JVC KS-LH4R User's Manual

JVC Baby Accessories User's Manual - KS-LH4R.
Download
Page  of 4
4.1, 1505 votes
background image

1

184 mm

53 mm

KS-LH6R/KS-LH4R
Installation/Connection Manual
Einbau/Anschlußanleitung
Manuel d’installation/raccordement
Handleiding voor installatie/aansluiting

ENGLISH

• This unit is designed to operate on 12 V DC,

NEGATIVE ground electrical systems.

INSTALLATION
(IN-DASH MOUNTING)

• The following illustration shows a typical

installation. However, you should make
adjustments corresponding to your specific car.
If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC IN-
CAR ENTERTAINMENT dealer or a company
supplying kits.

DEUTSCH

• Dieses Gerät ist für einen Betrieb in elektrischen

Anlagen mit 12 V Gleichstrom und (–) Erdung
ausgelegt.

EINBAU
(IM ARMATURENBRETT)

• Die folgende Abbildung zeigt einen typischen

Einbau. Dennoch müssen Sie entsprechend
Ihrem jeweiligen Auto Anpassungen
vornehmen. Bei irgendwelchen Fragen oder
wenn Sie Informationen hinsichtlich des
Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an
ihren JVC Autoradiohändler oder ein
Unternehmen das diese Einbausätze vertreibt.

FRANÇAIS

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des
sources de courant continu de 12 V à masse
NEGATIVE.

INSTALLATION (MONTAGE
DANS LE TABLEAU DE BORD)

L’illustration suivante est un exemple
d’installation typique. Cependant, vous devez
faire les ajustements correspondant à votre
voiture particulière. Si vous avez des questions
ou avez besoin d’information sur des kits
d’installation, consulter votre revendeur
d’autoradios JVC ou une compagnie
d’approvisionnement.

NEDERLANDS

• Dit apparaat mag worden gebruikt bij elektrische

systemen die werken op 12 V gelijkstroom met
negatieve aarding.

INSTALLATIE (INBOUW IN
HET DASHBOARD)

• Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de

installatie, normaal gesproken, in zijn werk gaat. U
moet echter bij de installatie rekening houden met
de bijzonderheden van uw eigen auto. Neem bij
vragen of voor meer bijzonderheden over
inbouwpakketten contact op met uw JVC car audio
dealer of een dealer of een bedrijf dat
inbouwpakketten levert.

J

VC

0202KKSMDTJEIN
EN, GE, FR, NL

1 Before mounting: Press 

 (Control

Panel Release button) to detach the control
panel if already attached.

* When shipped from the factory, the control

panel is packed in the hard case.

Remove the trim plate.
Remove the sleeve after disengaging the

sleeve locks.

1 Stand the unit.

Note: When you stand the unit, be careful
not to damage the fuse on the rear.

2 Insert the 2 handles between the unit and

the sleeve, as illustrated, to disengage the
sleeve locks.

3 Remove the sleeve.

Note: Be sure to keep the handles for
future use after installing the unit.

Install the sleeve into the dashboard.

* After the sleeve is correctly installed into

the dashboard, bend the appropriate tabs
to hold the sleeve firmly in place, as
illustrated.

Fix the mounting bolt to the rear of the unit’s

body and place the rubber cushion over the
end of the bolt.

Do the required electrical connections.
Slide the unit into the sleeve until it is locked.
Attach the trim plate.

Note: Ensure the recessed part is at the bottom.
If not, the control panel will not open completely.

Attach the control panel.

1 Vor dem Einbau: Drücken Sie

 (Freigabe

der Schalttafel), um die Arretierung der
Schalttafel zu lösen, sofern diese bereits
angebracht ist.
* Bei der Auslieferung ab Werk ist die

Schalttafel im Etui verpackt.

Den Frontrahmen herausnehmen.
Die Halterung nach dem Entriegeln der

Halterungensperren abnehmen.
1 Das Gerät aufstellen.

Hinweis: Beim Aufstellen des Geräts
darauf achten, daß die Sicherung auf der
Rückseite nicht beschädigt wird.

2 Die 2 Griffe zwischen dem Gerät und der

Halterung wie abgebildet einstecken und
die Halterungensperren entriegeln.

3 Die Halterung entfernen.

Hinweis: Sicherstellen, daß die Griffe für
künftigen Gebrauch nach dem Einbau des
Geräts aufbewahrt werden.

Die Halterung im Armaturenbrett einbauen.

* Nach dem korrekten Einbau der Halterung

im Armaturenbrett, die entsprechenden
Riegel umknicken, um die Halterung an
ihrem Platz zu sichern, siehe Abbildung.

Die Befestigungsschraube an der Rückseite

des Gerätekörpers befestigen und das Ende
der Schraube mit einem Gummipuffer
abdecken.

Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen

Anschlüsse vor.

Das Gerät in die Halterung schieben, bis es

einrastet.

Die Frontrahmen anbringen.

Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass sich
die Aussparung an der Unterseite befindet.
Ist dies nicht der Fall, lässt sich die
Bedienungsblende nicht vollständig öffnen.

Die Schalttafel anbringen.

1 Avant le montage: Appuyer sur 

(déblocage du panneau de commande) pour
éventeullement détacher le panneau de
commande.
* Lorsque ce panneau de commande sort

d’usine, il est rangé dans un étui de transport.

Retirer la plaque d’assemblage.
Libérer les verrous du manchon et retirer le

manchon.
1 Poser l’appareil à la verticale.

Remarque:

 Lorsque vous mettez l’appareil

à la verticale, faire attention de ne pas
endommager le fusible situé sur l’arrière.

2 Insérer les 2 poignées entre l’appareil et le

manchon comme indiqué pour désengagé
les verrous de manchon.

3 Retirer le manchon.

Remarque:

 S’assurer de garder les

poignées pour une utilisation ultérieur,
après l’installation de l’appareil.

Installer le manchon dans le tableau de bord.

* Après installation correcte du manchon dans

le tableau de bord, plier les bonnes pattes
pour maintenir fermement le manchon en
place, comme montré.

Monter le boulon de montage sur l’arrière du

corps de l’appareil puis passer l’amortisseur
en caoutchouc sur l’extrémité du boulon.

Réalisez les connexions électriques.
Faire glisser l’appareil dans le manchon jusqu’à

ce qu’il soit verrouillé.

Remonter la plaque d’assemblage.

Remarque: 

Assurez-vous que la partie

encastrée est en bas. Sinon, le panneau de
commande ne pourra pas être ouvert
complètement.

Remonter le panneau de commande.

1 Voordat u aan de montage van het apparaat

begint: Druk op 

 (het bedieningspaneel

vrijgeven) als u het bedieningspaneel wilt
loskoppelen indien dit aan de eenheid is
vastgekoppeld.

* Standaard wordt het bedieningspaneel bij het

verlaten van de fabriek los verpakt meegeleverd.

Verwijder de sierplaat.
Verwijder het huis nadat u de klemmen hebt

losgemaakt.
1 Zet het apparaat rechtop.

Opmerking: Wanneer u het apparaat rechtop
zet, moet u erop letten dat u de zekering aan
de achterkant niet beschadigt.

2 Plaats de 2 hendels, zoals afgebeeld, tussen het

apparaat en het huis, om de klemmen los te
maken.

3 Verwijder het huis.

Opmerking: Bewaar de hendels nadat u het
apparaat hebt geïnstalleerd, zodat u ze ook in
de toekomst kunt gebruiken.

Installeer het huis in het dashboard.

* Nadat het huis op de juiste wijze in het dashboard

is geplaatst, moet u de palletjes, zoals afgebeeld,
stevig op hun plaats duwen.

Maak de bevestigingsbout aan de achterkant van

het apparaat vast en plaats de rubberdop over het
uiteinde van de bout.

Breng de vereiste elektrische verbindingen tot stand.
Schuif het apparaat in het huis totdat het

vergrendeld is.

Bevestig de sierplaat.

Opmerking: Zorg dat het ingedeukte gedeelte
onder is. Het bedieningspaneel kan anders
namelijk niet geheel worden geopend.

Bevestig het bedieningspaneel.

GET0074-003A

[E/EX]

2

Handle
Griff
Poignée
Hendel

Control panel
Schalttafel
Panneau de commande
Bedieningspaneel

Trim plate
Frontrahmen
Plaque d’assemblage
Sierplaat

1

See “ELECTRICAL CONNECTIONS.”
Siehe „ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE“.
Référez-vous “RACCORDEMENTS
ELECTRIQUES” .
Zie “ELEKTRISCHE VERBINDINGEN”.

6

3

Lock Plate
Arretierplättchen
Plaque de verrouillage
Vergrendelingsplaat

*

Mounting bolt
Befestigungsschraube
Boulon de montage
Bevestigingsbout

4

5

7

Sleeve
Halterung
Manchon
Huis

Trim plate
Frontrahmen
Plaque d’assemblage
Sierplaat

8

Control panel
Schalttafel
Panneau de commande
Bedieningspaneel

9

Fuse
Sicherung
Fusible
Zekering

Slot
Schlitz
Fente
Sleuf

Rubber cushion
Gummipuffer
Amortisseur en caoutchouc
Rubberdop

Dashboard
Armaturenbrett
Tableau de bord
Dashboard

Sleeve
Halterung
Manchon
Huis

Related Manuals for JVC KS-LH4R

0.532059s