Bushnell Yardage Pro 1000 - 201000 Owner's Manual

Bushnell Binoculars Owner's Manual - Yardage Pro 1000 - 201000.
Download
Page  of 2
4.6, 2448 votes
background image

L A S E R   R A N G I N G   SYSTEM

Y A R D A G E   P R O ™   Your YA RD AGE PRO™ 10 0 0 is a prec i s ion instrument designed to provide many years of enjoyment.  This boo k l e t

will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as  how to care for this fine instrument.  To ensure
optimal  performance and lo n g e v i t y, please read  these instructions before  using your YA RD AG E PRO™ 10 0 0 .

I N T R O D U C T I O N   The YA RD AGE PRO™ 10 0 0 emits invisible, eyesafe, infrared energy pulses. Sophisticated circuitry and a high speed

c lock  are  used  to  instantaneously  calculate  distances,  by  measuring  the  time  it  takes  for  each  pulse  to  travel  from  the  rangefinder,  to  the 
target, and  back .

The  ranging  a c c u r acy  of  the  YA RD AGE  PRO™  1000  is  plus  or  minus  one  yard  /  me ter  under  most  circumstances  (see  description  of

“ Pr ec i s ion” indicator below).  The maximum range of the instrument depends on  the reflec t i v i ty of the target.  The maximum distance for mos t
o b j ects  is  1000  yards  /  meters  while  for  highly  reflective  objects  the  maximum  is  19 99  yards  /  meters.    Note:  You  will  get  both  longer  and
shorter maximum distances depending on the reflective properties of the particular target and the environmental conditions at the time the object
is being distanced to.

The color,  surface finish, size and shape of the target all effect reflec t i v i ty and range.  The brighter the color,  the longer  the range.  Red is

highly  reflective,  for  example,  and  allows  longer  ranges  than  the  color  black, which  is  the  least  reflective  color.    A shiny  finish provides  mo r e
range than a dull one.  A small target is more difficult to range than a larger target.  The angle to the target also has an effect.  Shooting to a
target at a 9 0 degree angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) provides good range while
a  steep  angle  on  the  other  hand,  provides  limited  ranging.  In  addition,  lighting  conditions  (e.g.  the  amount  of  sunlight)  will  affe ct  the  ranging
capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’s maximum range will be. Conversely, very sunny days will dec r e a s e
the unit’s maximum range.

O P E R A T I O N A L   S U M M A R Y   While looking through the mo nocular, depress the fire button (see Figure 1) (top right hand side

of unit) once to activate the inview display system (LCD).  Aim the YA RD AGE PRO™ 1000 at a target at least 21 yards away, depress and 

h o l d

the fire button  down  until  range  reading is  displayed.  Release  the fire  button.  No te:   Once activated, the YARDAGE PRO™ 1000’s
LCD will remain active and display the last distance measurement for 30 seconds. You can depress the fire button again at any time to distance
to a new target. As with any laser device, it is not recommended to directly view the emissions for long periods of time with magnified lenses.

F E A T U R E S   The YA RD AGE  PRO’s sophisticated circuitry allows you  to select between various  units  of measure and  targeting modes. In

a d d i t io n,  your  YA RD AG E  PRO’s  LCD   in corporates  illuminat ed  indicators  t hat  advise  y ou   wh en  the  lase r  is   activ e,  what  the 
q u a l i ty level (a measure of reflec t i v i ty) of the target is, what the prec i s ion tolerances of a specific measurement are and when the battery ch a r g e
is low  (see Figure 2).  A summary of these  features is presented belo w :

U n i t   o f   M e a s u r e   O p t i o n s   The YARD AGE PRO™ 1000 can be used to measure distances in yards or meters.  The unit of measure

indicators  are  located  in  the  lower  right  port ion  of  the  LCD.    To  select  between  yards  and  meters  look   through  the    mo nocular,  depress  the
“ mode“ button (see Figure 3) (lower right hand side of the unit) and hold it down for approximately 5 seconds.  If you are changing from yards
to  meters,  a change in unit  of  measure  will be  indicated  by  the  illumination of the  ME T E R indicator  while  the  YA RD indicator  is turned  off.   If
you are changing from meters to yards, the opposite will occur.  Note: The YARDAGE PRO™ 1000 will return to the last setting used, each time
the unit is turned-on.

T a r g e t i n g   M o d e s   The  YA RD AGE  PRO™  1000  incorporates  exclusive  targeting  modes  that  allow  you  to  adjust  the  performance 

parameters of the unit  to suit yo ur specific  situation and environment.  The different targeting modes available are listed belo w :

S TA N D A R D ( LCD Indicator  -  n one) – This setting allows most targets to be distanced up to 1000 yards.  Used for moderately reflective targets

that are typical  of most distancing situations. Note: If the  user encounters difficulty ranging to targets in the standard mode, the other modes
listed below can be used. The minimum  distance in  the standard mode is 21 yards.

S C A N ( LCD Indicator  -  “ SCAN”) – This mode allows the range to be continuously updated for 10 seconds when the fire button remains depressed.

It can be used to scan an area containing several objects or a single object that is moving. Note: Objects further away require a slower scanning
pace than objects  at a closer distance. The minimum  distance in this mode is the  same as in the standard mode.

R E F L E C T I V E ( LCD Indicator   -    “REF L”)  –  Used  when targeting  highly  reflective  targets  (e.g.  reflectors,  stop signs,  etc.).      Increases  effec t i v e

distance of the device  on reflective ta rgets up to 199 9 yards or meters. Note: In this mode, the unit’s sensitivity to non-cooperative targets is
decreased thereby reducing  the maximum ranging  distance for these type of objects. D o not use this mode for  normal range.

R A I N ( LCD  Indicator    -    “RA I N”)  –  Pr ec i p i t a t ion,  such  as  rain  drops  or  snow  flakes,  can  reflect  energy  pulses  emitted  by  the  YA RD AGE  PRO ™

1000 thereby contaminating the primar y target’s distance measurement.  By selecting the rain mode, feedback from energy pulses reflecting off
p r ec i p i t a t ion  wil  be  ignored and an uncontaminated measureme nt  obtained.    Note:   In  this mode, the  system  will not  measure  to  targets less
than 65 - 95  yards /  meters.

Z I P   T H R U ( LCD Indicator  -  “ZIP”) – This mode can be used to ignore energy pulses reflecting off objects less than 115 - 165 yards / meters

away.  It would typically be used when distancing through brush to an object further than 115 - 165 yards / meters away.  Note: In this mode,
the system will not measure to targets less than 115 - 165 yards / meters. This mode will also help with distance to target at the  outer range.

To  select between these modes, while looking through the mo nocular, depress and rele ase the mode button (top  left hand side of the unit).

E a ch  successive  depression  of  the  mode  button  will  activate  a  different  mode  designation  in  the  following  order;  1)  standard    (no  indicator), 
2) Scan (“SCAN”),  3) reflective (“REF L”),  4) rain (“RA IN”),  5) ZIP THRU (“ZIP”) and then back to standard (no indicator).  Note: The YARDAGE
PRO™ 800 will return to the last setting used ea ch time the unit is turned-on.

I l l u m i n a t i n g   I n d i c a t o r s
A C T I V E   L A S E R ( LCD Indicator -  “LASER”) – Located in the upper left port ion of LCD.  When illuminated, indicates that energy pulses are being

emitted from unit.

T A R G E T   Q U A L I T Y   G A U G E ( LCD Indicator  -  “TA RGET QU A L I TY”) – Located in the  upper middle port ion of LCD.  Gauge indicating amount of

energy  pulses being received  back  from  the target.   Gauge  is  calibrated to  fill  squares from left to  right.   The  higher the  number  of  returning
energy  pulses,  the  greater  the  number  of  squares  that  will  fill  with  illumination.    This  gauge  can  be  used  to  scan  ac r o ss  a  target  that  is 
difficult to acquire to find the most reflective point for ranging (see Trouble Shooting Ta b l e ) .

P R E C I S I O N   P A R A M E T E R   I N D I C A T O R ( LCD  Indicator    -    “PRE CISION”)  –  When  illuminated,  indicates  the  distance  measurement  is  within

plus or minus 1 yard or meter.  If it is not illuminated after obtaining a measurement, the distance measurement is within plus or minus 3 yards
or me ters.

L O W   B A T T E R Y   C H A R G E ( LCD Indicator   -  “BATT”) – When illuminated, indicates the battery charge is low and battery sh ould be re plac e d .

R o l l   D o w n   E y e c u p The  YA RD AGE  PRO’s  mo nocular  is  equipped  with  a  rubber  eyecup  designed  for  your  comfort  and  to  exclude

e x t r a n eous  externa l  light.    If  you  wear  sun  /  eyeglasses,  roll  down  the  eyecup.    This  will  bring  your  eye  closer  to  the  ocular  lens,  thus 
providing improved field of view.

S P E C I F I C A T I O N S :

O p t i c a l   D e s i g n The YA RD AGE PRO™ 1000 features a Perma Foc u s® mo nocular optical system for viewing your target.  A liquid cry s t al

display (LCD) is mounted within the  optical system and  when activated, displays a reticle for targeting, yard / meter and mode designations, a
target quality  gauge,  as  well a s  prec i s ion  and  low  batter y  indicators. Inherent  in  the  manufacturing  process are small  black spots  that  appear
in the  optical system. These are a natural ch a r acte ristic of the LCD,  cannot be fully  eliminated in the manufacturing pro cess and do not affec t
the distancing  performance of  the unit.
M a g n i f i c a t io n. . . . . . . . . .6 x

Field of Vi e w. . . . . . . . . . . .5.7 Degrees

Eye Relief . . . . . . . . . . .25 mm

Exit Pu p i l. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2 mm

P o w e r   S o u r c e The YA RD AGE PRO™ 1000 is powered by one 9-volt alkaline battery. (Use only high quality alkaline batteries. Do not use heavy

d u ty or lithium batteries).

C L E A N I N G   Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush).  To remove dirt or fingerprints, clean with a

soft cotton cloth, rubbing in a circular mo t ion.  Use of a coarse cloth or unnec e s s a ry rubbing may scratch the lens surface and eventually cause
permanent  damage.    For  a  more  thorough  cleaning,  pho t ographic  lens  tissue  and  pho t og r a p h i c - type  lens  cleaning  fluid  or  isopropyl 
a l c o hol may  be used.  Always apply the fluid to the cleaning cloth - never dire ctly on the lens.

R E P A I R   If the YA RD AGE PRO™ 1000 should require repair, send it to:

U S A

C A N A D A

Bushnell Sports Optics Wo r l d w i d e

Bushnell Canada

9200 Cod y

25A Pearce St r e e t

Overland Park, Kansas  66 2 1 4 - 3 2 59

R i ch mond Hill, Ontario  L4B 2M9

Include  a  letter  describing  the  problem  expe rienced.    If  outside  of  the  USA  or  CANADA,  please  contact  your  local  dealer  as  to  where  to  send
your  YA RD AGE PRO™ 1000 for repair.  Before returning for repair, consult the Trouble Shooting Table belo w .

T R O U B L E   S H O O T I N G   T A B L E

Unit does not  turn on - LCD does not illuminate:

•  Depress fire button (top  right  hand side of unit).
• Check and if nec e s s a ry, replace batter y .

T h e re is no  reset button to clear last range reading before ranging another
t a rg e t :

•  The  last range reading does not need to be cleared  before ranging

a nother target.   Simply aim  at  the new target using the LCD’s reticle,
depress the fire button and  hold until new range reading  is displayed.

T h e re are black spots in the optical system:

• These are  a  natural  ch a r acteristic of the LCD and can

not be fully  eliminated in the manufa cturing proc e s s .

For  further assistance, please contact a customer service representative at
80 0 - 4 2 3 - 35 37.

Ta rget range cannot be obtained:

• Make sure LCD is  illuminated.
• Make sure  that  the fire button is  being depressed (as opposed to

mode button).

• Make  sure  that nothing,  such as your hand or finger, is blocking the

o b j ective lenses  (lenses  closest to the target) that emit  and rec e i v e
the laser pulses.

• Make sure  unit is held steady while depressing fire button.
• A less reflective target will require you  to scan its surfa ce to find the

most  reflective point in order to obtain  a distance.  To do this,  ho l d
the fire button and scan LCD reticle ac r oss the target’s surface to try
and register  a “hit” on the target quality meter.   When the target
q u a l i ty gauge registers a hit (indicated when the  first square illumi-
nates), stabilize  the unit in  place and  hold the  fire button until a
range reading is  displayed.

• Make  sure that the targeting mode selected is the appropriate mod e

for  that  specific situation  /  environment.   Ea ch targeting  mode (SC A N ,
R EFL, RA IN  and 

ZIP has a different minimum distance and sensitivity

to a specific target’s reflec t i v i ty levels.

Y A R D A G E   P R O

®

Ihr  YA RD AG E  PRO

®

1000  ist  ein  Pr ä z i s ionsgerät,  welches  Ihne n  viele  Jahre  vo l l e r

Zufriedenheit  bieten wird.    Diese  Bro s chüre  wird Ihnen  die  verschiedenen  Funktionen  und  Einstellungen,  sowie  die
r i chtige Pflege des Gerätes, erklären und dadurch helfen, eine optimale Leistung zu erzielen.  Bitte lesen Sie diese
Anleitung  vor  dem  ersten  Gebrauch  Ihres  YA RD AGE  PRO® 1000  genau  durch,  um  eine  optimale  Leistung  und
Lebensdauer zu gara ntieren.

E I N F Ü H R U N G   Das  YA RD AGE  PRO® 1000  sendet  unsichtbare  und  für  das  Auge  unsch ä d l i che  Infrarot-

Impulse  aus.  Hoch e n tw i ckelte  Schaltkreise  und  eine  Hoch g e s chwindigkeitsuhr  berechnen  sekundenschnell  die
Entfernung  zum  angepeilten   Objekt,  indem  die  Zeit  gemessen  wird,  die  ein  Impuls  braucht,  um  vo m
Entfernungsmesser bis zum ange peilten Objekt  und zurück zu gelangen. 

Die  Meßgenauigkeit  des  YA RD AG E  PRO

® 1000  liegt  in  den  meisten  Situationen  bei  plus/minus  1  Yard  /  Meter

(bitte beachten  Sie hierzu den Abschnitt “Genauigkeitsanzeige” dieser Bros chüre). Die maximale Reichweite rich t e t
s i ch nach dem Lichtreflex des Zielobjektes. Für die meisten Objekte liegt die ma ximale Entfernung bei 1000 Yard /
Metern,  bei  stark  reflektierenden  Objekten  liegt  die  maximal  meßbare  Entfernung  bei  1999  Yard  /  Metern.    Zu
b e achten: Sie können u.U. längere oder kürzere maximale Entfernungen erzielen, je nach Lichtreflex des Zielobjektes
und  den aktuellen Witterungsbedingungen.

Die  Farbe,  die  Oberfläch e n b e s chaffenheit,  die  Größe  und  die  Form  des  Zieles  beeinflussen  den L ichtreflex  und

die  Reichweite.    Je  heller  die  Farbe,  desto  höher  die  Reichweite.  Zum  Beispiel  reflektiert  die  Farbe  Rot  das  Lich t
besser und erlaubt somit eine größere Reichweite  als Schwarz, das Licht am sch l echtesten reflektiert. Eine glänzende
O b e r f l äche gibt eine größere Reichweite als eine matte. Ein kleines Objekt ist schwieriger zu messen als ein großes
Objekt.  Der  Winkel  zum  Objekt  hat  auch  einen  Effekt.  Wenn  man  rech twinklig  auf  ein  Objekt  zielt  (wenn  also  die
O b j e k t o b e r f l äche  senkrecht  zur  Flugbahn  der  ausgestrahlten  Impulse  steht),  kann  man  die  Entfernung  gut
ausmessen, wohingegen ein schärferer Winkel eine weniger genaue Messung mit sich bringt. Außerdem spielen auch
die  Lich tverhältnisse  (z.B.  die  Stärke  des  Sonnenlichtes)  eine  Rolle  bei  der  Meßleistung  des  Gerätes.  Je  weniger
L i cht (z.B. bei bewölk tem Himmel), desto weiter kann das Gerät messen. Hingegen hat das Gerät an sehr sonnigen
Tagen eine geringere Reich w e i t e .

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G   I N   K Ü R Z E   Während  Sie  durch  das  Gerät  durch s ch a u e n ,

einmal  auf  den  “St a rt ” - K nopf  (siehe  Abb.  1)  (oben  an  der  rechten  Seite  des  Gerätes)  drücken,  um  die  interne
Anzeige  (LCD)  einzuschalten.    Das  Ziel,  das  mindestens  21  Yard  /  Me ter  von  Ihnen  entfernt  sein  muß,  mit  dem
YA RD AG E  PRO® 1000  anpeilen,  auf  den  “Start”-Kn opf  drücken,  und  ihn  so  lange  festhalten,  bis  di e  Entfernung
a n g ezeigt  wird .

Den  “St a rt ” - K nopf  loslassen.    Zu  bea chten:    Wenn  sie  einmal  angestellt  ist,  wird  die  LCD  des

YARDAGE PRO® 1000  die zuletzt gemessene Entfernung 30 Sekunden lang anzeigen.   Sie können jederzeit wieder
auf den “Start”-Knopf drücken, um ein neues Ziel anzupeilen. Wie bei j edem anderen Lasergerät auch, ist es nicht
empfehlenswert, die Laserstrahlen auf  lange D auer mit Ferngläsern anzusehen.

M E R K M A L E   Die hoch e n tw i ckelte Tech no logie des YA RD AGE PRO® erlaubt es Ihnen, zwischen versch i e d e n e n

Meß- und Zielarten zu wählen. Zu s ä t z l i ch zu diesen Wa h l mög l i chkeiten hat Ihr YA RD AGE PRO® LCD Anzeige lampen,
die Ihnen anze igen, ob der Laser aktiv ist, wie hoch die Meßgenauigkeit des Zieles (abhängig von dessen Lich t r e f l e x )
ist, wie hoch die Pr ä z i s ionstoleranz einer bestimmten Messung ist und ob die Batterie leer ist (siehe Abb. 2).  Eine
Zusammenfassung  dieser  Merkmale folgt:

D i e   M a ß e i n h e i t   d e s   G e r ä t e s

Mit  dem  YA RD AG E  PRO® 1000  kann  man  die  Entfernungen

e n t weder  in  Yard  oder  in  Me tern  messen.  Die  Maßeinheit-Anzeige  ist  im  unteren  rechten  Vi e rtel  der  LCD  Anzeige
u n t e r g e b r acht. Um nun zwischen  Yard und Meter zu wechseln, schauen Sie durch das Monokula r, drücken Sie den
“ B e t r i e b s a rt ” - K nopf (siehe Abb. 3) (rechte Unterseite des Geräts) und halten Sie ihn für ca. 5 Sekunden fest.  We n n
Sie nun auf Meter gewechselt haben, leuchtet die ME T ER Anzeige auf und die YA RD Anzeige erlischt. Wenn Sie vo n
Metern  nach  Yard  wechseln, gilt das  entsprechende Gegenteil.  Zu beachten: Die letzte  Einstellung  vor Ausschalten
des YARDAGE  PRO® 1000 wird  bei dem nächsten Gebrauc h wieder erscheinen.

Z i e l e i n s t e l l u n g e n

Das  YA RD AGE  PRO

®    1000  hat  vier  verschiedene  Zielverfahren,  die  es  Ihnen

e r mög l i chen, die  Leistung  des  Gerätes auf  Ihre  individuelle Situation und  Wü n s che einzustellen.  Die versch i e d e n e n
M e ß a rten sind wie fo lgt:

S TA N D A R D E I N S T E L L U N G   ( LCD  Anzeige - keine Anzeige) Diese Einstellung ermög l i cht es Ihnen, die meisten Ziele

bis  zu  einer  Entfernung  vo n  1000  Yard  /  Metern  zu  messen.  Diese  Einstel ung  wird  bei  mäßigem  Lichtreflex  des
gemessenen Zieles, wie es normal ist, benutzt. Zu beachten: Falls der Benutzer Schwierigkeiten hat, die Ziele in der
Standardeinstellung  zu  messen,  stehen  Ihnen  noch  die  anderen  Einste l ungen  zur  Verfügung.    Der  Mindestabstand
beträgt bei dieser Einstellung des Gerätes 21 Yard / Meter.

S C A N   ( LCD  Anzeige  -  “SCAN”)  In  dieser  Einstel ung  wird  die  Entfernung  zum  Ziel  10  Sekunden  lang  laufend  neu

b e r echnet,  wenn  der  Einsch a l t k nopf  gehalten  wird.    Diese  Einstellung  kann  dazu  benutzt  werde n,  ein  Gebiet  mit
mehreren  Objekten  abzusuchen  oder  ein  Objekt  zu  verfolgen,  wenn  es  sich  bewegt.  Bitte  beachten:  Objekte,  die
weiter  entfernt  sind,  müssen  langsamer  gemessen  werden  als  Objekte  in  nächster  Nähe.  Der  Mindestabstand  ist
derselbe  wie bei der  Standard Einstellung.

R E F L E K T I E R E N D   ( LCD   Anzeige  -  “REF L”)  Diese  Einstellung  wird  nur  bei  sehr  stark  reflektierenden  Zielen  benutzt

(z.B. Reflektoren, St o p s childer, usw.). Die Einstellung ermög l i cht eine Zielerfassung und -messung bis zu 19 99 Ya r d
/  Metern.  Zu  beachten:  Be i  dieser  Einstellung  des  Gerätes  ist  die  Meßgena uigkeit  des  Apparates  für  nicht
reflektierende  Ziele,  folglich  auch  die  Reichweite  in  der  Messung  dieser  Obje kte,  sehr  stark  reduziert.    Diese
Einstellung nicht bei normalen Entfernungsmessungen benutzen.

R E G E N   ( LCD Anzeige  -  “RA I N”)  Niederschlag, wie  z.B.  Regentropfen  oder Sch n e e f locken,  kann  die  Impulse,  die  das

YA RD AG E  PRO“  1000  aussendet,  reflektieren  und  somit  eine  genaue  Messung  der  Entfe rnung  zum  Zielobjekt  sehr
e r s chweren.  Wenn  man  aber  “RA IN”  einschaltet,  wird  das  Reflektieren  der  Regentropfen  o der  Sch n e e f lock e n
i g no r i e rt,  und  eine  normale  Entfernungsmessung kann  somit  stattfinden.  Zu  beachten: In  dieser  Einstellung  ist  es
nicht mö glich, Entfernungen  unter 65-95 Yard / Metern zu  messen.

D U R C H S E H E N   ( LCD  Anzeige  -  “ZIP”)  Bei  dieser  Einstellung  werden  reflektierende  Impulse  von  Objekten,  deren

Entfernung  unter  115 - 165  Yard  /  Metern  liegt,  igno r i e rt.    Normaler weise  wird  diese  Einstellung  bei  Messungen  im
Wald  benutzt,  wenn  das  angepeilte  Objekt  mehr  als  115 - 165  Yard  /  Meter  entfernt  ist.  Zu  beach t e n : In  dieser
Einstellung kann das Gerät keine Objekte messen, die nicht mindestens 115-165 Ya rd / Meter entfernt sind.  Die se
Einstellung kann auch bei Messungen höherer Entfernungen  nützlich sein.

Um  eine  dieser  verschiede nen  Einstellungen  einzustellen,  das  Gerät  einschalten,  durch s chauen  und  den

“ B e t r i e b s a rt ” - K nopf  drücken  (oben  an  der  linken  Seite  des  Geräts).    Durch  jedes  erneute  Drücken  dieses
“ B e t r i e b s a rt ” - K nopfes  ändert  sich  die  Einstellung  in  folgender  Reihenfolge:  1.  Standard  (keine  Anzeige),  2.  Scan
( “ SCAN”), 3. Reflektierend (“REF L”), 4. Niederschlag (“RA IN”), 5. DURCHSEHE N (“ZIP”) und dann wieder zurück zu
Standard  (keine  Anzeige).  Zu  beachten:  Die  letzte   Einstellung  vor  Ausschalten  des  YARDAGE  PRO“  1000  wird  bei
dem nächsten  Gebrauch wieder erscheinen.

A n z e i g e l a m p e n
L A S E R   L Ä U F T   ( LCD Anzeige - “LASER”) Oben links in der LCD Anzeige. Wenn diese Anzeige aufleuchtet, sendet das

Gerät Meßimpulse aus.

Z I E L Q U A L I TÄ T S M E S S U N G ( LCD Anzeige - “TA RG ET QU A L I TY”) Oben in der Mitte der LCD Anzeige. Diese Messung

gibt  an, wieviele der  ausgestrahlten  Impulse v om  Gerät  empfangen werden.  Diese Anzeige  wird  so eingestellt,  daß
die  kleinen  Quadrate  von  links  nach  rechts  gefüllt  werden.  Je  höher  die  Anzahl  der  empfangenen  Impulse,  desto
mehr Quadrate  werden  gefüllt.    Mit  dieser Messung  kann  man  ein  schwer  zu  messendes  Objekt  so lange  abtasten,
bis man den stärksten  Lichtreflex  gefunden hat (siehe auch Fehlersuchliste). 

G E N A U I G K E I T S A N Z E I G E   ( LCD  Anzeige  -  “PRE CISION”)  Wenn  diese  Anzeige  a ufleuchtet,  bedeutet  das,  daß  die

Entfernung  mit  einer Genauigkeit von + /- 1 Yard  oder Meter gemessen  wurde.  Le u chtet diese Anzeige nach einer
Messung nicht  auf, so wurde die Entfernung mit einer Genauigkeit von + / - 3 Yard oder Meter  gemessen.

B A T T E R I E   A N Z E I G E   ( LCD Anzeige - “BATT”) Wenn diese Anzeige aufleuchtet, ist die Batterie leer, und die Batterie

sollte gewechselt werden.

U m s t ü l p b a r e   A u g e n m u s c h e l

Das  YA RD AGE  PRO

®

M o nokular  hat  ein e  umstülp bare

A u g e n m u s chel, die besseren Komfort bietet und Lichteinfall verringert.  Wenn Sie Brillen oder Sonnenbrillen tragen,
die Augenmuschel umstülpen.  Dadurch kommt Ihr Auge näher an das Okular, wod u r ch das Sichtfeld vergrößert wird.

S t a t i v g e w i n d e

An der Unterseite des YA RD AGE PRO® ist ein Stativgewinde a ngebracht, damit Sie ein sta-

biles Stativ benutzen können

M E R K M A L E :
O p t i s c h e   A u s s t a t t u n g Das YA RD AGE PRO® 1000 wurde zur Zielpeilung mit der mo nokularen Pe r m a

F ocus“  Optik ausgestattet. Eine Flüssigkristallanzeige (LCD) wurde mit in die Optik eingebaut, welche Ihnen, wenn
a k t i v i e rt,  ein  Fadenkreuz  zur  Zieleinstellung,  Yard/Meter-  und  Zielverfahrenanzeige,  Zielqualitätsmessung,  die
Pr ä z i s ion  der  Messung  und  Batteriestärke  bietet.  Kleine  schwarze  Punkte  in  dem  optischen  System  sind  von  der
Herstellung  her  bedingt.  Das  ist  eine  n ormale  Eigenschaft  der  LCD  Anzeige,  die  in  der  Herstellung  nicht    vö l l i g
beseitigt werden können; sie haben aber keinerlei Einfluß auf die Genauigkeit der  Entfernungsmessung.

Ve r g r ö ß e r u n g . . . . . . . 6 x

Sehfeld.......5.7°     Augenabstand.. ....25  mm     Ausgangspupille...... 4.2 mm 

S t r o m q u e l l e

Das  YA RD AGE  PRO® 1000  arbeitet  mit  einer  alkalischen  9V  Batterie.    (Nur  gute  alkalisch e

Batterien verwende n. Keine Hochleistungsbatterien oder Lithiumbatterien verw e n d e n . )

R E I N I G U N G   Entfernen Sie feinen Schmutz oder Staub auf dem Objektiv durch leichtes Blasen (oder durch

eine  weiche  Objektivbürste).  Um  Schmutz  oder  Fingerabdrücke  zu  entfernen,  benutzen  Sie  bitte  ein  weich e s
B a u m wo l l t u ch, mit  dem  Sie  den  Schmutz  durch  leichte kreisende  Bewegungen  entfernen.  Wenn  Sie  ein  zu  grobes
Tu ch verwenden oder zu stark und unnötig an dem O bjektiv reiben, könnte die Oberfläche verkratzen und sch l i e ß l i ch
permanent beschädigt werden. Für ein gründliches Reinigen des Objektivs sollten Sie deshalb ein Pho t oo b j e k t i v t u ch
und  einen Pho t oobjektivreiniger (oder  Isopropylalkohol) benutzen.  Die  Flüssigkeit  sollte immer zuerst auf das  Tu ch
gegeben werden, niemals  direkt auf das Objektiv.

R E P A R A T U R : Falls Ihr YA RD AGE PRO® 1000 repariert werden muß, senden Sie es bitte an:

U S A

K A N A D A

Bushnell Sports Optics Wo r l d w i d e

Bushnell Canada

9200 Cod y

25A Pearce St r e e t

Overland Park, KS 6 6 2 1 4 - 3 2 59

R i ch mond Hill, Ontario  L4B  2M9

Bitte  fügen  Sie  ein  Schreiben  bei,  in  dem  Sie  kurz  das  Problem  erläutern.  Außerhalb  der  USA  oder  Kanada,  bitte
erst bei dem ört l i chen Händler anfragen, wohin Ihr YA RD AG E PRO® 1000 zur Reparatur gesch i ckt werden sollte.  Vo r
Einsendung zur Reparatur  lesen Sie bitte erst die  na chstehende  Fehlersuchtabelle. 

I N S T R U C T I O N S

M O D E   D ’ E M P L O I

G E B R A U C H S A N W E I S U N G

I N S T R U C C I O N E S

F E H L E R S U C H T A B E L L E

G e rät schaltet sich  nicht ein  - L CD leuchtet nicht auf
• Drücken Sie  nochmals auf den “St a rt ” - K nopf (oben rechts am Gerät).

• Die Batterie prüfen  und, wenn nötig, auswech s e l n .

Es ist kein Resetknopf vorhanden, mit dem ich die letzte Messung bei einer
neuen Messung löschen kann.

• Vor e iner neuen Messung muß die letzte Messung nicht erst gelös ch t

werden. Peilen Sie Ihr neues Ziel mit dem LCD Fadenkreuz an und
halten  Sie den “St a rt ” - K nopf solange  gedrückt, bis die neue Messung
e r s ch e i n t .

Es sind schwarze Punkte in der Optik

• Das ist ch a r a k t e r i s t i s ch  für die  LCD Anzeige und kann im

Herstellungsprozeß nicht völlig vermieden werden.

Für weitere Hilfe rufen Sie bitte den Kundenser vice unter
Telefonnummer 1-80 0 - 4 2 8 - 85 37 an.

Sie erhalten keine Entfernungsmessung

• Prüfen, daß die LCD  Anzeige a ufleuch t e t .
• Prüfen, daß der “St a rt ” - K nopf gedrückt wird (und nicht der

B e t r i e b s a rt k no p f ) .

• Prüfen, daß nichts das Objektiv zum Ziel hin block i e rt (z.B. Ha nd

oder Finger) was den Laserstrahl zwischen Gerät und Ziel abfangen
k a n n .

• Prüfen, daß das Gerät während der Messung ruhig gehalten wird.
• Falls Sie ein  sch w ach reflektierendes Ziel anpeilen, müssen Sie erst

mit der “Zielqualitätsmessung”-Einstellung  solange Ihr Ziel absuch e n ,
bis Sie den  besten Lichtreflex  gefunden haben.  Dazu den “St a rt ” -
K nopf drücken und das LCD Fadenkreuz für eine Zielqualitätsmessung
über das Zielobjekt führen.  Wenn die Zielqualitätsmessung ansprich t
(d.h. wenn das erste  Quadrat aufleuchtet), das Gerät sehr ruhig hal-
ten, und den “St a rt”- Knopf drücken, bis die Entfernung in der
Anzeige ersch e i n t .

• Prüfen, daß die Einstellungen der aktuellen Situation angepaßt sind.

Jede Einstellung (SCAN, RE FL, RA IN und ZIP) hat andere
Mindestabstände und untersch i e d l i che Empfindlichkeit für den
L i chtreflex des angepeilten  Zieles.

®

®

Figure 2

Figure 3

Figure  4

Fire Button

( LCD )

Figure 1

Related Manuals for Bushnell Yardage Pro 1000 - 201000

0.662840s