Dell Inspiron One 2020 Windows 7 Quick Start Manual

Dell Desktops Quick Start Manual - Inspiron One 2020 Windows 7.
Download
Page  of 2
4.8, 2243 votes
background image

Información para la NOM o Norma 
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos 
en este documento de acuerdo a los requisitos de la 
Normativa Oficial Mexicana (NOM):

Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° 
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.

Número de modelo normativo: W06B
Tensión de entrada: 100-240 VAC 
Intensidad de entrada: 1.80 A
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz

Para más detalle, lea la información de seguridad que se 
envía con el equipo. Para obtener más información sobre las 
mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de 
cumplimiento de normas en dell.com/regulatory_compliance.

More Information

• To learn about the features and advanced options 

available on your computer, click Start

→  

AllPrograms

→ DellHelpDocumentation or go to  

support.dell.com/manuals.

• To contact Dell for sales, technical support, or 

customer service issues, go to dell.com/ContactDell. 
Customers in the United States can call  
800-WWW-DELL (800-999-3355). 

Meer informatie

• Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde 

opties die beschikbaar zijn op uw desktop, dan klikt u op 
Start

→ Alleprogramma’s→ DellHelpdocumentatie of 

gaat u naar support.dell.com/manuals.

• Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over 

verkoop, technische ondersteuning of problemen voor 
de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell. 
Klanten in de Verenigde Staten kunnen 800-WWW-DELL 
(800-999-3355) bellen. 

Informations complémentaires

• Pour découvrir les fonctionnalités et les options avancées 

de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer

→ Tousles

programmes

→ AideDellDocumentation ou allez sur 

support.dell.com/manuals.

• Pour prendre contact avec Dell pour des questions 

commerciales, de support technique ou de service après-
vente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, les 
clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). 

Mais informações

• Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas 

disponíveis em seu computador, clique em Iniciar

→ Todos

osprogramas

→ DocumentaçãodeajudadaDell ou vá 

para support.dell.com/manuals. 

• Para entrar em contato com a Dell sobre questões 

relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento 
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Clientes nos 
Estados Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL  
(800-999-3355). 

Más información

• Para obtener información sobre las funciones y opciones 

avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Iniciar

→ 

Todoslosprogramas

→ DocumentacióndeayudadeDell 

o visite support.dell.com/manuals.

• Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, 

soporte técnico o del servicio de atención al cliente, vaya 
a dell.com/ContactDell. Los clientes de Estados Unidos 
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). 

Printed in China.

2012 - 02

Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved. 
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. 
Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft 
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: W06B | Type: W06B001
Computer model: Inspiron One 2020
Deinformatieinditdocumentkanzondervoorafgaande
kennisgevingwordengewijzigd.
©2012DellInc.Allerechtenvoorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc. 
Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van 
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: W06B | Type: W06B001
Computermodel: Inspiron One 2020
Lesinformationsquifigurentdanscedocumentpeuventêtre
modifiéessanspréavis.
©2012DellInc.Tousdroitsréservés.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales 
de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou une marque 
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : W06B | Type : W06B001
Modèle de l’ordinateur : Inspiron One 2020
Asinformaçõesnestedocumentoestãosujeitasaalteraçãosem
avisoprévio.
©2012DellInc.Todososdireitosreservados.
Dell™, o logo DELL and Inspiron™ são marcas comerciais da Dell 
Inc. Windows® é marca comercial ou marca comercial registrada 
da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: W06B | Tipo: W06B001
Modelo do computador: Inspiron One 2020
Lainformacióncontenidaenestedocumentopuedemodificarse
sinprevioaviso.
©2012DellInc.Todoslosderechosreservados.
Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de 
Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial 
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelo normativo: W06B | Tipo: W06B001
Modelo de equipo: Inspiron One 2020

QuickStartGuide
Snelstartgids | Guide d’information rapide  
Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido 

ComputerFeatures
Kenmerkenvandecomputer|Caractéristiquesdel’ordinateur
Recursosdocomputador|Funcionesdelequipo

ONE

1. Camera-status light
2. Camera 
3. Microphone

4. Optical-drive eject button
5. Optical drive
6. Hard-drive activity light

7. Power button

8. B-CAS card slot (Japan only)
9. USB 2.0 ports (3)

10. TV-in port (optional)
11. Network port
12. Power adapter port
13. Security cable slot
14. 8-in-1 Media Card Reader
15. USB 2.0 ports (2)
16. Microphone port
17. Headphone port
18. Volume/Display settings 

buttons (3)

1. Statuslampje van de camera
2. Camera 
3. Microfoon

4. Uitwerpknop optisch station
5. Optisch station
6. Activiteitenlampje vaste schijf

7. Aan-uitknop

8. Sleuf voor een B-CAS-kaart 

(alleen Japan)

9. USB 2.0-poorten (3)

10. Tv-ingang (optioneel)
11. Netwerkaansluiting
12. Aansluiting voor de netadapter
13. Sleuf voor beveiligingskabel
14. 8-in-1 geheugenkaartlezer
15. USB 2.0-poorten (2)
16. Microfoonaansluiting
17. Hoofdtelefoonaansluiting
18. Instelknoppen voor volume/

beeldscherm (3)

1. Voyant d’état de la caméra
2. Caméra 
3. Microphone

4. Bouton d’éjection du 

lecteur optique

5. Lecteur optique
6. Voyant d’activité du disque dur
7. Bouton d’alimentation
8. Logement de minicarte B-CAS 

(Japon uniquement)

9. Ports USB 2.0 (3)

10. Port de réception TV (en option)
11. Port réseau
12. Port de l’adaptateur secteur
13. Fente pour câble de sécurité
14. Lecteur de carte mémoire 

8-en-1

15. Ports USB 2.0 (2)
16. Port micro
17. Port casque

18. Boutons de réglage volume/

affichage (3)

1. Luz de status da câmera
2. Câmera
3. Microfone

4. Botão de ejeção da unidade 

óptica/disquete

5. Unidade óptica
6. Luz de atividade do disco rígido
7. Botão liga/desliga
8. Slot de cartão B-CAS 

(somente para o Japão)

9. Portas USB 2.0 (3)

10. Porta de entrada para TV 

(opcional)

11. Porta de rede
12. Porta de adaptador de energia
13. Encaixe do cabo de segurança
14. Leitor de cartão de mídia 

8-em-1

15. Portas USB 2.0 (2)
16. Porta de microfone

17. Porta de fone de ouvido
18. Botões de configurações 

de volume/tela (3)

1. Indicador luminoso de la cámara

2. Cámara 
3. Micrófono
4. Botón de expulsión de la 

unidad óptica

5. Unidad óptica
6. Indicador luminoso de 

actividad del disco duro

7. Botón de encendido

8. Ranura de tarjeta B-CAS 

(sólo en Japón)

9. Puertos USB 2.0 (3)

10. Puerto de entrada TV (opcional)
11. Puerto de red
12. Puerto del adaptador 

de alimentación

13. Ranura para cable de seguridad
14. Lector de tarjetas multimedia 

8 en 1

15. Puertos USB 2.0 (2)
16. Puerto del micrófono
17. Puerto de auriculares
18. Botones de configuración 

del volumen/pantalla (3)

2020

1

2 3

4

5

18

17

16
15

14

6
7

8

13

12 11 10 9

0.597350s