•  No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o superficie de trabajo ni que toque

superficies calientes.

•  No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de un mechero eléctrico o a gas caliente, en

un horno caliente o en un horno a microondas.

• Ponga extremo cuidado cuando use recipientes de un material diferente a metal o vidrio.
•  El horno cubierto o en contacto con material inflamable, incluidas cortinas, tapicería,

paredes o elementos similares mientras está en funcionamiento podría causar un
incendio. No coloque nada sobre el horno mientras lo esté usando.

• No guarde en este horno cuando no lo use ningún material distinto a los accesorios

recomendados por el fabricante.

•  No coloque en el horno material inflamable, como por ejemplo papel, cartón, plástico, ni

ningún otro material que pudiere incendiarse o derretirse.

•  No cubra el horno con papel metalizado, pues podría recalentarse el electrodoméstico.
•  No inserte en el electrodoméstico alimentos de gran tamaño ni utensilios de metal, pues

podrían causar incendio o riesgo de choques eléctricos.

•  No limpie con esponja de metal. Las partes del aparato podrían romperla y tocar piezas

eléctricas, con el consiguiente riesgo de choques eléctricos.

•  Al asar, ponga extremo cuidado en retirar la bandeja o disponer de la grasa o cualquier

otro líquido caliente.

•  Para apagar este electrodoméstico, lleve todos los controles a la posición “OFF”. 
•  Al operar el horno, deje una separación mínima de cuatro pulgadas alrededor del aparato

para permitir la adecuada circulación de aire.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato cuenta con una clavija
polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija entra sólo de una
manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe
simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un electricista
calificado. De ninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.

BIENVENIDOS

¡Felicitaciones por su compra de un Horno Tostador de 6 Rebanadas. Para
aprender más sobre productos OSTER®, por favor visítenos en www.oster.com!

ACERCA DE SU HORNO-TOSTADORA
1.  Panel de controles digitales
1a. Visor de cristal líquido
1b. Botones y luces indicadores de

las funciones Hornear, Asar,
Tostar y Mantener Caliente

1c. Indicador de posiciones

de niveles de tostado

1d. Botón y luz indicadora

de la función Iniciar

1e. Botón y luz indicadora

de la función Parar

1f.  Botón y luces indicadoras de ajuste

del tiempo y la temperatura

2. Visor
3.  Paredes interiores autolimpiantes 
4.  Plancha para hornear y bandeja para asar
5.  Rack de avance automático
6.  Rack de dos posiciones
7.  Dos racks de rejilla removibles/reversibles
8.  Bandeja para migas removible

BENEFICIOS DE LAS FUNCIONES
DEL

HORNO-TOSTADORA

1.  Panel de controles digitales

1a. Visor de cristal líquido – Para observar con facilidad las

posiciones de tiempo y temperatura

1b. Botones y luz indicadora de las funciones Hornear, Asar,

Tostar y Mantener Caliente – Los botones son de fácil
lectura y uso. La luz indicadora mostrará la opción
seleccionada (hornear, asar, tostar o mantener caliente).

1c. Luz indicadora de las posiciones del nivel de tostado –

Le permite ver la posición de nivel de tostado seleccionada.

1d. Botón y luz indicadora de la función Iniciar – Pulse este botón para comenzar a usar

todas las funciones y se encenderá la luz indicadora correspondiente.

1e. Botón Parar – Le permite detener en cualquier momento las funciones de horneado,

asado, tostado o mantener caliente.

1f. Botón de ajuste del tiempo y la temperatura – Permite conmutar entre el ajuste de

temperatura y el temporizador. Mediante este botón, usted puede regular el tiempo y
la temperatura deseada. Con el botón “

▲”, usted puede aumentar la temperatura o

el tiempo; para disminuirlos, use el botón “

▼”. 

2.  Visor – Para ver cómo se cocinan los alimentos.

3.  Paredes interiores autolimpiantes – Los alimentos se disipan para una fácil limpieza.

4.  Plancha para hornear y bandeja para asar – Facilita sus necesidades de horneado

y asado. 

5.  Rack de avance automático – Para retirar fácilmente y en forma segura los alimentos

cocidos.

6.  Rack de dos posiciones – Se adapta a una amplia variedad de alimentos, desde pizza

hasta grandes asados.

7.  Dos racks rejilla removibles/reversibles – Para adaptarse a múltiples alimentos

y tamaños.

8.  Bandeja para migas removible – Facilita la limpieza de migas y los restos de alimentos.

PREPARACIÓN DEL HORNO-TOSTADORA

Cuando use el horno-tostadora por primera vez, asegúrese de:

• Retirar los autoadhesivos de la superficie del horno.

• Abrir la puerta del horno y retirar toda la documentación y papeles impresos.

• Limpiar los racks, la bandeja y la plancha con agua caliente, una pequeña cantidad

de líquido lavaplatos y una esponja o paño de limpieza no abrasivo. NO SUMERJA
LA CARCASA DE LA UNIDAD EN AGUA.

• Seque bien la unidad antes de usarla.

• Elija un lugar dónde colocar el horno-tostadora. Debe ser un área abierta sobre una

superficie de trabajo plana, que tenga cerca un tomacorriente para enchufar el cable.

• Inserte el rack inferior sobre ganchos, en la puerta de vidrio, para que se mueva con ésta.

• Enchufe el horno-tostadora en un tomacorriente.

CÓMO USAR EL HORNO-TOSTADORA

Enchufe la unidad. En el visor de cristal líquido se presentará “- - -”. No se encenderán
las luces indicadoras. Cada vez que pulse un botón, se escuchará una señal audible
de confirmación.

NOTA: Deberá pulsar uno de los botones de los menús “mantener caliente”, “asar”,
“hornear” o “tostar” para que comience a funcionar la unidad. Después podrá ajustar
el tiempo y la temperatura.

SE

LE

CT

T oast Color

Time

T emp

K eep

W a

rm

Bak e

Broil

T oast

ST AR

T

ST OP

FIGURE

1

FIGURE

2

30

may 2003

bo b

09.37

1b

1d

1e

1a

1c

1f

T oast Color

SELECT

Toast Color

Time

Temp

Keep

Warm

Bake

Broil

Toast

START

STOP

1

2

8

4

7

5

6

3

SELECT

Toast Color

Time

Temp

Keep

Warm

Bake

Broil

Toast

START

STOP

1b

1d

1e

1a

1c

1f

0.663846s