Logitech Ultimate Ears 350vi User's Manual

Logitech Headphones User's Manual - Ultimate Ears 350vi.
Download
Page  of 2
4.5, 1888 votes
background image

Getting started with
Ultimate Ears® 350vi
Noise-Isolating Headset

www.logitech.com
www.ultimateears.com
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears

English
1.
Choose an ear cushion size, extra, extra small 

(XXS) to large (L), which best fits your ears. 

Selecting the correct ear cushion size helps 

ensure a comfortable fit and seal to achieve 

optimal sound quality.

2.Attach ear cushions to earphone nozzle. 

Push ear cushion past rib on nozzle so 

ear cushion will not separate from nozzle 

during use.

3.Insert the earphone cable connector into 

the 3.5 mm headphone jack on your iPod or 

MP3 player. 

4.Gently insert earphone into your ear for a good 

seal: R for right ear; Lfor left. Never remove an 

earphone from your ear by pulling on its cable.

5.Hook clip to headset cable. Clip headset cable 

to your shirt or blouse to keep headset cable 

in place.

6.Headset controls are within easy reach:

a.Click, or press and hold, for volume up.
b.Media controls:

•One click: Play/pause (audio source)
•One click: Call answer/hang up (cell phone)
•Double click: next track (audio source)
•Triple click: previous track (audio source)
•Refer to the compatibility section for 

supported devices.

c. Click, or press and hold, for volume down.

7.Store by wrapping cable around fingers; 

place headset inside carrying case. To clean, 

remove cushion and wipe with a clean cloth.

Compatibility
•The remote and mic are supported only 

by iPod nano (4th generation and later), 

iPod classic (120GB, 160GB only), iPod touch 

(2nd generation and later), iPhone 3GS, 

iPhone 4, and iPad. The remote is supported 

by iPod shuffle (3rd generation and later). 

Audio is supported by all iPod models. 

Requires latest iPod software. 

• Also compatible with BlackBerry® with 3.5 mm 

jack. Volume control functionality not available 

with BlackBerry devices. Audio is supported 

by most music-enabled smartphones with 

a 3.5 mm jack.

Troubleshooting
• No sound/weak sound—ensure that the 

3.5 mm headset connector is fully seated 

into the headphone jack on your iPod, MP3 

player, cell phone, laptop, or gaming device. 

Check the volume setting in your media 

application. For laptops running Windows® or 

Mac® OS, make the headset the default audio 

device. (See operating system documentation 

for more information.) 

• Weak bass—check ear cushion seal; try another 

ear cushion size.

• Detached ear cushions—firmly attach ear 

cushions to earphone nozzle. 

• Diminished sound quality—remove ear cushions, 

check for blockage in nozzle, and wipe with 

a clean cloth.

• Missing ear cushions—go to www.logitech.com 

for replacements.

Productinformation: www.logitech.com
ToorderComply(foam)Tips:  

www.complyfoam.com/ue
Support: www.logitech.com/support  

(see phone numbers in this document)
Productregistration:  

www.logitech.com/register
Protectyourhearing: Read safety guidelines 

in Important Information Document.

Deutsch
1.
Wählen Sie eine Ohrpassstück-Größe 

zwischen XXS (kleinste Größe) und L 

(größte Größe) für die perfekte Passform. 

Mit der Wahl der richtigen Ohrpassstück-Größe 

erhöhen Sie den Tragekomfort und sorgen durch 

einen festen Sitz für optimale Soundqualität. 

2.Befestigen Sie die Ohrpassstücke an den Spitzen 

der In-Ear-Kopfhörer. Drücken Sie das Ohrpass- 

stück jeweils bis über die ringförmige Auswölbung 

an der Spitze des In-Ear-Kopfhörers, damit es sich 

beim Tragen nicht von der Spitze lösen kann. 

3.Schließen Sie das Headset-Anschlusskabel 

an die 3,5-mm-Kopfhörerbuchse Ihres iPod 

oder MP3-Players an. 

4.Führen Sie die In-Ear-Kopfhörer vorsichtig 

in Ihre Ohren ein, sodass sie angenehm und 

sicher sitzen: R in Ihr rechtes Ohr; L in Ihr linkes. 

Ziehen Sie die In-Ear-Kopfhörer nie am Kabel 

aus dem Ohr.

5.Bringen Sie den Clip am Headset-Kabel an. 

Befestigen Sie den Clip des Headset-Kabels 

vorn an Ihrer Kleidung, um das Kabel zu fixieren. 

6.Die Bedienelemente Ihres Headsets sind 

leicht erreichbar:
a.Drücken Sie diese Taste mehrfach oder 

halten Sie sie gedrückt, um die Lautstärke 

zu erhöhen.

b.Multimedia-Bedienelemente:

•Einmal drücken: Wiedergabe/Pause 

(Audioquelle)

•Einmal drücken: Beantworten/Beenden 

von Gesprächen (Mobiltelefon)

•Zweimal drücken: nächster Titel 

(Audioquelle)

•Dreimal drücken: vorheriger Titel 

(Audioquelle)

•Im Abschnitt „Kompatibilität“ werden die 

unterstützten Geräte aufgeführt.

c. Drücken Sie diese Taste mehrfach oder 

halten Sie sie gedrückt, um die Lautstärke 

zu verringern.

7.Zur Aufbewahrung wickeln Sie das Kabel um Ihre 

Finger und verstauen das Headset im Reise-Etui. 

Zur Reinigung entfernen Sie die Ohrpassstücke 

und wischen sie mit einem sauberen Tuch ab.

Kompatibilität
• Die Fernbedienung und das Mikrofon werden 

nur von iPod nano (4. Generation und höher), 

iPod classic (nur 120 GB und 160 GB), iPod touch 

(2. Generation und höher), iPhone 3GS, iPhone 4 

und iPad unterstützt. Die Fernbedienung wird 

von iPod shuffle (3. Generation und höher) 

unterstützt. Audio wird von allen iPod-Modellen 

unterstützt. Erfordert die neueste iPod-Software. 

• Außerdem kompatibel mit BlackBerry®-Geräten 

mit 3,5-mm-Buchse. Lautstärkeregelung ist für 

BlackBerry-Geräte nicht verfügbar. Audio wird 

von den meisten Smartphones mit Musikfunktion 

und einer 3,5-mm-Buchse unterstützt. 

Fehlerbehebung
• Kein/schwacher Ton: Stellen Sie sicher, 

dass der 3,5-mm-Headset-Anschluss vollständig 

in die Kopfhörerbuchse Ihres iPod, MP3-Players, 

Mobiltelefons, Notebooks oder Gaming-Geräts 

eingesteckt ist. Überprüfen Sie die eingestellte 

Lautstärke in Ihrer Multimedia-Anwendung. 

Wenn Sie ein Notebook mit Windows® oder 

Mac® OS verwenden, legen Sie das Headset 

als Standard-Audiogerät fest. (Informationen 

hierzu finden Sie in der Dokumentation zum 

Betriebssystem.)

• Schwacher Bass: Überprüfen Sie den Sitz 

der Ohrpassstücke; verwenden Sie ggf. 

eine andere Ohrpassstück-Größe.

• Ohrpassstücke lösen sich: Drücken Sie die 

Ohrpassstücke fest auf die Spitze der Ohrhörer. 

• Verminderte Soundqualität: Entfernen Sie 

die Ohrpassstücke, überprüfen Sie die Spitze 

der Ohrhörer auf Verunreinigungen und 

reinigen Sie sie mit einem sauberen Tuch.

• Fehlende Ohrpassstücke: Auf www.logitech.com 

können Sie Ersatz-Ohrpassstücke bestellen.

Weitere Informationen zur Fehlerbehebung 

finden Sie unter www.logitech.com/support.
Produktinformationen: www.logitech.com
BestellungvonComply-Schaumstoff-

Ohrpasstücken:www.complyfoam.com/ue
Kundendienst: www.logitech.com/support 

(siehe Telefonnummern in dieser Anleitung)
Produktregistrierung: www.logitech.com/

register
Gehörschutz: Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien 

im Dokument „Wichtige Informationen“.

Nederlands
1.
Kies een grootte voor het oorkussentje: 

van extra, extra small (XXS) tot large (L), 

voor een optimale pasvorm. De juiste 

grootte van het oorkussentje zorgt voor 

een comfortabele pasvorm en blokkeert geluid 

van buitenaf, zodat u kunt profiteren van 

de beste geluidskwaliteit. 

2.Bevestig oorkussentjes aan uiteinde van 

oortelefoon. Duw het oorkussentje voorbij 

de richel op het uiteinde, zodat het oorkussentje 

bij gebruik niet losraakt van het uiteinde. 

3.Sluit de connector van de headsetdraad 

aan op de 3,5-mm koptelefoonaansluiting van 

uw iPod of mp3-speler. 

4.Stop het oorkussentje voorzichtig in uw oor voor 

een goede afsluiting: R voor uw rechteroor en L 

voor uw linkeroor. Haal een oortelefoon nooit uit 

uw oor door aan de draad te trekken.

5.Bevestig de clip aan de headsetdraad. 

Bevestig de headsetdraad aan uw overhemd of 

bloes zodat de draad op zijn plaats blijft zitten. 

6.De regelaars van de headset zijn gemakkelijk 

te bedienen:
a.Klik met de regelaar of houd deze ingedrukt 

om het volume te verhogen.

b.Mediaknoppen:

•Eén klik: afspelen/pauzeren (audiobron)
•Eén klik: gesprek beantwoorden/ophangen 

(mobiel)

•Dubbelklikken: volgende nummer 

(audiobron)

•Drie maal klikken: vorige nummer 

(audiobron)

•Raadpleeg de sectie over compatibiliteit 

om te zien welke apparaten worden 

ondersteund.

c. Klik met de regelaar of houd deze ingedrukt 

om het volume te verlagen.

7.Berg de oortelefoon op door de draad rond 

uw vingers te wikkelen. Plaats de headset 

in het draagdoosje. U maakt de oortelefoon 

schoon door het kussentje te verwijderen en 

met een schone doek af te vegen.

Compatibiliteit
• De afstandsbediening en microfoon worden 

alleen ondersteund door iPod nano (4G en later), 

iPod classic (alleen 120GB en 160GB), iPod touch 

(2G en later), iPhone 3GS, iPhone 4, en iPad. 

De afstandsbediening wordt ondersteund 

door iPod shuffle (3G en later). Audio wordt 

ondersteund door alle iPod-modellen. Vereist de 

nieuwste iPod-softwareversie. 

• Ook compatibel met BlackBerry® met 

aansluiting van 3,5 millimeter. Functionaliteit 

voor volumeregeling niet beschikbaar op 

BlackBerry-apparaten. Audio wordt ondersteund 

door de meeste smartphones die geschikt 

zijn voor muziek en een aansluiting van 

3,5 millimeter hebben. 

Problemen oplossen
• Geen of zwak geluid: zorg dat de 3,5mm- 

headsetconnector helemaal in de hoofd- 

telefoonaansluiting van uw iPod, mp3-speler, 

mobiele telefoon, laptop of gaming-apparaat 

is geduwd. Controleer de volume-instelling 

in uw mediatoepassing. Stel de headset 

in als het standaardgeluidsapparaat op laptops 

met een Windows®- of Mac®-besturingssysteem. 

(Raadpleeg de documentatie van het 

besturingssysteem voor meer informatie.) 

• Zwak basgeluid: controleer de afdichting van 

het oorkussentje. Kies desgewenst een andere 

grootte van het oorkussentje.

• Losgeraakte oorkussentjes: bevestig oorkussentjes 

stevig aan het uiteinde van de oortelefoon. 

• Verminderde geluidskwaliteit: 

verwijder oorkussentjes, controleer of 

het uiteinde geblokkeerd is en veeg 

het schoon met een droge doek.

• Verloren oorkussentjes: ga naar 

www.logitech.com voor een vervangende set.

• Bezoek www.logitech.com/support 

voor oplossingen.

Productinformatie: www.logitech.com
OorkussentjesvanComply-foambestellen:

www.complyfoam.com/ue
Ondersteuning: www.logitech.com/support 

(zie telefoonnummers in dit document)
Productregistratie: www.logitech.com/register
Beschermuwgehoor: Lees de veiligheids- 

voorschriften in het Document met belangrijke 

informatie.

Svenska
1.
Välj den storlek på öronkuddarna som bäst 

passar dina öron – från extra extra small (XXS) 

till large (L). Om öronkuddarna sluter tätt 

blir det bekvämare att ha dem på samtidigt 

som ljudkvaliteten blir bättre. 

2.Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna. 

Kräng öronkuddarna över kanten 

på öronsnäckorna så att de inte lossnar 

när du använder dem. 

3.Anslut sladden till hörlursuttaget (3,5 mm) 

på musikspelaren (exempelvis en iPod 

eller mp3-spelare. 

4.För försiktigt in öronsnäckan i örat så att 

den sluter tätt. R (Right) ska sitta i höger 

öra och L (Left) i vänster. Ryck aldrig ut 

öronsnäckorna genom att dra i sladden.

5.Sätt fast klämman i sladden och sätt därefter 

fast sladden på din skjorta eller blus. 

6.Reglagen är nu lätt åtkomliga.

a.Klicka (eller tryck ned knappen) 

för att öka volymen.

b.Mediekontroller:

•Ett klick: spela upp/pausa (ljudkälla)
•Ett klick: svara på samtal/lägg 

på (mobiltelefon)

•Två klick: nästa spår (ljudkälla)
•Tre klick: föregående spår (ljudkälla)
•Mer information om vilka enheter som 

stöds finns i avsnittet om kompatibilitet.

c. Klicka (eller tryck ned knappen) för att 

minska volymen.

7.När du ska lägga undan headsetet virar du 

sladden runt fingrarna och lägger headsetet 

i fodralet. När du ska rengöra headsetet tar 

du bort öronkuddarna och torkar headsetet 

med en ren duk.

Français
1.
Choisissez une taille d’embout allant de très, 

très petit (XXS) à grand (L), selon ce qui convient 

le mieux à vos oreilles. En sélectionnant la bonne 

taille d’embout vous vous assurez un port 

confortable et une isolation permettant d’obtenir 

un son de qualité optimale. 

2.Fixez les embouts sur l’extrémité des écouteurs. 

Enfoncez l’embout jusqu’à la nervure située sur 

l’extrémité de l’écouteur afin que l’embout ne 

se détache pas de l’écouteur durant l’utilisation. 

3.Insérez le connecteur du câble des écouteurs dans 

la prise casque 3,5 mm de votre iPod ou lecteur MP3. 

4.Insérez délicatement l’écouteur dans votre oreille 

afin d’obtenir une bonne isolation: R pour 

l’oreille droite, L pour la gauche. Ne retirez jamais 

un écouteur de votre oreille en tirant sur son câble.

5.Accrochez l’attache au câble des écouteurs. 

Fixez l’attache sur votre chemise ou sur 

votre chemisier pour maintenir le câble en place. 

6.Les commandes des écouteurs sont faciles d’accès:

a.Cliquez ou maintenez le bouton enfoncé 

pour augmenter le volume.

b.Commandes multimédia:

•Un clic: lecture/pause (source audio)
•Un clic: prise d’appel/fin d’appel 

(téléphone mobile)

•Clic double: piste suivante (source audio)
•Clic triple: piste précédente (source audio)
•Reportez-vous à la section relative 

à la compatibilité pour les dispositifs pris 

en charge.

c. Cliquez ou maintenez le bouton enfoncé 

pour diminuer le volume.

7.Rangez-les en enroulant le câble autour de vos 

doigts. Placez les écouteurs dans l’étui de transport. 

Pour les nettoyer, retirez l’embout et essuyez avec 

un chiffon propre.

Compatibilité
• La télécommande et le micro sont pris en charge 

uniquement par l’iPod nano (4e génération 

ou ultérieure), l’iPod classic (120 Go, 160 Go 

uniquement), l’iPod touch (2e génération ou 

ultérieure), l’iPhone 3GS, l’iPhone 4 et l’iPad. 

La télécommande est prise en charge par 

l’iPod shuffle (3e génération ou ultérieure). 

La fonction audio est prise en charge par tous 

les modèles d’iPod. Nécessite la dernière version 

du logiciel iPod. 

• Egalement compatible avec les dispositifs 

BlackBerry® équipés d’une prise audio 3,5 mm. 

La fonction de contrôle du volume n’est 

pas disponible sur les dispositifs BlackBerry. 

La fonction audio est prise en charge par la plupart 

des smartphones équipés d’un lecteur musical 

intégré et d’une prise audio jack 3,5 mm. 

Dépannage
• Pas de son/son faible: assurez-vous que 

le connecteur du câble des écouteurs est 

correctement inséré dans la prise casque 3,5 mm 

de votre iPod, lecteur MP3, téléphone mobile, 

ordinateur portable ou dispositif de 

jeu. Vérifiez le réglage du volume dans 

vos applications multimédia. Pour les ordinateurs 

portables équipés de Windows® ou Mac® OS, 

définissez le casque comme dispositif audio 

par défaut (veuillez consulter la documentation 

du système pour plus d’informations). 

• Graves faibles: vérifiez l’isolation de l’embout 

ou essayez avec un embout d’une autre taille.

• Embouts détachés: fixez fermement les embouts 

sur l’extrémité des écouteurs. 

• Qualité sonore diminuée: retirez les embouts, 

vérifiez que rien ne bloque l’extrémité et essuyez 

avec un chiffon propre.

• Embouts manquants: rendez-vous sur 

www.logitech.com pour les remplacer.

Visitez www.logitech.com/support pour le dépannage.
Informationssurlesproduits: www.logitech.com
VouspouvezcommanderdesemboutsComply

(enmousse)sur le site www.complyfoam.com/ue
Support: www.logitech.com/support (voir les numéros 

de téléphone dans ce document)
Enregistrementduproduit: www.logitech.com/

register
Protégezvotreaudition: consultez les recomman- 

dations en matière de sécurité dans le Document 

Informations importantes.

Italiano
1.
Scegliere una misura di cuscinetti per le orecchie 

(da XXS a L), a seconda delle esigenze. La selezione 

della corretta misura dei cuscinetti consente 

il massimo comfort e un’aderenza perfetta per 

una qualità del suono ottimale. 

2.Applicare i cuscinetti per le orecchie al beccuccio 

delle cuffie. Spingere il cuscinetto oltre il bordo in 

rilievo del beccuccio, in modo da fissarlo ed evitarne 

il distacco durante l’ascolto. 

3.Inserire il connettore del cavo delle cuffie nel relativo 

ingresso da 3,5 mm dell’iPod o del lettore MP3. 

4.Inserire delicatamente le cuffie nelle orecchie 

in modo che aderiscano perfettamente: 

auricolare R nell’orecchio destro e auricolare L 

nell’orecchio sinistro. Non rimuovere mai 

gli auricolari dalle orecchie tirando il cavo.

5.Agganciare la clip al cavo delle cuffie. 

Utilizzare la clip per fissare il cavo delle cuffie alla 

camicia o alla maglia in modo da ridurne l’ingombro. 

6.I controlli delle cuffie sono facilmente accessibili:

a.Premere una volta o tenere premuto per 

aumentare il volume.

b.Controlli multimediali:

•Pressione singola: riproduzione/pausa 

(sorgente audio)

•Pressione singola: risposta alla chiamata/

termine chiamata (telefono cellulare)

•Pressione doppia: brano successivo 

(sorgente audio)

•Pressione tripla: brano precendente 

(sorgente audio)

•Fare riferimento alla sezione Compatibilità 

per un elenco dei dispositivi supportati.

c. Premere una volta o tenere premuto 

per diminuire il volume.

7.Dopo l’uso, avvolgere il cavo intorno alle dita 

e riporre le cuffie nella custodia da viaggio. 

Per pulire le cuffie, rimuovere i cuscinetti e passare 

delicatamente un panno pulito sulla superficie.

Compatibilità
• Il telecomando e il microfono sono supportati solo 

da iPod nano (quarta generazione e successive), 

iPod classic (solo 120 e 160 GB), iPod touch 

(seconda generazione e successive), iPhone 3GS, 

iPhone 4 e iPad. Il telecomando è supportato 

da iPod Shuffle (terza generazione e successive). 

L‘audio è supportato da tutti i modelli di iPod. 

Richiede il software iPod più recente. 

• Compatibile anche con i BlackBerry® dotati 

di un connettore da 3,5 mm. La funzionalità 

del controllo del volume non è disponibile 

nei dispositivi BlackBerry. L’audio è supportato 

dalla maggior parte degli smartphone in grado 

di riprodurre musica e dotati di un connettore 

da 3,5 mm.

Risoluzione dei problemi
• Nessun suono o suono debole: verificare che 

il connettore da 3,5 mm delle cuffie sia inserito 

completamente nella presa per cuffie dell’iPod, 

del lettore MP3, del cellulare, del laptop 

o della periferica di gioco. Controllare il livello 

del volume nell’applicazione multimediale. 

Per i laptop che utilizzano Windows® o Mac® OS, 

impostare le cuffie come dispositivo audio 

predefinito. Per maggiori informazioni, 

vedere la documentazione del sistema operativo. 

• Bassi deboli: verificare l’aderenza dei cuscinetti 

o provare a utilizzare una diversa misura.

• Distacco dei cuscinetti: applicare con cura i cuscinetti 

per le orecchie al beccuccio delle cuffie. 

• Scarsa qualità del suono: rimuovere i cuscinetti 

e verificare che non siano presenti ostruzioni; 

in tal caso, pulire con un panno.

• Perdita o assenza dei cuscinetti per le orecchie: 

accedere al sito Web www.logitech.com per 

i cuscinetti sostitutivi.

Per informazioni sulla risoluzione dei problemi, 

visitare il sito Web www.logitech.com/support.
Informazionisulprodotto: www.logitech.com
Perordinarecappucciingommaespansa

Comply:www.complyfoam.com/ue
Supporto: www.logitech.com/support 

(vedere i numeri di telefono riportati in 

questo documento)
Registrazionedelprodotto: www.logitech.com/

register
Protezionedell’udito:  

leggere le disposizioni di sicurezza nell’apposito 

Documento informativo.

Español
1.
Elija un tamaño de almohadilla para los oídos entre 

extra, extrapequeño (XXS), grande (L). La selección 

del tamaño correcto ayuda a garantizar un ajuste 

seguro y cómodo para lograr una calidad de 

sonido óptima. 

2.Conecte las almohadillas a la boquilla del auricular. 

Presione la almohadilla hasta que pase el canal 

en la boquilla para que no se separe de ésta durante 

el uso. 

3.Inserte el cable conector del casco telefónico 

en la toma de auriculares de 3,5 mm del iPod 

o reproductor de MP3. 

4.Inserte cuidadosamente el audífono en el oído 

para lograr un buen sellado: R para el oído derecho; 

L para el izquierdo. No tire nunca del cable para 

extraer un auricular.

5.Conecte la sujeción al cable del casco telefónico. 

Sujete el cable del casco telefónico a la camisa 

o blusa para que no quede suelto. 

6.Los controles del casco son de fácil acceso:

a.Haga clic o presione para subir el volumen.
b.Controles multimedia:

•Un clic: reproducir/pausa (fuente de audio)
•Un clic: respuesta/finalización de llamada 

(teléfono móvil)

•Doble clic: pista siguiente (fuente de audio)
•Triple clic: pista anterior (fuente de audio)
•Consulte la sección de dispositivos compatibles.

c. Haga clic o presione para bajar el volumen.

7.Para guardarlos, enrolle el cable alrededor de varios 

dedos y coloque el casco telefónico en el estuche 

protector. Para limpiarlos, retire la almohadilla 

y frótelos con un paño limpio.

Compatibilidad
• El mando a distancia y el micrófono son sólo 

para iPod nano (cuarta generación y posteriores), 

iPod classic (sólo de 120 y 160 GB), iPod touch 

(segunda generación y posteriores), iPhone 3GS, 

iPhone 4 e iPad. El mando a distancia es para 

iPod shuffle (tercera generación y posteriores). 

Audio compatible con todos los modelos de iPod. 

Requiere software de iPod más reciente. 

• Compatible con BlackBerry® con entrada de 3,5 mm. 

La función de control de volumen no está disponible 

en los dispositivos BlackBerry. La mayoría de teléfonos 

Smartphone preparados para música con toma de 

3,5 mm son compatibles con audio. 

Resolución de problemas
• No hay sonido o es débil: compruebe que 

el conector de 3,5 mm del casco telefónico 

esté completamente enchufado a la toma 

para auriculares del iPod, reproductor de MP3, 

teléfono móvil, portátil o dispositivo de juego. 

Compruebe la configuración de volumen 

en la aplicación multimedia. En los portátiles 

con Windows® o Mac® OS, configure el 

casco telefónico como dispositivo de audio 

predeterminado. Si desea más información, 

consulte la documentación del sistema operativo. 

• Graves débiles: compruebe el sellado 

de la almohadilla; pruebe con otro tamaño 

de almohadilla.

• Almohadillas desprendidas: sujete bien 

la almohadilla a la boquilla del auricular. 

• Calidad de sonido reducida: retire las almohadillas, 

compruebe que la boquilla no esté bloqueada 

y límpiela con un paño limpio.

• Faltan las almohadillas: vaya a www.logitech.com 

para obtener recambios.

Visite www.logitech.com/support para la resolución 

de problemas.
Informaciónsobreproductos: www.logitech.com
Parahacerunpedidodealmohadillasparalos

oídosComply(espuma):www.complyfoam.com/ue
Asistencia: www.logitech.com/support 

(consulte los números de teléfono en este documento)
Registrodeproductos: www.logitech.com/register
Protegerlosoídos: Lea la información de seguridad 

en Documento de información importante.

Português
1.
Escolha um tamanho de almofada para o ouvido 

desde extra, extra pequeno (XXS) a grande (L), 

o que for mais adequado para os seus ouvidos. 

Seleccionar o tamanho de almofada correcto para 

o ouvido garante uma vedação e ajuste confortável 

para conseguir uma excelente qualidade de som. 

2.Instale as almofadas para os ouvidos no suporte 

dos auscultadores. Empurre as almofadas para 

os ouvidos para além da saliência, para que 

as almofadas para os ouvidos não se separem 

do suporte durante a utilização. 

3.Introduza o conector do cabo dos auscultadores 

na ficha dos auscultadores de 3,5 mm do iPod 

ou leitor MP3. 

4.Insira com cuidado os auscultadores nos ouvidos 

de forma a ter uma boa vedação: R para o ouvido 

direito; L para o esquerdo. Nunca remova 

os auscultadores dos ouvidos puxando pelo cabo.

5.Prenda o clip ao cabo dos auscultadores. 

Prenda o clip do cabo dos auscultadores à 

sua camisola para manter o cabo dos auscultadores 

no devido local. 

6.Os controlos dos auscultadores são de fácil acesso:

a.Clique ou pressione sem soltar para aumentar 

o volume.

b.Controlos de multimédia:

•Um clique: Reproduzir/pausa (fonte de áudio)
•Um clique: Responder chamada/desligar 

chamada (telemóvel)

•Dois cliques: próxima faixa (fonte de áudio)
•Três cliques: faixa anterior (fonte de áudio)
•Consulte a secção de compatibilidade de 

dispositivos suportados.

c. Clique ou pressione sem soltar para diminuir 

o volume.

7.Guarde, enrolando o cabo à volta dos dedos; 

coloque os auscultadores dentro da caixa 

de transporte. Para limpar, remova as almofadas 

e limpe com um pano limpo.

Compatibilidade
• O controlo remoto e o microfone são apenas 

suportados pelo iPod nano (4ª geração e 

posteriores), iPod classic (apenas 120 GB, 160GB), 

iPod touch (2ª geração e posteriores), iPhone 3GS, 

iPhone 4 e iPad. O controlo remoto é suportado 

pelo iPod shuffle (3ª geração e posteriores). 

O áudio é suportado por todos os modelos de iPod. 

Requer o software mais recente do iPod. 

• Também compatível com Blackberry® com ficha 

de 3,5 mm. A funcionalidade de controlo de volume 

não está disponível para dispositivos BlackBerry. 

O áudio é suportado pela maioria dos smartphones 

com funções de música e ficha de 3,5 mm. 

Resolução de problemas
• Sem som/som baixo – certifique-se de que 

o conector de 3,5 mm dos auscultadores 

está correctamente inserido na tomada 

dos auscultadores do seu iPod, leitor de MP3, 

telemóvel, computador portátil ou dispositivo 

de jogos. Verifique as definições de volume na sua 

aplicação multimédia. Para computadores portáteis 

com SO Windows® ou Mac®, defina os auscultadores 

como o dispositivo áudio predefinido. (Para obter 

mais informações, consulte a documentação 

do sistema operativo.) 

• Graves fracos – verifique a vedação das almofadas 

para os ouvidos; tente outro tamanho de almofadas 

para os ouvidos.

• Almofadas para os ouvidos desencaixadas - 

instale firmemente as almofadas para os ouvidos 

no suporte dos auscultadores. 

• Qualidade de som reduzida - remova as almofadas 

para os ouvidos, verifique se existem obstruções 

no suporte e limpe com um pano limpo.

• Almofadas para os ouvidos em falta – 

aceda a www.logitech.com para pedir 

almofadas sobressalentes.

Visite www.logitech.com/support para resolução 

de problemas.
Informaçõessobreoproduto: www.logitech.com
Paraencomendaralmofadas(espuma)

Comply paraauriculares:www.complyfoam.com/ue
Suporte: www.logitech.com/support 

(consulte os números de telefone neste documento)
Registodeproduto: www.logitech.com/register
Protejaosseusouvidos: Leia as orientações 

de segurança no Documento de Informações 

Importantes.

1

L

M

S

XS

XXS

2

Rib

Nozzle

3

4

5

6

a

c

b

7

Getting started with
Ultimate Ears® 350vi
Noise-Isolating Headset

www.logitech.com
www.ultimateears.com
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other 
Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other 
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no 
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained 
herein is subject to change without notice.

iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to 
connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet 
Apple performance standards.

“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect 
specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple 
performance standards.

Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with 
safety and regulatory standards.

The Trademark BlackBerry is owned by Research In Motion Limited and is registered 
in the United States and may be pending or registered in other countries.

All other trademarks are the property of their respective owners.

620-003435.003

HearingandHealthisCritical!

Please review the safety guidelines in 

the Important Information Document.

www.logitech.com

0.703076s