IKEA SULTAN TUVEBO MATTRESS PAD Assembly Instruction

IKEA Accessories Assembly Instruction - SULTAN TUVEBO MATTRESS PAD.
Download
Page  of 1
4.8, 1618 votes
background image

ENGLISH

Information about your new mattress

Compressed mattresses regain their original 

shape after 3-4 days of use. The material 

has a distinctive smell which may linger 

even after unpacking. Airing and vacuuming 

the mattress will help to eliminate smell.

DEUTSCH

Informationen zur neuen Matratze

Komprimierte Matratzen erlangen die 

Originalgröße nach 3- bis 4-tägiger Benut-

zung. Der Eigengeruch des Materials wurde 

durch die Verpackung konzentriert. Lüften 

und Staubsaugen helfen, Geruchsreste zu 

vertreiben.

FRANÇAIS

Information concernant votre nouveau 

matelas

Un matelas comprimé reprend sa forme 

d’origine au bout de 3 à 4 jours. Le 

matériau dégage une certaine odeur qui est 

retenue par l’emballage. Aérez et passez 

l’aspirateur sur le matelas pour l’éliminer.

NEDERLANDS

Informatie over je nieuwe matras

Een opgerolde/gecomprimeerde matras 

krijgt zijn uiteindelijke afmeting na 3-4 

etmalen gebruik. Het materiaal heeft een 

bepaalde geur die blijft hangen vanwege 

de verpakking. Stofzuigen en luchten helpen 

de geur te doen verdwijnen.

ITALIANO

Informazioni sul tuo nuovo materasso

I materassi compressi riacquistano la loro 

forma originaria dopo 3-4 giorni di utilizzo. 

Il materiale ha un odore caratteristico: 

per eliminarlo più rapidamente, passa 

l’aspirapolvere sul materasso e metti all’aria 

quest’ultimo.

ESPAÑOL

Información sobre tu nuevo colchón

El colchón enrollado a presión recupera 

su tamaño normal después de 3 a 4 días. 

El material tiene cierto olor pecular que 

retiene debido al embalaje. Este olor lo 

puedes eliminar aireando el colchón y 

pasándole la aspiradora.

PORTUGUES

Informação sobre o seu novo colchão

Os colchões que estão comprimidos recu-

peram a sua forma original ao fim de 3-4 

dias de uso. O material tem um cheiro espe-

cial que pode manter-se mesmo depois de 

tirar o colchão da embalagem. Se arejar e 

aspirar o colchão isto vai ajudar a eliminar 

o cheiro.

SVENSKA

Information om din nya madrass

Rullkomprimerad madrass återfår sin slutliga 

storlek efter 3-4 dygns användning. Ma-

terialet har en viss egenlukt som hålls kvar 

p.g.a förpackning. Vädring och dammsugn-

ing hjälper till att ta bort kvardröjande lukt.

DANSK

Information om din nye madras

En komprimeret madras får sin endelige 

størrelse efter 3-4 døgn. Materialet har en 

speciel lugt, som kan hænge ved efter ud-

pakning. Udluftning og støvsugning hjælper 

til med at fjerne lugten.

NORSK

Informasjon om din nye madrass

Komprimerte madrasser får tilbake sin op-

prinnelige størrelse etter 3-4 døgns bruk. 

Materialet har en viss særegen lukt som sit-

ter i p.g.a. emballasjen. Lufting og støvsug-

ing hjelper for å fjerne vedvarende lukt.

SUOMI

Tietoa uudesta patjastasi

Rullalle tyhjiöpakattu patja palautuu nor-

maalikokoonsa 3-4 vuorokauden käytön 

jälkeen. Pakkaustavan takia tuotteessa on 

tietty ominaishaju. Hajun saa pois tuulet-

tamalla ja imuroimalla.

POLSKI

Informacja o Twoich nowych materacach

Materace pakowane próżniowo odzyskują 

swój oryginalny kształt po 3-4 dniach 

użycia. Materiał ma charakterystyczny 

zapach, który może utrzymywać się po 

otwarciu opakowania. Przewietrzenie i 

odkurzenie materaca odkurzaczem pomoże 

pozbyć się przykrego zapachu.

ČESKY

Informace o vaší nové matraci

Stlačená matrace získá svůj původní tvar 

po 3-4 dnech používání. Použitý materiál 

vydává charakteristický zápach , který 

může přetrvávat i po vybalení. Tento 

zápach postupně zmizí při častém větrání a 

vysávání matrace.

SLOVENSKY

Informácie o vašom novom madraci

Stlačené matrace získajú svoj pôvodný 

tvar po 3-4 dňoch používania. Materiál 

má charakteristický zápach, ktorý sa môže 

prejaviť po vybalení. Vetranie a vysávanie 

matraca pomáha tento pach eliminovať.

MAGYAR

Információ az új matracokról

Az összepréselt csomagolásban lévő mat-

racok 3-4 nap múltán visszanyerik eredeti 

alakjukat. A anyagnak jellegzetes illata 

van, mely a kicsomagolást követően egy 

darabig még megmaradhat. Szellőztetéssel 

és porszívózással segíthetünk, hogy a kel-

lemetlen illat mihamarabb elillanjon.

РУССКИЙ

Информация о Вашем новом матрасе

Спрессованный матрас восстановит свою 

форму через 3-4 дня использования. 

Материал обладает характерным 

запахом, который может сохраниться 

после вскрытия упаковки. Проветривайте 

и пылесосьте матрас, чтобы запах исчез 

полностью.

中文

关于新床垫的说明

压缩包装的床垫在使用3-4天之后才会恢

复原形。产品的材料会有一种异味,在打

开包装之后,可能还会滞留一段时间。对

产品进行通风和吸尘处理将有助于去除异

味。

日本語

新しく購入されたマットレスについて

圧縮マットレスは開封後3-4日で本来の

形・大きさに戻ります。フォームには独

特のにおいがあり、開封後もこのにおい

がしばらく残る場合があります。マット

レスを干したり、掃除機をかけたりする

と、このにおいを速く消すことができま

す。

AA-136257-3 © Inter IKEA Systems B.V. 2006

SULTAN

Related Manuals for IKEA SULTAN TUVEBO MATTRESS PAD

0.538350s