Logitech V450 User's Manual

Logitech Keyboard & Mouse User's Manual - V450.
Download
Page  of 2
4.4, 1469 votes
background image

1

2

Instal ation

V450

Logitech®

Laser Cordless Mouse for Notebooks

Souris laser sans fil pour portables

English  Plug the wireless receiver into a computer USB port.     

Español  Conecte el receptor inalámbrico a un puerto USB del ordenador.

Français  Branchez le récepteur sans fil sur un port USB de l’ordinateur.

Português  Ligue o receptor sem fios à porta USB do computador.

www.logitech.com

© 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned 
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. 
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained 
herein is subject to change without notice.

© 2006 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont 
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres 
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité 
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire 
l’objet de modifications sans avis préalable. 

624222-0403.C

English  Turn ON computer.    

Español  Encienda el ordenador.

Français  Mettez l’ordinateur sous tension.  

Português  Ligue o computador. 

USB

ON

2

3

English  1. Insert the receiver inside the mouse 

for convenient storage while traveling. The mouse 
turns off automatical y and remains off while 
the receiver is stored inside. Pul  the receiver out 
to remove it from the mouse. The mouse turns 
on automatical y. 2. To conserve battery power 
while the mouse is not being used and while the 
receiver is plugged into the computer, press the 
Power button on the mouse until the Power LED 
turns off. The mouse is off. 3. The Power LED 
glows green when the mouse is on.     

Español  1. Introduzca el receptor en 

el ratón cuando vaya a viajar. El ratón se apaga 
automáticamente y permanece apagado 
mientras el receptor se encuentre en su interior. 
Tire del receptor para sacarlo del ratón. 
El ratón se enciende automáticamente. 
2. A fin de evitar que la pila se agote aunque no 
se utilice el ratón cuando el receptor esté 
conectado al ordenador, mantenga pulsado el 
botón de encendido del ratón hasta que se 
apague el diodo. El ratón se apagará.  
3. El diodo de encendido emite luz verde 
constante mientras el ratón está encendido.            

Français  1. Logez le récepteur dans la souris 

pour faciliter son transport. La souris s'éteint 
automatiquement et reste désactivée tant que 
le récepteur reste à l'intérieur. Retirez le récepteur 
de la souris. Celle-ci s'allume automatiquement. 
2. Pour économiser la charge des piles lorsque la 
souris n'est pas utilisée et lorsque le récepteur est 
branché sur l'ordinateur, appuyez sur le bouton 
de mise sous tension de la souris jusqu'à ce que le 
témoin lumineux s'éteigne. La souris est alors 
désactivée.  3. Le témoin d'alimentation s'allume 
en vert lorsque la souris est allumée.         

Português  1. Introduza o receptor no rato 

para um armazenamento conveniente ao viajar. 
O rato desliga-se automaticamente e continua 
desligado enquanto o receptor estiver 
armazenado. Puxe o receptor para removê-lo 
do rato. O rato liga-se automaticamente. 
2. Para conservar a energia das pilhas quando o 
rato não estiver a ser utilizado e enquanto o 
receptor estiver ligado ao computador, prima o 
botão de energia no rato até o LED de energia se 
desligar. O rato está desligado. 3. O LED verde de 
energia fica aceso quando 
o rato é ligado.     

English  1. Press the button on the bottom of the mouse to release 

the battery door. 2. Install the two AA alkaline batteries in the mouse.      

Español  1. Pulse el botón situado en la parte inferior del ratón para 

abrir el compartimiento de las pilas. 2. Ponga las dos pilas alcalinas AA 
en el ratón.

Français  1. Appuyez sur le bouton situé sous la souris pour ouvrir 

le clapet du compartiment des piles. 2. Installez les deux piles 
alcalines de type AA.

Português  1. Prima o botão na parte inferior do rato para abrir 

a porta do compartimento das pilhas. 2. Introduza as duas pilhas 
alcalinas AA no rato.

3

English  To enjoy all the features of your product, download software 

at   www.logitech.com/V450. Select the operating system for your computer 
and click Download.   

Español  Para disponer de todas las funciones del producto, descargue el software 

desde www.logitech.com/V450. Seleccione el sistema operativo instalado 
en su ordenador y haga clic en el botón Descargar.  

Français  Pour pouvoir bénéficier de toutes les fonctions de votre produit, 

téléchargez le logiciel sur la page www.logitech.com/V450. Sélectionnez le système 
d'exploitation de votre ordinateur et cliquez sur Télécharger.

 

Português  Para utilizar todos os recursos do produto, transfira o software 

em www.logitech.com/V450. Seleccione o sistema operativo do seu computador 
e clique em Download.

4

i

Logitech

http://www.logitech.com/V450

1

1

2

Also See for Logitech V450

0.504077s