HP Officejet J4540 All-in-One Printer Setup Guide

HP All in One Printer Setup Guide - Officejet J4540 All-in-One Printer.
Download
Page  of 2
4.5, 2281 votes
background image

*CB780-90031*

*CB780-90031*
CB780-90031

Printed in the US 

Imprimé aux Etats-Unis 

Impreso en EE.UU. 

Impresso nos E.U.A. 

© 2008 Hewlett-Packard Development Compan y, L. P.

www.hp.com

6f

1

2

7

2a

Lea esto primero 

Start

Démarrage

Iniciar

Iniciar

Fax Getting Sta rted Guide 

HP Officejet/HP Officejet Pro 

6b

OK

#

# -

*

0

7 pqrs 

8 tuv 

9 wxyz 

5 jkl 

4 ghi 

1

2 abc 

3 def 

6 mno 

4

HP Officejet J4500

All-in-One series 

5

6a

0957-2242

2b

3

3a

3b

6

6d

6c

6e

Remove tape and packing materials.
Enlevez le ruban et les matériaux d’emballage.
Retire la cinta y los materiales de embalaje.
Remova as fitas e o material de embalagem.

Attach tray.
Insérez le bac.
Instale la bandeja.
Conecte a bandeja.

Connect the power cord and adapter and turn on device.
Reliez le cordon d’alimentation et l’adaptateur de secteur et mettez 

en marche l’appareil.
Conecte el cable de alimentación y el adaptador, y encienda el 

dispositivo.
Conecte o cabo de alimentação e o adaptador e ligue o dispositivo.

11
12
13
14
15
16
17
18

English

Español

Deutsch

Français

Nederlands

Italiano

Português

Dansk

19
20
21
22
23
24
25
26

Svenska

Türkçe

Norsk

polski

Ελληνικά

suomi

Česky

Русский

27
28
29
30
31
32

Magyar

Slovenčina

Română

slovenščina

Български

Hrvatski

4a

4b

Select your language.

1.  Use the ◄ and ► arrow buttons to scroll to your language. 

2.  Enter the two-digit code for the language using the number buttons, and  

  then press 1 to confirm the selection. 
1.  Utilisez les boutons fléchés ◄ et ► pour sélectionner votre langue. 

2.  Entrez le code à deux chiffres de la langue à l'aide des deux boutons  

  numérotés, puis appuyez sur un pour confirmer la sélection.  
1.  Utilice los botones de flecha ◄ y ► para seleccionar el idioma. 

2.  Ingrese el código de dos dígitos del idioma con los botones numéricos  

  y pulse 1 para confirmar la selección.

1.  Utilize os botões de seta ◄ e ► para percorrer os idiomas até o seu  

 idioma. 

2.  Digite o código de dois dígitos do idioma usando os botões numéricos  

  e então pressione 1 para confirmar a seleção.

1.  Use the ◄ and ► arrow buttons to scroll to your location.

2.  Enter the two-digit code for the location using the number buttons, and  

  then press 1 to confirm the selection.
1.  Utilisez les boutons fléchés ◄ et ► pour sélectionner votre situation  

 géographique.

2.  Entrez le code à deux chiffres de la situation géographique à l'aide 

  des deux boutons numérotés, puis appuyez sur un pour confirmer la  

 sélection.
1.  Utilice los botones de flecha ◄ y ► para seleccionar el lugar donde  

 se 

encuentra.

2.  Ingrese el código de dos dígitos del lugar donde se encuentra con  

  los botones numéricos y pulse 1 para confirmar la selección.
1.  Utilize os botões de seta ◄ e ► para percorrer os locais até o seu local.

2.  Digite o código de dois dígitos do local usando os botões numéricos  

  e então pressione 1 para confirmar a seleção.

Sélectionnez votre langue.
Seleccione el idioma.
Selecione o seu idioma.

Select your location.
Sélectionnez votre situation 

géographique.
Seleccione el lugar donde 

se encuentra.

Selecione o seu local.

Set the control panel language and location, if necessary.
Définissez la langue et l'emplacement dans le panneau de 

commande, si nécessaire.
Configure el idioma y la ubicación del panel de control si es 

necesario.
Configure o idioma e o local no painel de controle, se necessário.

English = 11

English = 11

USA = 11

USA = 11

Install print cartridges.
Installez les cartouches d’impression.
Instale los cartuchos de impresión.
Instale os cartuchos de impressão.

Insert the media print-side down along the right of the main tray.

Slide the media guides in the tray to adjust them for the media

size that you have loaded. 
Introduisez le support le long du bord droit du bac d'alimentation 

principal, face à imprimer vers le bas. Faites glisser les guides de 

support du bac pour les régler en fonction du format du support 

chargé. 
Inserte el soporte con la cara de impresión hacia abajo a lo largo del 

lado derecho de la bandeja principal. Deslice las guías de soporte de 

la bandeja para ajustarlas según el tamaño del soporte que cargó.
Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo rente à 

lateral direita da bandeja principal. Deslize as guias de mídia da 

bandeja para ajustá-las ao tamanho de mídia carregado.

Related Manuals for HP Officejet J4540 All-in-One Printer

0.550958s