JVC SP-NXD3 User's Manual

JVC Stereo System User's Manual - SP-NXD3.
Download
Page  of 2
4.9, 1620 votes
background image

Warnings, Cautions and Others

Mises en garde, précautions et indications diverses

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1.  CLASS 1 LASER PRODUCT
2.  CAUTION: Do not open the top cover or cabinet. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to 

qualified service personnel.

3.  CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
4.  REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT.

IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1.  PRODUIT LASER CLASSE 1
2.  ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à 

l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.

3.  ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le 

faisceau avec des instruments optiques.

4.  REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.

1

4

2

3

GVT0277-007A[J]

1209WMKMDWJMM

©2009 Victor Company of Japan, Limited

INSTRUCTIONS

         

 

The lightning flash with arrowhead symbol, 
within an equilateral triangle, is intended to 
alert the user to the presence of uninsulated 
“dangerous voltage” within the product’s 
enclosure that may be of sufficient magnitude 
to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral 
triangle is intended to alert the user to 
the presence of important operating and 
maintenance (servicing) instructions in the 
literature accompanying the appliance.

Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle 
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur 
la présence d’une “tension dangereuse” non 
isolée dans le boîtier du produit. Cette tension 
est suffisante pour provoquer l’électrocution de 
personnes.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un 
triangle équilatéral est destiné à alerter 
l’utilisateur sur la présence d’opérations 
d’entretien importantes au sujet desquelles des 
renseignements se trouvent dans le manuel 
d’instructions.

For U.S.A.
Caution:
 Changes or modifications not expressly 
approved by party responsible for compliance could void 
the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are 
designed to provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy 
and, if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If 
this equipment does cause harmful interference to radio 
or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged 
to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:
–  Reorient or relocate the receiving antenna.
–  Increase the separation between the equipment and 

receiver.

–  Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is connected.

–  Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

Pour les Etats-Unis
Attention :
 Les changements ou les modifications 
qui ne sont pas explicitement approuvés par la partie 
responsable de l’observance pourraient mettre fin au droit 
de l’utilisateur d’utiliser le matériel.
Remarque : Cet appareil a été testé et il s’est avéré 
conforme aux limites applicables à un appareil numérique 
de classe B, en vertu de la Partie 15 des Règles de la 
FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer 
une protection raisonnable contre les interférences 
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil 
produit, utilise et peut émettre une énergie de haute 
fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité 
avec les instructions, il peut causer des interférences 
nuisibles aux communications radio. Il n’y a, toutefois, 
aucune garantie que des interférences ne se produiront 
pas dans une installation particulière. Si cet appareil 
cause effectivement des interférences nuisibles à la 
réception de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut 
établir en mettant l’appareil en marche et à l’arrêt, 
nous encourageons l’utilisateur à tenter de corriger 
l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
–  réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
–  accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur ;
–  brancher l’appareil dans une prise ou un circuit autre 

que celui auquel le récepteur est branché ;

–  consulter un vendeur ou un technicien radio/TV 

expérimenté pour obtenir de l’aide.

WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO 
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR 
MOISTURE.

AVERTISSEMENT: 
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU 
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE 
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1.  Do not remove screws, covers or cabinet.
2.  Do not expose this appliance to rain or moisture.

ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1.  Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2.  Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

CAUTION
The 

 button in any position does not disconnect the mains line.

Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY lamp goes off).
The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily 
operable.
•  When the System is on standby, the STANDBY lamp lights red.
•  When the System is turned on, the STANDBY lamp goes off.
The power can be remote controlled.

ATTENTION
La touche 

, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur.Déconnectez la fiche de secteur 

pour mettre l’appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit 
être prêt à être utilisé.
•  Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
•  Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation peut être télécommandée.

CAUTION
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

ATTENTION
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).

[European Union only]

[Union européenne seulement]

CAUTION
•  Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, 

etc., the heat may not be able to get out.)

•  Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
•  When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of 

these batteries must be followed strictly.

•  Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, 

shall be placed on the apparatus.

ATTENTION
•  Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un 

journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)

•  Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
•  Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre 

strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.

•  N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets 

remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.

CAUTION:
Excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss.

ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.

CAUTION: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1.  Front: No obstructions and open spacing.
2.  Sides/Top/Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3.  Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 

cm (3-15/16”) or more.

ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière 
suivante:
1.  Avant: Bien dégagé de tout objet.
2.  Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3.  Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le 

plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauter.

Main unit

Front
Face

Side
Côté

Speaker

Speaker

Main unit

GVT0277-007A

For Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM 
DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED 
“DIGITAL APPARATUS,” ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.

Pour le Canada
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX 
APPAREILS NUMIRIQUES DE CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR; 
“APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.

GVT0277-007A  EN_NX-D2[J] Starting up

GVT0277-007A  EN_NX-D2[J] Starting up

GVT0277-007A  EN_NX-D2[J] Starting up

GVT0277-007A  EN_NX-D2[J] Starting up

Introduction

Precautions

 Playable Disc/File Types

•  CD-R/-RW: Recorded in the Audio CD format. MP3, 

WMA files written in accordance with the “ISO 9660” 
format can also be played.

•  USB device: MP3, WMA files.

In addition to the above discs/files, this System can play 
back audio data recorded on CD-Extra and CD-G (CD-
Graphics). 
•  The following discs cannot be played back:
  CD-I (CD-I Ready), and Photo CD.
  Playing back these discs will generate noise and damage 

the speakers.

•  CD Text can be played, but text information will not be 

shown on the display. 

  Notes on the power cord

•  When you are away on travel or otherwise for an extended 

period of time, remove the plug from the wall outlet.

•  When unplugging the System from the wall outlet, always 

pull the plug, not the power cord.

•  Do not handle the power cord with wet hands.
•  Disconnect the power cord before cleaning the System or 

moving the System.

•  Do not alter, twist or pull the power cord, or put anything 

heavy on it, which may cause fire, electric shock, or other 
accidents.

•  If the cord is damaged, consult a dealer and have the power 

cord replaced with a new one.

  Avoid moisture, water, dust, and high 

temperatures

•  Do not place the System in moist or dusty places.
•  If water gets inside the System, turn off the power and 

remove the plug from the wall outlet, then consult your 
dealer. Using the System in this state may cause a fire or 
electrical shock.

•  Do not expose the System to direct sunlight or place it near 

a heating device.

7 License and Trademark

•  iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. 

and other countries.

•  “Made for iPod” means that an electronic accessory has 

been designed to connect specifically to iPod and has been 
certified by the developer to meet Apple performance 
standards.

•  Microsoft and Windows Media are either registered 

trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the 
United States and/or other countries.

  Notes on installation

•  Select a place which is level, dry and neither too hot nor too 

cold—between 5˚C and 35˚C (41°F and 95°F).

•  Do not install the System in a place subject to vibrations.
•  Do not put heavy objects on the System.
•  Do not drag or push the speakers on the floor or table; 

otherwise, the four feet at the bottom side of each speaker 
may peel off or drop from the speaker.

  To prevent malfunction or damage of the System

•  Do not insert any metallic objects, such as wires, hairpins, 

coins, etc. into the System.

•  Do not block the vents.

There are no user-serviceable parts inside. If anything 
goes wrong, unplug the power cord and consult your 
dealer.

ENGLISH

COMPACT COMPONENT SYSTEM

NX-D2

Thank you for purchasing a JVC product.
Before operation, please read the instructions 
carefully.

For customer use:
Enter below the Model No. and Serial No. 
which are located either on the rear, bottom or 
side of the cabinet. Retain this information for 
future reference.
Model 

No. 

   

Serial 

No. 

   

NX-D2 INSTRUCTIONS—Starting 

up

— Consists of CA-NXD2 and SP-NXD3

EN_NX-D2[J].indb   1

10.1.7   4:27:57 PM

0.631551s