Coleman DUAL STOVE 414 User's Manual | Page 17

Coleman Range User's Manual - DUAL STOVE 414.
Download
Page  of 20
4.8, 2244 votes
background image

Français-11

  Garantie 

Comment obtenir le service prévu par la garantie
  Apportez l’article à un Centre de service agréé 
Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche 
centre de service agréé Coleman, visitez le www.
coleman.com ou bien composez le 1-800-835-3278 
ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, le |
1-800 -387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre 
de service facile d’accès, fi xez une étiquette sur 
l’article précisant vos nom, adresse, numéro de 
téléphone le jour et la description de la défectuosité. 
Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original. 
Emballez soigneusement le produit et envoyez le 
colis en port et assurance payés, par messageries 
ou autre service, avec valeur déclarée, à l’une des 
adresses suivantes :

Pour les produits achetés aux États-Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Pour les produits achetés au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton (ON) L6Y 0M1

  Les frais de transport du produit à Coleman ou à 
un centre de service agréé, en vue de la réparation 
sous garantie du produit, incombent à l’acheteur.
  N’envoyez pas de produits dont le réservoir con-
tienne du carburant ou bien auxquels soit fi xée un 
bouteille jetable de propane. 
  NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU 
D’ACHAT.
  Si vous avez toute question quant à cette garantie, 
veuillez composer le 1-800-835-3278 ou le ATS 
1-316-832-8707 aux États-Unis, et le 1-800-387-6161 
au Canada.

Garantie limitée de cinq ans

  The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garan-
tit cet article contre tout vice de matériau et de fabri-
cation pendant une période de cinq (5) ans courants 
à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve 
le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet 
article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité 
a été constatée au cours de la période de garantie. 
Le remplacement se fera au moyen d’un produit 
neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve 
ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, 
il sera remplacé par un article semblable, de valeur 
égale ou supérieure. La présente constitue votre 
garantie exclusive.

  Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au 
détail original à partir de la date de l’achat au détail 
initial et elle n’est pas transférable. Veuillez con-
server le reçu d’achat original. La preuve d’achat est 
exigée pour tout ser vice couvert par la garantie. Les 
concessionnaires Coleman, les centres de service 
et les détaillants qui vendent des articles Coleman® 
n’ont pas le droit d’altérer, de modifi er ou de changer 
d’une manière quelconque les moda lités de cette 
garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie 
  Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des 
pièces, les pièces autres que les pièces authen-
tiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à 
toute raison suivante: à la négligence, à l’utilisation 
abusive du produit, à l’utilisation commerciale du 
produit, au non-respect du mode d’emploi, au 
démontage et à la réparation ou à l’altération par 
quiconque, sauf Coleman ou un centre de service 
agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas non 
plus les cas de force majeure comme incendies, 
inondations, ouragans et tornades. La garantie est 
automatiquement annulée si l’endommagement du 
produit découle de l’utilisation d’une pièce autre 
qu’une pièce de marque Coleman®.

  COLEMAN N’ASSUME AUCUNE 
RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT 
DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES 
OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN 
PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN 
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS 
DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS 
RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE 
GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE 
OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE 
INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, 
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN 
USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE 
DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. 
CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES 
OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE 
OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES 
OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA 
LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE 
LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS 
POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES 
OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. 
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS 
JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR 
D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN 
ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Français-4

■ Posez le réservoir de biais sur une  
  surface plate. (Fig. 2)

  Détection des fuites

Fig. 2

■ Enlevez le bouchon. Remplissez le  
  réservoir de combustible propre et  
  frais avec un entonnoir Coleman ou  
  un autre article approprié.

■ Vissez hermétiquement les 

BOUCHONS DU RÉSERVOIR et 
du bidon de combustible. ESSUYEZ 
LE COMBUSTIBLE AYANT PU 
ÊTRE RENVERSÉ PUIS JETEZ LES 
CHIFFONS AUX REBUTS, EN LIEU 
SÛR.

Fig. 3

Pompage
■  Fermez le BOUTON DE COM-  
  MANDE (fi g. 4) et le BOUCHON DU  
  RÉSERVOIR à fond. (Fig. 5)

■ Du pouce, couvrez le trou du bouton  
  et donnez environ 30 coups de  
  pompe. (Fig. 7)

■ Fermez le BOUTON DE LA POMPE.  
 (Fig. 

8)

Fig. 7

Fig. 8

■ Assurez-vous que le BOUTON DE
  COMMANDE soit réglé à l’ARR  T.

■  RECHERCHEZ LES FUITES d’une 

ou de plusieurs façons – jamais avec 
une fl amme: vapeur ou tache de com-
bustible; sifflement de gaz qui fuit; 
odeur de combustible. N’utilisez pas 
le réchaud s’il y a une fuite. (Fig. 9)

■  Ouvrez le BOUTON DE LA POMPE  
  d’un tour. (Fig. 6)

Fig. 6

Fig. 9

UNE 

FUITE

ICI?

UNE 

FUITE

ICI?

UNE 

FUITE

ICI?

Fig. 4

Fig. 5

0.544783s