Logitech M-R0007 Quick Start Manual

Logitech Peripherals Quick Start Manual - M-R0007.
Download
Page  of 2
4.9, 1443 votes
background image

Quick start guide

Quick start guide

Quick start guide

Logitech®
Performance Mouse MX™

2

1

English
Mac® OS X Users: 
When plugging in the Unifying receiver, 
the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just 
close this window.

Español
Usuarios de Mac® OS X: 
Al conectar el receptor Unifying, 
puede aparecer el cuadro de diálogo Asistente Teclado. 
Puedes cerrar esta ventana.

Français
Utilisateurs Mac® OS X: 
lorsque vous branchez le récepteur 
Unifying, la boîte de dialogue de l'assistant de configuration 
du clavier peut s'afficher. Vous pouvez simplement fermer 
cette boîte de dialogue.

Português
Usuários do Mac® OS X: 
ao conectar o receptor Unifying, 
poderá ser exibida a caixa de diálogo Assistente de instalação 
do teclado. Simplesmente feche a janela.

Quick start guide

Quick start guide

Quick start guide

Logitech®
Performance Mouse MX™

English
Advanced features.
 To enable 
additional features, install the Logitech® 
SetPoint™ Software for Windows® or the 
Logitech Control Center for Macintosh®. 
Download the most recent software 
at www.logitech.com/downloads. 

Español 
Funciones avanzadas. 
Para activar funciones adicionales, 
instala el software Logitech® SetPoint™ 
para Windows® o Logitech Control 
Center para Macintosh®. 
Descarga el software más reciente 
en www.logitech.com/downloads

Français
Fonctions avancées. 
Pour activer 
les fonctions supplémentaires, 
installez le logiciel Logitech® SetPoint™ 
pour Windows® ou Logitech Control 
Center pour Macintosh®. Téléchargez le 
logiciel le plus récent à partir du site 

www.logitech.com/downloads.
 
Português
Recursos avançados. 
Para ativar 
recursos adicionais, instale o Logitech® 
SetPoint™ Software para Windows® 
ou o Logitech Control Center 
para Macintosh®. Faça o download 
do software mais recente em 

www.logitech.com/downloads.

English
To charge your mouse, plug the charging 
cable into either the included power 
supply or a powered USB port.  
Recharge your mouse when the battery 
indicator blinks red. Do not use the 
receiver extender cable for recharging.  
Use only AA NiMH replacement batteries 
(1800 mAh minimum).

Español
Para cargar el mouse, conecta el cable 
de carga a la fuente de alimentación 
que se incluye o a un puerto USB con 
alimentación. Recarga el mouse cuando 
el indicador de estado de pilas emita 
destellos rojos. No uses el alargador 
de cable del receptor para la recarga. 
Usa sólo pilas de recambio NiMH AA 
(mínimo de 1800 mAh).

Français
Pour charger votre souris, branchez le 
câble de charge dans le boîtier 
d'alimentation fourni ou dans un port USB 
sous tension. Rechargez votre souris 
lorsque l'indicateur de la charge des piles 
clignote en rouge. N'utilisez pas la 
rallonge pour récepteur pour recharger 
la souris. Utilisez uniquement des piles AA 
NiMH (1 800 mAh minimum).

Português
Para carregar o mouse, conecte o cabo 
de carregamento ao sistema de 
alimentação fornecido ou uma porta USB 
energizada. Recarregue o mouse quando 
a luz vermelha do indicador de nível de 
bateria acender-se intermitentemente. 
Não use o cabo extensor do receptor 
para recarregar. Use somente as baterias 
AA NiMH de substituição (mínimo de 
1800 mAh).

3

Thank you!

Merci!

¡Gracias!

Obrigado!

Logitech®

Performance

Mouse MX™

10 consejos 

clave

Performance MX™

OFF   ON

1

2

PULL

USB

3

Related Manuals for Logitech M-R0007

0.455900s