Dell PowerEdge R730xd Getting Started Guide

Dell Servers Getting Started Guide - PowerEdge R730xd.
Download
Page  of 1
4.8, 1646 votes
background image

Install the system into a rack. 
Installez le système dans le rack. 
Instale o sistema em um rack.
Instale el sistema en el soporte.

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

Connect the system to a power source.
Connectez le système à une source d’alimentation. 
Conecte o sistema em uma fonte de energia. 
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.

Loop and secure the power cable in the retention clip.
Formez une boucle et fixez le câble d’alimentation au 
clip de maintien.
Enrole e fixe o cabo de energia no clipe de retenção. 
Enrolle y fije el cable de alimentación con el gancho 
de retención.

Turn on the system.
Mettez le système sous tension. 
Ligue o sistema. 
Encienda el sistema.

WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety 
instructions that shipped with the system. 
NOTE: Th e documentation set for your system is available at dell.com/
poweredgemanuals. Always check for updates and read the updates first 
because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware 
or software not purchased with the system. For more information on supported 
operating systems, see dell.com/ossupport.

AVERTISSEMENT : avant d’installer le système, lisez et suivez les consignes 
de sécurité fournies avec ce dernier. 
REMARQUE : la documentation relative à votre système est disponible sur 
dell.com/poweredgemanuals. Recherchez toujours des mises à jour et lisez-
les préalablement car elles remplacent souvent les informations contenues dans 
d’autres documents.
REMARQUE : assurez-vous que le système d’exploitation est installé avant de 
procéder à l’installation de matériel ou de logiciel non fourni avec le système. 
Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous 
sur dell.com/ossupport.

ADVERTÊNCIA: Antes de configurar o sistema, revise e siga as instruções de 
segurança que foram fornecidas.  
NOTA: A documentação definida para seu sistema está disponível em 
dell.com/poweredgemanuals. Procure sempre as atualizações e as leia primeiro 
porque elas, geralmente, substituem as informações em outros documentos.
NOTA: Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes da 
instalação do hardware ou do software não comprado com o sistema. Para 
mais informações sobre os sistemas operacionais suportados, consulte 
dell.com/ossupport.

AVISO: Antes de configurar el sistema, siga las instrucciones de seguridad que 
se adjuntan.  
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en 
dell.com/poweredgemanuals. Compruebe siempre si existen actualizaciones 
disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra en 
otros documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con 
el equipo, asegúrese de tener instalado el sistema operativo. Para obtener más 
información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte 
dell.com/ossupport.

Dell PowerEdge R730 and R730xd

Getting Started With Your System

Mise en route du système  |  Primeiros passos com o sistema  |  Primeros pasos con el sistema

Setting Up Your System  |  Installation du système | Como configurar seu computador | Configuración del sistema

Dell End User License Agreement

Contrato de licença do usuário final da Dell

Contrat de licence utilisateur final Dell

Contrato de licencia de usuario final de Dell

Before using your system, read the Dell Software License Agreement 
that shipped with your system. If you do not accept the terms of 
agreement, see dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These media are 
BACKUP copies of the software installed on your system.

Technical Specifications

Especificações técnicas

Spécifications techniques

Especificaciones técnicas

Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell 
fourni avec le système. Si vous n’acceptez pas les conditions du contrat, 
rendez-vous sur dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système. 
Ces supports sont des copies de SAUVEGARDE du logiciel installé 
sur le système.

Antes de usar seu sistema, leia o Contrato de Licença do Software da 
Dell fornecido com o sistema. Se não aceitar os termos do contrato, 
consulte dell.com/contactdell.
Guarde toda a mídia do software fornecida com o sistema. Esses mídias 
são cópias de BACKUP do software instalado no sistema.

Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de software de 
Dell que se adjunta. Si no acepta los términos del contrato, consulte 
dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se envían con el sistema. Estos 
medios son COPIAS DE SEGURIDAD del software instalado en el sistema.

WARNING: A WARNING indicates a potential for property 
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to 
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you 
make better use of your computer.

AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de 
dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : ATTENTION avertit d’un risque de dommage 
matériel ou de perte de données, et indique comment éviter 
le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations 
importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.

ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos 
à propriedade, lesões corporais ou risco de morte.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de dano ao hardware 
ou de perda de dados se as instruções não forem seguidas.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que 
o ajudam a usar melhor o computador.

AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, 
lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la 
posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no 
se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda 
a hacer un mejor uso del equipo.

Scan to see how-to videos, documentation, 
and troubleshooting information.

Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir 
de la documentation et des informations de 
dépannage.

Escaneie para ver vídeos de instruções, 
documentação e informações para solução 
de problemas.

Consúltelo para ver vídeos explicativos, 
documentación e información para la solución 
de problemas.

Quick Resource Locator

dell.com/QRL/Server/PER730

The following specifications are only those required by law to ship with 
your system. For a complete and current listing of the specifications for 
your system, see dell.com/poweredgemanuals. 
Power rating per power supply unit
1100 W (Platinum) (100-240 V AC, 50/60Hz, 12 A-6.5 A)
1100 W DC (-(48-60) V DC, 32 A)
750 W (Platinum) (100-240 V AC, 50/60 Hz, 10 A-5 A) 
750 W (Titanium) (200-240 V AC, 50/60 Hz, 5 A)
750 W (Platinum) (100-240 V AC, 50/60 Hz, 10 A-5 A or DC 240 V) 
(for China only)
495 W (Platinum) (100-240 V AC, 50/60 Hz, 6.5 A-3 A)
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power 
systems with a phase to phase voltage not exceeding 230 V.
System battery
CR 2032 3.0-V lithium coin cell
Temperature 
The maximum ambient temperature for continuous operation is 35°C.
NOTE: Certain configurations of this server have been validated to 
perform at temperatures as high as 45°C (113°F) and with humidity of up 
to 90 percent (29°C maximum dew point). These configurations are Dell 
Fresh Air compliant. 
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating 
temperature range and configurations, see the Owner's Manual at 
dell.com/poweredgemanuals.

Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation 
impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète 
et à jour des spécifications du système, rendez-vous sur 
dell.com/poweredgemanuals. 
Puissance nominale par bloc d’alimentation
1100 W (Platine) (100-240 VCA, 50/60 Hz, 12 A-6,5 A)
1100 W CC (-(48-60) VCC, 32 A)
750 W (Platine) (100-240 VCA, 50/60 Hz, 10 A-5 A) 
750 W (Titane) (200-240 VCA, 50/60 Hz, 5 A)
750 W (Platine) (100-240 VCA, 50/60 Hz, 10 A-5 A ou 240 VCC) 
(Chine uniquement)
495 W (Platine) (100-240 VCA, 50/60 Hz, 6,5 A-3 A)
REMARQUE : le système a été conçu pour être connecté à des 
systèmes d’alimentation informatiques avec tension entre phases 
ne dépassant pas 230 V.
Batterie système
Pile bouton lithium CR 2032 3 V
Température 
La température ambiante maximale en fonctionnement continu est 
de 35 °C.
REMARQUE : certaines configurations de ce serveur ont été validées 
pour des températures de fonctionnement de jusqu’à 45 °C (113 °F) et 
avec jusqu’à 90 % d’humidité (point de rosée maximal de 29 °C). Ces 
configurations sont conformes à la norme Dell Fresh Air. 
Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air et les plages de température de 
fonctionnement et les configurations prises en charge, reportez-vous 
au Manuel du propriétaire sur dell.com/poweredgemanuals.

As especificações a seguir são apenas as exigidas por lei, a serem 
fornecidas com o sistema. Para obter uma lista completa e atual das 
especificações de seu sistema, consulte dell.com/poweredgemanuals. 
Potência por unidade de fonte de alimentação
1100 W (Platinum) (100-240 V CA, 50/60Hz, 12 A-6,5 A)
1100 W CC (-(48-60) V CC, 32 A)
750 W (Platinum) (100-240 V CA, 50/60 Hz, 10 A-5 A) 
750 W (Titanium) (200-240 V CA, 50/60 Hz, 5 A)
750 W (Platinum) (100-240 V CA, 50/60 Hz, 10 A-5 A ou CC 240 V) 
(somente para China)
495 W (Platinum) (100-240 V CA, 50/60 Hz, 6,5 A-3 A)
NOTA: Este sistema também foi projetado para ser conectado em 
sistema de energia de TI com uma voltagem fase-a-fase que não 
exceda 230 V.
Bateria do sistema
Célula tipo moeda de lítio CR 2032 3,0-V
Temperatura 
A temperatura ambiente máxima para operação contínua é de 35 °C.
NOTA: Certas configurações deste servidor foram validadas para 
funcionar a temperaturas tão elevadas como 45 °C (113 °F) e com uma 
umidade acima de 90% (29 °C do ponto de orvalho máximo). Essas 
configurações são compatíveis com a Dell Fresh Air. 
Para informações sobre a Dell Fresh Air e a faixa de temperatura 
operacional expandida suportada e configurações, consulte o Manual 
do Proprietário em dell.com / poweredgemanuals.

Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse 
por ley con el envío del sistema. Para obtener una lista completa y 
actualizada de todas las especificaciones correspondientes a su sistema, 
consulte dell.com/poweredgemanuals. 
Potencia nominal por unidad de fuente de alimentación
1100 W (Platinum) (100-240 V CA, 50/60Hz, 12 A-6,5 A)
1100 W CC (-(48-60) V CC, 32 A)
750 W (Platinum) (100-240 V CA, 50/60 Hz, 10 A-5 A) 
750 W (Titanium) (200-240 V CA, 50/60 Hz, 5 A)
750 W (Platinum) (100-240 V CA 50/60 Hz, 10 A-5 A o CC 240 V) 
(solamente para China)
495 W (Platinum) (100-240 V CA, 50/60 Hz, 6,5 A-3 A)
NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas 
de alimentación de TI con una tensión fase a fase que no supere los 
230 V.
Batería del sistema
Tipo botón de litio CR 2032 3,0-V
Temperatura 
La temperatura ambiente máxima para funcionamiento continuo es 
de 35°C.
NOTA: Determinadas configuraciones de este servidor han sido 
validadas para funcionar a temperatura de hasta 45°C (113°F) y con una 
humedad de hasta el 90 por ciento (punto de condensación máximo 
29°C). Estas configuraciones cumplen con Dell Fresh Air. 
Para obtener información sobre Dell Fresh Air y los márgenes de 
temperatura de funcionamiento ampliados y las configuraciones, 
consulte el Manual del propietario en dell.com/poweredgemanuals.

Información NOM: 
Importador

Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 
2620 - 11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.

Número de modelo: E26S
Tensión de 
suministro:

100–240 V CA (con unidad de fuente de 
alimentación de CA de 495 W, 750 W y 1100 W)
200–240 V CA (con unidad de fuente de 
alimentación de 750 W con eficiencia Titanium)
100–240 V CA o 240 V CC (con unidad de fuente 
de alimentación de modo mixto de 750 W con 
eficiencia Platinum) (Solo para China)
48–60 V de CC (con unidad de fuente de 
alimentación de CC de 1100 W)

Frecuencia:

50 Hz/60 Hz (unidad de fuente de alimentación 
de CA)

Consumo de 
corriente: 

12 A-6,5 A (X2) (con unidad de fuente de 
alimentación de CA de 1100 W con eficiencia 
Platinum)
10 A-5 A (X2) (con unidad de fuente de alimentación 
de CA de 750 W con eficiencia Platinum)
5 A (X2) (con unidad de fuente de alimentación de 
CA de 750 W con eficiencia Titanium)
10 A-5 A (X2) (con unidad de fuente de alimentación 
de modo mixto de 750 W con eficiencia Platinum)
6,5 A-3 A (X2) (con unidad de fuente de alimentación 
de CA de 495 W con eficiencia Platinum)
32 A (X2) (con unidad de fuente de alimentación de 
CC de 1100 W con eficiencia Platinum)

Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international 
copyright and intellectual property laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in 
the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be 
trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E31S Series/E31S001
Printed in the USA

Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit est protégé par les législations 
américaine et internationale sur le droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell 
sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes les 
autres marques et noms mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Modèle/type réglementaires : Série E31S/E31S001
Imprimé aux U.S.A.

Copyright © 2014 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto está protegido por leis de 
copyright e de propriedade intelectual dos EUA e internacionais. Dell™ e o logotipo da Dell são marcas 
comerciais da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições. Todas as outras marcas e nomes 
mencionados aqui podem ser marcas comerciais das respectivas companhias.
Modelo/tipo de normas: Série E31S/E31S001
Impresso nos EUA.

Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las 
leyes de EE. UU. y las leyes internacionales sobre el derecho de copia y la propiedad intelectual. Dell™ 
y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en Estados Unidos y otras jurisdicciones. El 
resto de marcas y nombres que se mencionan son marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Modelo/tipo normativo: Serie E31S/E31S001
Impreso en los EE.UU.

5

4

3

2

1

Related Manuals for Dell PowerEdge R730xd

0.569668s