HP Compaq Presario S4490UK Desktop PC Quick Setup Guide

HP Desktop PCs Quick Setup Guide - Compaq Presario S4490UK Desktop PC.
Download
Page  of 2
4.8, 1758 votes
background image

Quick Setup

Presario S0000 Series

NOTES: 
Connectors may vary by model. Printers, network connectivity, and other accessories should be 
connected only after computer setup and registration are complete.

To install speakers, other than those purchased with your computer, follow the instructions provided 
with the speakers. An AC adapter may be included with some speaker sets. Powered speakers 
(included with Compaq FS and MV series monitors) are required. Some monitors do not 
accommodate hanging speakers.

Voltage is preset to the correct rating. If in doubt, contact your local electric company. When 
prompted, begin the product registration process. Online instructions guide you through the 
registration and preinstalled software setup process. Setup time varies by computer configuration.

REMARQUES : 
Les connecteurs peuvent varier selon les modèles. Ne connectez pas les imprimantes, équipements 
de connexion réseau et autres accessoires avant d’avoir terminé la configuration et l’enregistrement 
de l’ordinateur.

Pour installer d’autres haut-parleurs que ceux livrés avec votre ordinateur, suivez les instructions qui 
leur sont propres. Il se peut que certains jeux de haut-parleurs contiennent un adaptateur c.a. Des 
haut-parleurs alimentés (livrés avec les moniteurs Compaq séries FS et MV) sont nécessaires. Il n’est 
pas possible de fixer des haut-parleurs sur tous les moniteurs.

La tension est préréglée sur la valeur appropriée. En cas de doute, contactez votre compagnie 
d’électricité. Quand cela vous est demandé, commencez le processus d’enregistrement du produit. 
Des instructions en ligne vous guident tout au long du processus d’enregistrement et de 
configuration des logiciels préinstallés. La durée de l’installation varie en fonction de la 
configuration de l’ordinateur.

NOTAS:   
Los conectores pueden variar según el modelo. Las impresoras, las conexiones de red y demás 
accesorios deben conectarse sólo después de que la instalación y registro del ordenador hayan 
finalizado.

Siga las instrucciones provistas con los altavoces para instalar aquellos altavoces no adquiridos con 
el ordenador. Es posible que se incluya un adaptador de corriente alterna con ciertos juegos de 
altavoces. Se necesitan altavoces con alimentación eléctrica (suministrados con monitores serie 
Compaq FS y MV). Ciertos monitores no son compatibles con altavoces colgantes. 

El voltaje está predeterminado al rango correcto. Si tiene dudas, póngase en contacto con la 
compañía eléctrica local. Al indicársele, inicie el proceso de registro del producto. Las instrucciones 
en línea le guían por el proceso de registro y de configuración del software preinstalado. El tiempo 
de instalación varía según la configuración del ordenador.

OPMERKING: 
Aansluitingen kunnen per model verschillen. Printers, netwerkapparatuur en andere 
randapparatuur dienen pas aangesloten te worden nadat de setup en de registratie van de 
computer zijn voltooid.

Als u andere dan de bij uw computer aangeschafte luidsprekers wenst te installeren, volg dan de 
instructies geleverd bij uw luidsprekers. Sommige luidprekersetjes worden geleverd met een aparte 
voedingsadapter. Luidsprekers met voeding (worden geleverd bij de Compaq FS en MV serie 
monitoren) zijn vereist. Het is niet bij alle monitoren mogelijk de luidsprekers hangend te 
bevestigen.

Het voltage is van fabriekswege ingesteld op de juiste waarde. Neem bij twijfel contact op met uw 
plaatselijke energieleverancier. Wanneer hierom gevraagd wordt, begint u het proces om het 
product te registreren. Volg de instructies op het scherm voor het registreren en instellen van de 
vooraf op uw computer geïnstalleerde software. De tijd benodigd voor de setup is afhankelijk van 
uw computerconfiguratie.

OBS! 
Kontakterna kan se olika ut på olika modeller. Skrivare, nätverk och andra tillbehör ska anslutas efter 
att datorn har installerats och registrerats.

Om du vill installera andra högtalare än de som levererades med datorn följer du instruktionerna 
som följde med högtalarna. Vissa högtalarmodeller levereras med en nätadapter. Det krävs 
nätanslutna högtalare (medföljer skärmen i Compaq FS- och MV-serierna). På vissa skärmar går det 
inte att hänga högtalarna.

Spänningen är förinställd. Kontakta ditt elbolag om du är tveksam. Påbörja registreringen när du 
uppmanas till det. Onlineinstruktioner vägleder dig genom registreringen och installationen av den 
förinstallerade programvaran. Installationstiden varierar beroende på datorns konfiguration.

NOTAS: 
Os conectores podem variar de acordo com o modelo. As impressoras, a conectividade da rede e 
outros acessórios só devem ser activados depois de estar concluído o registo e a configuração do 
computador.

Para instalar altifalantes diferentes dos que adquiriu com o computador, siga as instruções 
fornecidas com os altifalantes. Alguns conjuntos de altifalantes podem incluir um transformador de 
CA. São necessários altifalantes com alimentação própria (fornecidos com os monitores da série FS e 
MV da Compaq). Alguns monitores não aceitam altifalantes suspensos.

A tensão vem programada de fábrica para o valor correcto. Em caso de dúvida, entre em contacto 
com a companhia de electricidade local. Quando o sistema lhe pedir, inicie o processo de registo do 
produto. Siga as instruções online ao longo do processo de registo e de configuração do software 
pré-instalado. O tempo de instalação depende da configuração do computador.

NOTE 
I connettori possono variare a seconda del modello. Stampanti, collegamenti di rete e altri accessori 
vanno collegati solo dopo aver completato la configurazione del computer e la registrazione.

Per installare altoparlanti diversi da quelli acquistati con il computer, seguire le istruzioni fornite con 
gli altoparlanti. Gli altoparlanti possono o meno essere forniti con un trasformatore per c.a. Gli 
altoparlanti devono essere di tipo alimentato (forniti di serie con i monitor Compaq FS e MV). Alcuni 
monitor non prevedono la possibilità di agganciare gli altoparlanti.

La tensione è preimpostata sui valori corretti; in caso di dubbi, rivolgersi alla società fornitrice 
dell’allacciamento elettrico. Quando viene richiesto, eseguire la registrazione del prodotto. Le 
istruzioni in linea guidano l’utente durante la registrazione e la configurazione del software 
preinstallato. Il tempo richiesto varia a seconda della configurazione del computer.

HINWEISE:  
Die Anschlüsse können je nach Modell variieren. Drucker, Netzwerkgeräte und anderes Zubehör 
dürfen erst angeschlossen werden, wenn der Computer eingerichtet und die Registrierung 
abgeschlossen ist. 

Möchten Sie andere als die im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Lautsprecher installieren, 
gehen Sie gemäß der den Lautsprechern beiliegenden Anleitung vor. Einigen Lautsprechern liegt 
möglicherweise ein Netzteil bei. Lautsprecher mit Stromanschluss (im Lieferumfang der Monitore 
der Compaq FS- und MV-Serie enthalten) sind erforderlich. Einige Monitore sind nicht für das 
Anbringen von Lautsprechern geeignet.

Die Spannung ist werkseitig auf den korrekten Wert eingestellt. Sollten Sie Fragen haben, wenden 
Sie sich an Ihr Stromversorgungsunternehmen. Beginnen Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden, 
mit der Registrierung des Produkts. Sie werden online durch die Registrierung und das Setup 
der vorinstallierten Software geleitet. Die Dauer des Setups hängt von der Konfiguration des 
Computers ab.

HUOM: 
Liittimissä voi olla mallikohtaisia eroja. Tulostimet, verkkoyhteys ja muut oheislaitteet liitetään vasta 
sen jälkeen, kun tietokoneen asennus ja rekisteröinti on suoritettu.

Muiden kuin tietokoneen mukana toimitettujen kaiuttimien asennuksessa on noudatettava 
kyseisten kaiuttimien omia asennusohjeita. Joihinkin kaiutinsarjoihin kuuluu verkkovirtamuuntaja. 
Kaiuttimien tulee olla omalla virralla toimivia (kuuluvat Compaq FS:n ja MV-sarjan näyttöjen 
toimitukseen). Riippuvia kaiuttimia ei voi asentaa kaikkiin näyttöihin.

Jännite on tehtaalla asetettu oikeaan arvoon. Paikallinen sähkölaitos antaa tarvittaessa lisätietoja 
jännitteestä. Tuotteen rekisteröinti aloitetaan näyttöön tulevan kehotuksen jälkeen. Rekisteröinti ja 
tehtaalla asennettujen ohjelmistojen asennusprosessi tapahtuu näyttöön tulevien online-ohjeiden 
mukaan. Asennukseen käytettävä aika vaihtelee tietokonekokoonpanon mukaan.

BEMÆRKNINGER: 
Portene kan variere afhængigt af modellen. Printere, netværksstik og andet tilbehør må først 
tilsluttes, når opsætningen og registreringen af computeren er udført.

Hvis du vil installere andre højttalere end dem, der fulgte med computeren, skal du følge de 
instruktioner, der fulgte med højttalerne. Der leveres muligvis en vekselstrømsadapter sammen 
med nogle højttalersæt. Der skal bruges højttalere med strømforsyning (leveres sammen med 
skærme i Compaq FS- MV-serierne). Nogle skærme kan ikke bruges sammen med hængende 
højttalere.

Strømstyrken er forudindtillet til den korrekte spænding. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte 
elektricitetsværket. Start produktregistreringsprocessen, når du bliver bedt om det. Instruktionerne 
på skærmen leder dig gennem registreringen og forudinstallationen af software. Installationstiden 
afhænger af computerkonfigurationen.

7

8

©2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. COMPAQ, Compaq, the Compaq logo and Presario are trademarks of Hewlett-Packard Development Company, L.P.
in the United States and other countries/regions. All other product names mentioned herein may be trademarks of  their respective companies. Nothing herein should be
construed as constituting an additional warranty.

EU Red poster cover  (one of 2)  2/5/03     trim 30” wide x 12” deep      2 fold       Bar Code must be replaced by Wasser Studios   

Related Manuals for HP Compaq Presario S4490UK Desktop PC

0.634440s