Kenmore Charcoal Grill C-172-30424 User's Manual

Kenmore Charcoal Grill User's Manual - Charcoal Grill C-172-30424.
Download
Page  of 2
4.5, 1707 votes
background image

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

23

24

25

27

28

29

30

31

32

33

34

35

40

38

41

42

44

39

37

36

26

EXPLODED LAYOUT    PLAN ÉCLATÉ

22

43

DESCRIPTION

ITEM # PART #

QTY DESCRIPTION

NO

PCE NO

QTE

COVER

1

SM66-1B

1

COUVERCLE

LID INSERT

2

SP58-9

1

EMBOUT DE LA COUVERCLE

LOGO

3

SP42-30

1

LOGO

LOGO GAUGE NUT 

4

SP2-16

2

ÉCROU DU THERMOMÈTRE

LH HANDLE BRACKET(BAG PACK SP5024-24)

5

SP30-6

1

EMBOUT DE LA POIGNÉE (GAUCHE)(SAC SP5024-24)

HANDLE

6

SM5054-42

1

POIGNÉE 

RH HANDLE BRACKET(BAG PACK SP5024-24)

7

SP29-6

1

EMBOUT DE LA POIGNÉE (DROIT)(SAC SP5024-24)

GASKET (BAG PACK SP144A-24)

8

SP13-14

2

JOINT (SAC SPSP144A-24)

LOCK WASHER (BAG PACK SP144A-24)

9

SP4-17

2

RONDELLE (SAC SP144A-24)

#10-24 WING NUT (BAG PACK SP144A-24)

10

SP24-16

2

ÉCROU À OREILLES NO 10-24 (SAC SP144A-24)

COVER CLIP  (BAG PACK SP126A-24)

11

SP4-15

1

PINCE DU COUVERCLE (SAC SP126A-24)

CANTILEVER WARMING RACK

12

SP139-3

1

GRILLE CANTILEVER

CAST IRON GRILLS

13

SP145-3

2

GRILLES EN FONTE ÉMAILLÉE 

SMART BAR

14

SP56-9

1

UNE BARRE INTELLIGENTE

“H” BURNER STAINLESS STEEL

15

SM208A-12

1

BRÛLEUR “H” EN INOX

- COLLECTOR BOX - ELECTRODE

16

SP40-20

1

- GARNITURE DU BRÛLEUR - ÉLECTRODE

- GROUND WIRE

1

- FIL DE MISE À LA TERRE

CASTING LOCK (BAG PACK SP126A-24)

17

SP25-16

2

ÉCROU DE LA BASE (SAC SP126A-24)

BASE

18

SM49-2B

1

BASE

GREASE CUP CLIP

19

SP6-15

1

PINCE DU BAC À GRAISSE

CONSOLE

20

SM5000-31B

1

CONSOLE

CONSOLE DECAL

21

1

DÉCALCOMANIE DE LA CONSOLE

KNOB

22

SP11-7

2

BOUTON

BEZEL

23

SP25-6

2

GARNITURE (BOUTON)

#6-32 X 3/8” SCREW

24

SP14-21

4

VIS NO 6-32 X 3/8 PO

#8-32 X 3/8” TYPE C SCREW

25

SP2-21

2

VIS DE TYPE C NO 8-32 X 3/8 PO

CONSOLE LOCK (BAG PACK SP126A-24)

26

SP47-18

2

VERROU DE FIXATION DE LA CONSOLE (SAC SP126A-24)

VALVE HOSE ASSEMBLY

27

SM211-4

1

SUPPORT DE LA SOUPAPE DU TUYAU

LEFT HAND LADDER FACTORY ASSEMBLY

SM376A-42

1

CADRE GAUCHE

LEFT HAND LADDER ASSEMBLY

28

SM370-42B

1

CADRE GAUCHE

RESIN BRACKET 

29

SP23A-6B

1

SUPPORT EN RÉSINE

LOCK DOWEL

30

SP9A-32

2

TENON DE VERROUILLAGE

CASTER PLUG

31

SP5-34B

2

EMBOUT DE FIXATION DE LA ROULETTE

CASTOR

32

SP8A-22

2

ROULETTE

RIGHT HAND LADDER FACTORY ASSEMBLY

SM394A-42

1

CADRE DROIT

RIGHT HAND LADDER ASSEMBLY

33

SM371-42B

1

CADRE DROIT

RESIN BRACKET 

34

SP23A-6B

1

SUPPORT EN RÉSINE

LOCK DOWEL

35

SP9A-32

2

TENON DE VERROUILLAGE

WHEEL

36

SP17-22

2

ROUE

WHEEL AXLE 

37

SP12-32

2

ESSIEU 

WHEEL AXLE LOCK 

38

SP29-15

2

VERROU D’ESSIEU 

HOSE CLIP

39

SP34-15

1

CRAMPON DE TUYAU

HUB CAP

40

SP30-33P

2

CHAPEAU DE MOYEU

BEAM

41

SM61-8B

1

SUPPORT TRANSVERSAL

SERIAL RATING LABEL

42

1

PLAQUE SIGNALÉTIQUE SÉRIE

TAPER WHEEL LOCK (BAG PACK SP126A-24)

43

SP46A-18

2

CÔNE DE BLOCAGE (SAC SP126A-24)

LEFT HAND END CAP

44

SP31-33B

1

EMBOUT DE GAUCHE

FRONT PANEL

45

SM57-9

1

PANNEAU AVANT

RIGHT HAND END CAP

46

SP32-33B

1

EMBOUT DE DROIT

LEFT RESIN TRIM

47

SP5002-9

1

GARNITURE EN RÉSINE (GAUCHE)

RESIN SHELF INSERT

48

SP46-9B

2

ÉTAGÈRE EN RÉSINE

RIGHT RESIN TRIM

49

SP67-9

1

GARNITURE EN RÉSINE (DROIT)

BACK SUPPORT

50

SM5009-6

1

BACK SUPPORT

1/4-20 X 1 3/8 J-BOLT (BAG PACK SP142-24)

51

SP70-18

2

1/4-20 X 1 3/8 J-BOLT (SAC SP142-24)

1/4-20 WING NUT (BAG PACK SP142-24)

52

SP2-16

2

ÉCROU À OREILLES 1/4-20 (SAC SP142-24)

IGNITION MODULE 

53

SP5002-20

1

MODULE D’ALLUMAGE

JUMPER WIRE

54

SP5005-20

2

FIL DE CONNEXION

45

5

BAG PACK/SAC

SP142-24 (2)

46

47

48

49

51

50

52

53

BAG PACK/SAC

SP142-24 (2)

Attach two wires from main burner

to small terminals.

Branchez les deux fils du brûleur

principal aux deux petites bornes.

Attach two wires from console

assembly to bigger terminals.

Branchez les deux fils de la

console aux plus grosses bornes.

IGNITION MODULE 

MODULE D’ALLUMAGE

After wiring ignitor ensure that the burner

knobs are in the off position and then

install the battery.

Après avoir branché l’allumeur, assurez-

vous que les boutons des brûleurs sont
en position “off”, et installez la batterie.

NOTE: After wiring main burner bundle wires together and wire tie
around them.  NOTE : après avoir branché le brûleur principal, regroupez les
fils en une couette et attachez-la.

NOTE TO CUSTOMER: With respect to attaching wire ties. Please ensure that
no uninsulated ignition wire connectors are near a metal surface.
NOTE À L’INTENTION DU CLIENT : Lorsque vous attachez les fils, voyez à ce
qu’aucun fil découvert ne se retrouve près d’une surface en métal. 

THIS APPLIANCE IS FOR OUTDOOR USE ONLY

CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT 

SP1004-37

Hazardous Fire or Explosion

may result if these

instructions are ignored.

It is your responsibility to see that your grill is

properly assembled, installed, and cared for.

Failure to follow instructions in this manual

could result in serious bodily injury and/or

property damage.

If you smell gas:
1. shut off gas supply to appliance.
2. Extinguish any open flame. 
3. Open lid.
4. If odour continues, immediately

call your gas supplier or your fire department. 

•  leak test all connections after each tank refill.
•  never check for leaks with a match

or open flame.

•  Do not store or use gasoline or other

flammable vapours and liquids in the vicinity 
of this or any other appliance.

•  An LP cylinder not connected for use

shall not be stored in the vicinity of this or 
any other appliance.

WARNING

FOR YOUR SAFETY

Risques de feu ou d’explosion si

ces instructions ne sont pas lues

attentivement et respectées.

Il est de votre responsabilité de voir à ce que

votre gril soit convenablement installé et

entretenu. Toute négligence à suivre les

directives de cette notice pourrait causer de

graves blessures corporelles et/ou des

dommages matériels importants. 

S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ:

1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
2. Éteindre toute flamme nue. 
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, appeler immédiatement 

votre compagnie de gaz ou votre 
département des incendies.

•  S’assurer que les raccords n’ont aucune fuite 

après chaque remplissage du réservoir.

•  Ne jamais vérifier les fultes de gaz avec une 

allumette allumée ou une flamme nue.

•  Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni 

d’autres vapeurs ou liquides inflammables 
dans le voisinage de l’appareil, ni de tout 
autre appareil.

•  Une bouteille de propane qui n’est pas 

raccordée en vue de son utilisation, ne doit 
pas être entreposée dans le voisinage 
de cet appareil ou de tout autre appareil.

MISE EN GARDE

Outdoor Gas Barbeque/Grill

Barbecue/ Gril à gaz pour l’extérieur

AVERTISSEMENT

MODEL 
MODÈLE

C172-30424

www.sears.ca

Sears Canada Inc. 

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

For service in English: 
1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)

Pour service en francais:

1-800-LE-FOYER

MC

(1-800-533-6937)

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTALLER MUST LEAVE

INSTRUCTIONS WITH THE CONSUMER FOR FUTURE REFERENCE.

L’INSTALLATEUR DOIT LAISSER LES DIRECTIVES AU

CONSOMMATEUR POUR FINS DE RÉFÉRENCES.

NO TOOLS REQUIRED!

AUCUN OUTIL N’EST NÉCESSAIRE!

54

WARNING: Before proceeding with the following

steps, ensure you have read:  • NATURAL GAS

sections of the USE AND CARE INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT: Avant de procéder aux étapes suivantes, lisez les
rubriques suivantes: • GAZ NATUREL ET LE TUYAU/DÉTENDEUR (dans LES
INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN).

IMPORTANT: Ensure hose
assembly does not contact
the casting, or any other
parts which will get hot.

IMPORTANT: Le tuyau ne
doit pas être en contact
avec le coffre, ou avec
toute autre pièce qui
risque de chauffer.

CLIP (1)

PINCE

SP1004-37 GD45055 NG .qxd  12/10/03  12:48 AM  Page 1

Related Manuals for Kenmore Charcoal Grill C-172-30424

0.595927s