KitchenAid KXW2336YSS Manuals
KitchenAid Hoods KXW2336YSS manuals download on ManualAgent: Owner's Manual, Quick Start Manual
-
Document Outline
- Table of Contents
- TABLE DEs MATIÈRES
- Range Hood Safety
- installation requirements
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Venting Requirements
- Electrical Requirements
- Installation Instructions
- Prepare Location
- 1. Disconnect power.
- Range Hood Mounting Screws Installation
- 5. Determine and mark the centerline on the wall where the canopy hood will be installed.
- 6. Select a mounting height between a minimum of 24" (61.0 cm) for an electric cooking surface, a...
- 7. Tape template in place, aligning the template centerline and bottom of template with hood bott...
- 8. Mark centers of the fastener locations through the template to the wall.
- 9. Drill C\zn" (4.8 mm) pilot holes at all locations where screws are being installed into wood.
- 10. Install 2 - 5 x 45 mm mounting screws. Leave a Z\v"(6.4mm) gap between the wall and the bac...
- Vent Cover Support Bracket Installation
- Complete Preparation
- Install Range Hood
- Connect Vent System
- 1. Install transition on top of hood (if removed for shipping) with 2 - 3.5 x 9.5 mm sheet metal ...
- 1. Fit vent system over transition piece.
- 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2assembly screws provided with th...
- 2. Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet.
- 3. Cut the duct to the measured size (X).
- 4. Remove the air deflector.
- 5. Slide the duct onto the bottom of the air deflector.
- 6. Place the assembled air deflector and duct over the exhaust outlet from the hood.
- 7. Reassemble the air deflector to the duct cover bracket with 2 assembly screws.
- 8. Seal connections with vent clamps.
- Make Electrical Connection
- 1. Disconnect power.
- 2. Remove terminal box cover.
- 3. Remove the knockout in the terminal box and install a UL listed or CSA approved Z\x"strain re...
- 4. Run home power supply wiring through Z\x"strain relief into terminal box.
- 5. Use UL listed wire connectors and connect white wires (B) together.
- 6. Use UL listed wire connectors and connect black wires (C) together.
- 7. Connect green (or bare) ground wire from home power supply to the 2yellow-green ground wires ...
- 8. Tighten strain relief screw.
- 9. Install terminal box cover.
- 10. Reconnect power.
- 1. Disconnect power.
- Install Vent Covers
- Complete Installation
- Prepare Location
- Range Hood Use
- Range Hood Care
- Cleaning
- Exterior Surfaces:
- Metal Grease Filter:
- 1. Remove each filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter.
- 2. Wash metal filters as needed in dishwasher or hot detergent solution.
- 3. Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front. Insert al...
- 4. Push in spring release handle.
- 5. Push up on metal filter and release handle to latch into place.
- 6. Repeat steps 1-5 for the other filter.
- 1. Remove each filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter.
- Non-Vented (recirculating) Installation Filters:
- Replacing a Halogen Lamp
- Metal Grease Filter:
- Exterior Surfaces:
- Cleaning
- wiring diagram
- Assistance or Service
- KITCHENAID® VENTILATION WarrantY
- sÉcuritÉ de la hotte de cuisiniÈre
- Exigences d'installation
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Exigences concernant l’évacuation
- Spécifications électriques
- Instructions d'installation
- Préparation de l'emplacement
- 1. Déconnecter la source de courant électrique.
- Installation des vis de montage de la hotte
- 5. Déterminer et marquer la position de l’axe central sur le mur où la hotte sera installée.
- 6. Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un minimum de 24"(61,0cm) pour une surfac...
- 7. Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif; aligner l’axe central du gabarit et le bas du...
- 8. À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches.
- 9. Percer des avant-trous de C\zn" (4,8 mm) à tous les emplacements de pose des vis dans du bois.
- 10. Installer 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un espace de Z\v" (6,4 mm) entre le mur et l...
- Installation de la bride de cache-conduit
- Achever la préparation
- Installation de la hotte
- Raccordement du circuit d'évacuation
- 1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a été enlevé pour expédition), ...
- 1. Installer le circuit d’évacuation sur le raccord de transition.
- 1. Assembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage four...
- 2. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur d'air et le bas de la sortie de la hotte.
- 3. Tailler le conduit à la taille mesurée (X).
- 4. Retirer le déflecteur d’air.
- 5. Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d’air.
- 6. Placer le déflecteur d’air et le conduit assemblés sur la sortie d’évacuation de la hotte.
- 7. Réassembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage.
- 8. Assurer l’étanchéité des raccordements avec une bride de conduit.
- Raccordement électrique
- 1. Déconnecter la source de courant électrique.
- 2. Ôter le couvercle de la boîte de connexion.
- 3. Ôter l’opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre-câble de Z\x"(homolo...
- 4. Acheminer le cordon d'alimentation du domicile à travers le serre-câble de Z\x"jusque dans le...
- 5. Connecter ensemble les conducteurs blancs (B) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- 6. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- 7. À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la te...
- 8. Serrer la vis du serre-câble.
- 9. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
- 10. Reconnecter la source de courant électrique.
- 1. Déconnecter la source de courant électrique.
- Installation des cache-conduits
- Achever l’installation
- Préparation de l'emplacement
- Utilisation de la hotte
- Entretien de la hotte
- Nettoyage
- Surfaces externes :
- Filtre à graisse métallique :
- 1. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas.
- 2. Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de déterg...
- 3. Réinstaller le filtre en s'assurant que les poignées à ressort sont orientées vers l'avant. In...
- 4. Enfoncer la poignée à ressort.
- 5. Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour emboîter le loquet.
- 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour l'autre filtre.
- 1. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas.
- Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) :
- 1. Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte. Voir “Filtre à graisse métallique” dans ce...
- 2. Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à graisse métallique.
- 3. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre métallique.
- 4. Replier les attaches à ressort pour les remettre en place afin de fixer le filtre à charbon au...
- 5. Réinstaller le filtre à graisse métallique. Voir “Filtre à graisse métallique” dans cette sect...
- 1. Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte. Voir “Filtre à graisse métallique” dans ce...
- Remplacement de la lampe à halogène
- Filtre à graisse métallique :
- Surfaces externes :
- Nettoyage
- schÉma de cÂblage
- Assistance oU Service
- Garantie du système de ventilation KITCHENAID®
-
Document Outline
- Table of Contents
- TABLE DEs MATIÈRES
- Range Hood Safety
- installation requirements
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Venting Requirements
- Electrical Requirements
- Installation Instructions
- Prepare Location
- 1. Disconnect power.
- Range Hood Mounting Screws Installation
- 5. Determine and mark the centerline on the wall where the canopy hood will be installed.
- 6. Select a mounting height between a minimum of 24" (61.0 cm) for an electric cooking surface, a...
- 7. Tape template in place, aligning the template centerline and bottom of template with hood bott...
- 8. Mark centers of the fastener locations through the template to the wall.
- 9. Drill C\zn" (4.8 mm) pilot holes at all locations where screws are being installed into wood.
- 10. Install 2 - 5 x 45 mm mounting screws. Leave a Z\v"(6.4mm) gap between the wall and the bac...
- Vent Cover Support Bracket Installation
- Complete Preparation
- Install Range Hood
- Connect Vent System
- 1. Install transition on top of hood (if removed for shipping) with 2 - 3.5 x 9.5 mm sheet metal ...
- 1. Fit vent system over transition piece.
- 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2assembly screws provided with th...
- 2. Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet.
- 3. Cut the duct to the measured size (X).
- 4. Remove the air deflector.
- 5. Slide the duct onto the bottom of the air deflector.
- 6. Place the assembled air deflector and duct over the exhaust outlet from the hood.
- 7. Reassemble the air deflector to the duct cover bracket with 2 assembly screws.
- 8. Seal connections with vent clamps.
- Make Electrical Connection
- 1. Disconnect power.
- 2. Remove terminal box cover.
- 3. Remove the knockout in the terminal box and install a UL listed or CSA approved Z\x"strain re...
- 4. Run home power supply wiring through Z\x"strain relief into terminal box.
- 5. Use UL listed wire connectors and connect white wires (B) together.
- 6. Use UL listed wire connectors and connect black wires (C) together.
- 7. Connect green (or bare) ground wire from home power supply to the 2yellow-green ground wires ...
- 8. Tighten strain relief screw.
- 9. Install terminal box cover.
- 10. Reconnect power.
- 1. Disconnect power.
- Install Vent Covers
- Complete Installation
- Prepare Location
- Range Hood Use
- Range Hood Care
- Cleaning
- Exterior Surfaces:
- Metal Grease Filter:
- 1. Remove each filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter.
- 2. Wash metal filters as needed in dishwasher or hot detergent solution.
- 3. Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front. Insert al...
- 4. Push in spring release handle.
- 5. Push up on metal filter and release handle to latch into place.
- 6. Repeat steps 1-5 for the other filter.
- 1. Remove each filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter.
- Non-Vented (recirculating) Installation Filters:
- Replacing a Halogen Lamp
- Metal Grease Filter:
- Exterior Surfaces:
- Cleaning
- wiring diagram
- Assistance or Service
- KITCHENAID® VENTILATION WarrantY
- sÉcuritÉ de la hotte de cuisiniÈre
- Exigences d'installation
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Exigences concernant l’évacuation
- Spécifications électriques
- Instructions d'installation
- Préparation de l'emplacement
- 1. Déconnecter la source de courant électrique.
- Installation des vis de montage de la hotte
- 5. Déterminer et marquer la position de l’axe central sur le mur où la hotte sera installée.
- 6. Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un minimum de 24"(61,0cm) pour une surfac...
- 7. Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif; aligner l’axe central du gabarit et le bas du...
- 8. À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches.
- 9. Percer des avant-trous de C\zn" (4,8 mm) à tous les emplacements de pose des vis dans du bois.
- 10. Installer 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un espace de Z\v" (6,4 mm) entre le mur et l...
- Installation de la bride de cache-conduit
- Achever la préparation
- Installation de la hotte
- Raccordement du circuit d'évacuation
- 1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a été enlevé pour expédition), ...
- 1. Installer le circuit d’évacuation sur le raccord de transition.
- 1. Assembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage four...
- 2. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur d'air et le bas de la sortie de la hotte.
- 3. Tailler le conduit à la taille mesurée (X).
- 4. Retirer le déflecteur d’air.
- 5. Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d’air.
- 6. Placer le déflecteur d’air et le conduit assemblés sur la sortie d’évacuation de la hotte.
- 7. Réassembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage.
- 8. Assurer l’étanchéité des raccordements avec une bride de conduit.
- Raccordement électrique
- 1. Déconnecter la source de courant électrique.
- 2. Ôter le couvercle de la boîte de connexion.
- 3. Ôter l’opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre-câble de Z\x"(homolo...
- 4. Acheminer le cordon d'alimentation du domicile à travers le serre-câble de Z\x"jusque dans le...
- 5. Connecter ensemble les conducteurs blancs (B) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- 6. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).
- 7. À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la te...
- 8. Serrer la vis du serre-câble.
- 9. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
- 10. Reconnecter la source de courant électrique.
- 1. Déconnecter la source de courant électrique.
- Installation des cache-conduits
- Achever l’installation
- Préparation de l'emplacement
- Utilisation de la hotte
- Entretien de la hotte
- Nettoyage
- Surfaces externes :
- Filtre à graisse métallique :
- 1. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas.
- 2. Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de déterg...
- 3. Réinstaller le filtre en s'assurant que les poignées à ressort sont orientées vers l'avant. In...
- 4. Enfoncer la poignée à ressort.
- 5. Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour emboîter le loquet.
- 6. Répéter les étapes 1 à 5 pour l'autre filtre.
- 1. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas.
- Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) :
- 1. Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte. Voir “Filtre à graisse métallique” dans ce...
- 2. Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à graisse métallique.
- 3. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre métallique.
- 4. Replier les attaches à ressort pour les remettre en place afin de fixer le filtre à charbon au...
- 5. Réinstaller le filtre à graisse métallique. Voir “Filtre à graisse métallique” dans cette sect...
- 1. Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte. Voir “Filtre à graisse métallique” dans ce...
- Remplacement de la lampe à halogène
- Filtre à graisse métallique :
- Surfaces externes :
- Nettoyage
- schÉma de cÂblage
- Assistance oU Service
- Garantie du système de ventilation KITCHENAID®
Related Models for KitchenAid Hoods KXW2336YSS
- KitchenAid KHMC1857BWH
- KitchenAid KHMC1857WBL
- KitchenAid KHMC1857WWH
- KitchenAid KHMS2040BBL
- KitchenAid KHMS2040BSS
- KitchenAid KHMS2040BWH
- KitchenAid KXD4630YSS
- KitchenAid KXD4636YSS
- KitchenAid KXD4736YSS
KitchenAid Popular Categories
Appliances
Air Conditioners
Microwaves
Projectors
Trimmers
Blowers
Washers
Refrigerators
Ovens
Hoods
Coffee Makers
Blenders
Mixers
Food Processor
Cooktop
Door
Speakers
More KitchenAid Manuals